948 resultados para Luria, Isaac ben Solomon--1534-1572


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Comprend : Rossignols amoureux / Rameau, comp. ; Leïla Ben Sedira, S ; G. Crunelle, fl. ; P. Jamet, hrp ; Psyché / Manuel de Falla, comp. ; Leïla Ben Sedira, S ; Quintette [i.e.] instrumental Pierre Jamet

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Comprend : Lagrimo occhi mici / Sigismont d'India, comp. ; réalisation Claude Crussard ; Maria Castellazzi, Leïla Ben Sedira, S ; Ensemble instrumental Ars Rediviva ; Ohimè, dov'è il mio ben ? / Monteverdi, comp. ; réalisation Claude Crussard ; Maria Castellazzi, Leïla Ben Sedira, S ; Ensemble instrumental Ars Rediviva ; Maledetto sia l'aspetto / Monteverdi, comp. ; réalisation Claude Crussard ; Maria Castellazzi, Leïla Ben Sedira, S ; Ensemble instrumental Ars Rediviva ; Chiome d'oro, bel thesoro / Monteverdi, comp. ; réalisation Claude Crussard ; Maria Castellazzi, Leïla Ben Sedira, S ; Ensemble instrumental Ars Rediviva

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

F. 1r-40r : Abraham ben Isaac Tamakh, commentaire du Cantique des cantiques. F. 41r-55r : Benjamin ben Abraham Anaw, השערים. F. 55v-56v : miscellanées. F. 57r-67r : traité sur le calendier hébreu. F. 68r : Aharon de Lunel, liste chronologique d'événement survenus depuis la destruction du second temple de Jérusalem jsqu'en 1204. F. 70v-71r : miscellnées. F. 73r-102v : index des citations bibliques contenues dans le Moreh Nebuchim. F. 105r-111v : division des chapites de la bibles par les chrétiens. F. Colophon au f. 40r : ותשלם ... ע"י הצעיר ... בכמ"ר ... יצ"ו יו’ ג’ י’ אפרי’ רמ"א". שם המעתיק נמחק, ובסופו בכתיבה מאוחרת: "בסירמ’" Copié le 13 avril 5241 (1481) à Sermini (Italie)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Haggadah de pâque, texte avec version italienne et commentaire abrégé de l'explication d'Isaac Abravanel. Une préface à ce même commentaire, par Juda Arié de Modène, se trouve tête de volume, accompagnant les prescriptions rituelles de la fête de pâque. Ecrit par Elie ben Ascher Malakhi Cohen en l'an 5544 de la Création, à Padoue. Titre rouge et noir entouré d'un triple cadre, les deux lignes externes en lignes ornées, et le cadre médiant constitué de verset de l'Exode (II, 17-19). Dessins à la plume sur chaque page, et initiales enluminées. Grande ériture arrée vocalisée pour le texte, rubrique des vignettes en petit module. Commentaire en écriture rabbinique italienne. A la fin du manuscrit la version allemande du poème un cabri.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Le volume est écrit des deux côtés. — On lit sur un des feuillets de garde : « Appartient à Saint-Vincens du Mans et a été emprunté le 24 juin 1729, par fr. H. Morice. »

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La copie porte le titre : פרוש התורה וביאורו לרש"י ז"ל