972 resultados para Language (Comparative)
Resumo:
This chapter addresses the issue of language standardization from two perspectives, bringing together a theoretical perspective offered by the discipline of sociolinguistics with a practical example from international business. We introduce the broad concept of standardization and embed the study of language standardization in the wider discussion of standards as a means of control across society. We analyse the language policy and practice of the Danish multinational, Grundfos, and use it as a “sociolinguistic laboratory” to “test” the theory of language standardization initially elaborated by Einar Haugen to explain the history of modern Norwegian. The table is then turned and a model from International Business by Piekkari, Welch and Welch is used to illuminate recent Norwegian language planning. It is found that the Grundfos case works well with the Haugen model, and the International Business model provides a valuable practical lesson for national language planners, both showing that a “comparative standardology” is a valuable undertaking. More voices “at the table” will allow both theory and practice to be further refined and for the role of standards across society to be better understood.
Resumo:
Localisation is the process of taking a product and adapting it to fit the culture in question. This usually involves making it both linguistically and culturally appropriate for the target audience. While there are many areas in video game translations where localisation holds a factor, this study will focus on localisation changes in the personalities of fictional characters between the original Japanese version and the English localised version of the video game Final Fantasy XIV: A Realm Reborn and its expansion Heavensward for PC, PS3 and PS4. With this in mind, specific examples are examined using Satoshi Kinsui's work on yakuwarigo, role language as the main framework for this study. Five non-playable characters were profiled and had each of their dialogues transcribed for a comparative analysis. This included the original Japanese text, the officially localised English text and a translation of the original Japanese text done by myself. Each character were also given a short summary and a reasoned speculation on why these localisation changes might have occurred. The result shows that there were instances where some translations had been deliberately adjusted to ensure that the content did not cause any problematic issues to players overseas. This could be reasoned out that some of the Japanese role languages displayed by characters in this game could potentially cause dispute among the western audience. In conclusion, the study shows that localisation can be a difficult process that not only requires a translator's knowledge of the source and target language, but also display some creativity in writing ability to ensure that players will have a comparable experience without causing a rift in the fanbase.
Resumo:
This study is a corpus-based comparison between student essays written in the subject areas of English linguistics and literature at undergraduate level. They are 200 Bachelor degree theses submitted at a variety of university departments (such as English, Language and Literature, Humanities, Social and Intercultural Studies) in Sweden. The comparison concerns frequencies of core modal verbs and how often they occur together with the I, we and it subject pronouns and in the structures this/the [essay, study, project, thesis] when students attempt to communicate their personal claims. Quantitative and qualitative analyses of the essays show few similarities in the ways that core modal verbs appear in both disciplines. The results indicate mainly distinct differences, especially in relation to clusters and variation of performative verbs. Specific patterns in the ways that students use core modal verbs as hedges have also been identified.
Resumo:
International audience
Resumo:
This article uses South African census data for 1996, 2001 and 2011 to explore the relationship between language and social mobility in the metropolitan region of eThekwini (including what was previously known as Durban). We focus particular attention on variables selected to shed light on residential segregation and social mobility, such as education level, income, race and in-migration. Data on adults at ward level (using 2011 ward boundaries) in eThekwini is used to develop a comparative spatial context for this analysis. Our main finding is that English appears in eThekwini to be the household language of the social elite as well as the language of upward mobility and empowerment.
Resumo:
This thesis investigates the place-names of four parishes in Berwickshire and compares coastal and inland naming patterns. Berwickshire is a large county that borders on northern England and historically formed part of Anglo-Saxon Northumbria. Partly due to the survival of extensive archives from the medieval priory of Coldingham, preserved in Durham Cathedral Archives, this county holds some of Scotland’s earliest recorded place- names. The parishes that form the research area are grouped together in the north-east of the county. Two of these parishes, Abbey St Bathans and Bunkle & Preston, are inland, and two, Cockburnspath and Coldingham, have extensive coastlines. The diversity of this group of parishes allows a comparative study of the place-names of coastal and inland areas to be undertaken. The topography of Berwickshire’s thirty-two parishes is very varied, and the four parishes have been chosen to reflect this range of landscapes. The place-names within the four parishes examined in this thesis derive almost exclusively from Old English, Older Scots, Modern Scots including Standard Scottish English, with a small minority derived from Old Norse, Gaelic, and Brittonic. The chronology of Old English, Older Scots, and Modern Scots is defined as given in the Concise Scots Dictionary: Old English is the period up to 1100, Older Scots is the period 1100-1700, and Modern Scots is the period 1700 onwards (CSD, 1985: xiii). Often with place-names it is not possible to give a precise dating for the coining of a toponym. For the purposes of this study, the language label given for a toponym is that of the date of the earliest record of the place-name with earlier linguistic evidence supplementing discussion. This thesis focuses on the names of topographic features, for example hills, rocks and woodland, and the role of perception in their naming. In order to compare the role of perception in inland and coastal naming, this thesis includes a diachronic study of the toponymy of the research area, along with two case studies. The first of these is a study of the toponymy of relief features, which focuses on generic elements in order to compare the perception of one type of referent in the two environments. The second is a study of the ‘colour’ category, which focuses on qualifying elements in order to compare the use of colour terms in the two environments. This thesis is the first comparative study of inland and coastal place-names, and it is one of the first to investigate new ways of using fieldwork as a central part of its methodology. In doing so it proposes innovative and nuanced ways to understand the toponymy of diverse landscapes within a community.
Resumo:
The electrochemistry of homoleptic substituted phthalocyaninato rare earth double-decker complexes M(TBPc)2 and M(OOPc)2 [M = Y, La...Lu except Pm; H2TBPc = 3(4),12(13),21(22),30(31)-tetra-tert-butylphthalocyanine, H2OOPc = 3,4,12,13,21,22,30,31-octakis(octyloxy)phthalocyanine] has been comparatively studied by cyclic voltammetry (CV) and differential pulse voltammetry (DPV) in CH2Cl2 containing 0.1 M tetra-n-butylammonium perchlorate (TBAP). Two quasi-reversible one-electron oxidations and three or four quasi-reversible one-electron reductions have been revealed for these neutral double-deckers of two series of substituted complexes, respectively. For comparison, unsubstituted bis(phthalocyaninato) rare earth analogues M(Pc)2 (M = Y, La...Lu except Pm; H2Pc = phthalocyanine) have also been electrochemically investigated. Two quasi-reversible one-electron oxidations and up to five quasi-reversible one-electron reductions have been revealed for these neutral double-decker compounds. The three bis(phthalocyaninato)cerium compounds display one cerium-centered redox wave between the first ligand-based oxidation and reduction. The half-wave potentials of the first and second oxidations and first reduction for double-deckers of the tervalent rare earths depend on the size of the metal center. The difference between the redox potentials of the second and third reductions for MIII(Pc)2, which represents the potential difference between the first oxidation and first reduction of [MIII(Pc)2]−, lies in the range 1.08−1.37 V and also gradually diminishes along with the lanthanide contraction, indicating enhanced π−π interactions in the double-deckers connected by the smaller, lanthanides. This corresponds well with the red-shift of the lowest energy band observed in the electronic absorption spectra of reduced double-decker [MIII(Pc′)2]− (Pc′ = Pc, TBPc, OOPc).
Resumo:
Metaphor is a multi-stage programming language extension to an imperative, object-oriented language in the style of C# or Java. This paper discusses some issues we faced when applying multi-stage language design concepts to an imperative base language and run-time environment. The issues range from dealing with pervasive references and open code to garbage collection and implementing cross-stage persistence.
Resumo:
Language is a unique aspect of human communication because it can be used to discuss itself in its own terms. For this reason, human societies potentially have superior capacities of co-ordination, reflexive self-correction, and innovation than other animal, physical or cybernetic systems. However, this analysis also reveals that language is interconnected with the economically and technologically mediated social sphere and hence is vulnerable to abstraction, objectification, reification, and therefore ideology – all of which are antithetical to its reflexive function, whilst paradoxically being a fundamental part of it. In particular, in capitalism, language is increasingly commodified within the social domains created and affected by ubiquitous communication technologies. The advent of the so-called ‘knowledge economy’ implicates exchangeable forms of thought (language) as the fundamental commodities of this emerging system. The historical point at which a ‘knowledge economy’ emerges, then, is the critical point at which thought itself becomes a commodified ‘thing’, and language becomes its “objective” means of exchange. However, the processes by which such commodification and objectification occurs obscures the unique social relations within which these language commodities are produced. The latest economic phase of capitalism – the knowledge economy – and the obfuscating trajectory which accompanies it, we argue, is destroying the reflexive capacity of language particularly through the process of commodification. This can be seen in that the language practices that have emerged in conjunction with digital technologies are increasingly non-reflexive and therefore less capable of self-critical, conscious change.