984 resultados para La Bible


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Ce ms. a été légué au chapitre de Notre-Dame par Pierre du Jardin, prêtre du diocèse de Limoges et chapelain de Notre-Dame de Paris, mort en 1431, comme l'indique la note au f. 251v: "Venerabilis et discretus vir deffunctus dominus Petrus de Orto, alias dictus Mallerat, presbiter Lemovicensis diocesis, quondam cappellanus hujus venerabilis eccelesie Parisiensis, qui obiit anno M° CCCC° XXXI° die XXIII° mensis aprilis, legavit per suum testamentum supra dicte ecclesie hunc presentem librum..." (XVe s.). Au f. 1 figure l'ex-libris "A la bibliotheque de l'Eglise de Paris" (XVIIe s.). Notre-Dame.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Flosculi Balduini Ceci (26v). Flosculi Architrenii (34). Flosculi Gauephredi de artificio loquendi (37v). Abrégé de la bible en vers (41). Extrait de la compilation de Thomas l'Irlandais (54). Extraits d'Aristote, Cicéron, Tite-Live, Sénèque, S. Augustin, etc. Circa tertium Sententiarum secundum Okkam (253v). Epythoma Annei Flori de Tito Livio (297).

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

F. 1 Calendrier de Marseille, avec additions à l'usage d'Arles et notes nécrologiques ou historiques (fin XIIIe-XIVe s.). F. 7 Hymnaire. F. 16 Capitules. F. 25 Oraisons. F. 38v « Ordines » et bénédictions. F. 56 Psautier. F. 112-259 Temporal : — De sancta Trinitate (255v). F. 259v-359v Sanctoral : — « Sermo in fest. s. Lazari, Massiliensis ep. » (263v) ; — Miracles de s. Lazare (264v) ; — s. Trophime, cf. Gazay, dans Ann. du Midi, 1913, 14, n. 1 (270v) ; — Passion des ss. Victor, Félicien, etc. (311v) ; — Vie de s. Augustin (330) ; — ss. Cannat, Antoine (345) ; — s. Mauronte (347). F. 359v Petit office de la Vierge (incompl. de la fin). F. 361 Commun des saints. F. 365-366v Leçons de l'office de sainte Foy. F. 367-368v Additions : liste de 33 mss. de la Bible et des Pères, prières diverses (XIIIe s.), et notes avec la date de 1400.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Vie de S. Laurent, en vers. « Maistre, a cest besoing vus dreciez... » ; Assomption Notre-Dame, par Hermann de Valenciennes (attribuée ici à « Willemme »), en vers. « Seignors, or escutez, que Deu vus beneïe... » ; Vision de S. Paul, en vers. « Seignors freres, ore escoutez... » ; Vie de Ste Marie l'Égyptienne, en vers. « Oez, seignors, une raisun. ». ; Vie de S. Alexis, en vers. « Bons fu li siecles al tens ancienor... » ; Vie de S. Jean l'Évangéliste, en prose. « Le secunt travail as Crestiens, après Nerun... » ; Vie de S. Jean-Baptiste, en prose. « Al tens Herode le rei de Judée fu un proveire... » ; « Vie de S. Barthélemy. « Ceo cuntent ceus qui sevent deviser les parties del munde... » ; Passion de S. Pierre et S. Paul, en prose. « Al tens Nerun Cesar esteient a Rome... » ; Du jugement de Dieu, en vers. « Seignors, oez raisun gloriose et saintisme... » ; Sermon, en sixains, sur le jugement de Dieu ; Évangile de Nicodème. « Ceo avint al quinzime an que Tyberie Cesar aveit esté enpereor... » ; Sermon du siècle, de Guichart de Beaulieu, en vers. « Entendez vers mei, les pétiz et les granz... » ; Vie de Ste Marie-Madeleine, en vers, par « Willieme » ; Enseignement sur le Pater, en prose. « A son treschier frere. Mun cher frere, sachez ke home tant cum il entent... » ; De la confession, en prose. « Ki voldra bien e beau vestu aparer devant la face Jhesu... » ; Vie de Notre-Dame, par « Guillame, » en vers ; Dit du besant de Dieu, par « Guillame », en vers. « Pur ceo que jeo ne voil muscier... » ; Des trois ennemis de l'homme, par Guillaume, en vers. « [T]reis moz qui me sont enchargez... » ; Histoire de Tobie, dédiée à « Guillelme... del iglise Sainte Marie de Keneille wourthe en Ardene », en vers. « [C]il qui seme bone semence... » ; Vie de Ste Marguerite, en vers ; Sermons, en prose ; I « Donavit illi nomen quod est super omne nomen, etc. Seint Pol li apostre dit de nostre Salveor... » ; II « Dixit Dominus ad Jesum filium Naue... Dist nostre Seignor a Jesu le fiz Nave, qui ert ministre Moysi... » ; III « Misit Deus exploratores in abscondito... Ceo fait a entendre en romanz que Jesu Nave, enveiad... » ; IVCum autem esset Jesus in agro urbis Jerico... Ceo conte l'estoire de la lei, quand Jesu fud en champ de Jerico... » ; V « Tulit autem unus ex filiis Israel aliquid de anathemate Jerico... Ceo dit l'estoire que uns hoem de la mesnée Israel... » ; La Passion, extraite de la Bible en vers de Hermann de Valenciennes ; Chanson, avec musique notée. « Margot, Margot, greif sunt ly mau d'amer, très duce Margot... »

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Fin d'un ouvrage latin dont le dernier chapitre est intitulé : « De mala conscientia et turbata. » Plus loin (fol. 1 v°) : « Cogitationum alie honerose, alie ociose, alie curiose, alie suspitiose, alie distentorie... » ; Pamphilus, de arte amandi ; Le dit du Cors, en vers ; « Liber Catonis, » ou les Distiques de Caton, en vers latins ; Satires en vers latins contre le mariage, par Gautier Map, chapelain d'Henri II, roi d'Angleterre ; Vers contre les femmes. « Femina fallere, falsaque dicere quando canebit... » ; Satire du temps présent, en vers français ; « La Bible Guiot de Provins » ; « La regle saint Beneoit. » Début du prologue : « Asculta, fili. Escoute, fiz, les commandemenz dou mestre... »

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Bible », en vers français, de « MACÉ, de la Charité sur Loyre, curé de Cenquoinz » ; 2° « Le Cathon, en romans » ; 3° Pièce de vers latins sur la mort ; 4° Autre pièce latine, en quatrains rimés, sur le jugement dernier

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Abrégé des « hystoires de la Bible, avec plusseurs notables et ensignement de pluseurs anciens et saiges docteurs » ; 2° « Lez Eages », ou Les sept Ages du monde ; 3° « De Job et de sa sapience » ; 4° « Les Ensignement et doctrines de plusseurs saint et auctoriteit des evvangiles, dez prophetes, dez grant maistres » ; 5° « L'Istoire de Charlemaigne », traduction de la Chronique de Turpin, par « maistre JEHAN » ; 6° « Du Roy Lohier de France, qui fuit filz du roy Lowis et de la royne Gilberge », notice sur l'avénement de Hugues Capet ; 7° « Le Livre du glorioux docteur saint AUGUSTIN, qui est appelleis li Livres des secretes et solitaires parolles et parleirs de sainct AUGUSTIN »

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Contenant : 1° la table des décrets et pièces diverses comme dans le recueil précédent ; 2° un fragment de la Bible en Chinois 2e livre seulement, de Jacob jusqu'à (Moïse) publié par les Tai ping.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Le Nouveau Testament.Traduction datée de 1813, faite et publiée à Canton par Robert Morrison. Table des matières.8 livres.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Le Nouveau Testament.Traduction datée de 1813, faite et publiée à Canton par Robert Morrison. Table des matières.8 livres.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I-V ; VI-XIV ; XV-XIX ; XX-XXXVI ; XXXVII ; XXXVIII馬耳可傳福音書 ; XXXIX聖路加傳福音之書Sheng lu jia chuan fu yin zhi shu ; XL若翰傳福音之書Ruo han chuan fu yin zhi shu ; XLI使徒行傳Shi tu xing zhuan ; XLII使徒保羅書Shi tu bao luo shu ; XLIII者米士卽牙可百之公書Zhe mi shi ji ya ke bai zhi gong shu ; XLIV使徒彼多羅之公書Shi tu bi duo luo zhi gong shu ; XLV使徒若翰之書Shi tu ruo han zhi shu ; XLVI使徒如大之公書Shi tu ru da zhi gong shu ; XLVII使徒若翰顯示之書Shi tu ruo han xian shi zhi shu