984 resultados para Adam, Alexander, 1741-1809.
Resumo:
Rubinstein, W. (2002). Jewish Top Wealth-Holders in Britain, 1809-1909. Jewish Historical Studies. 37, pp.133-161. RAE2008
Resumo:
Recenzje i sprawozdania z książek
Resumo:
Digitized from a letter in the Drew University Methodist Collection. 1 Item (2 p.); 17 x 20 cm
Resumo:
http://www.archive.org/details/alexandermackay00unknuoft/
Resumo:
http://purl.oclc.org/KUK/KDL/B92-53-27061877
Resumo:
http://books.google.com/books?id=plhkPFrJ1QUC&dq=law+and+custom+of+slavery+in+British+India
Resumo:
A relatively unexplored area of the harpsichord repertoire is the group of transcriptions made by J.S. Bach (1685-1750), Jean Henry d'Anglebert (1629-1691), and Jean-Baptiste Forqueray (1699-1782). These transcriptions are valuable and worth exploring and performing. Studying them provides unique insights into their composer‘s musical thinking. By comparing transcriptions with their original sources, the transcriber's decisions and priorities can be observed. The performance component of this dissertation comprises three recitals. The first features works of Johann Sebastian Bach: two transcriptions of violin concerti by Antonio Vivaldi (1678-1741), and two transcriptions of trio sonatas by Johann Adam Reinken (1643-1722). The most salient feature of Bach‘s transcriptions is his addition of musical material: ornamenting slow movements, adding diminutions and idiomatic keyboard figurations throughout, and recomposing and expanding fugal movements. The second recital features works of Jean Henry d'Anglebert and Jean-Baptiste Forqueray, two French composer/performers. From d'Anglebert‘s many transcriptions, I assembled two key-related suites: the first comprised of lute pieces by Ennemond Gaultier (c. 1575-1651), and the second comprised of movements from operas by Jean-Baptiste Lully (1632-1687). Forqueray's transcriptions are of suites for viola da gamba and continuo, composed by his father, Antoine Forqueray (1671-1745). Creative and varied ornamentation, along with the style brisé of arpeggiated chords, are the most important features of d‘Anglebert‘s transcriptions. Forqueray‘s transcriptions are highly virtuosic and often feature the tenor and bass range of the harpsichord. The third recital features my own transcriptions: the first suite for solo cello by J.S. Bach, excerpts from the opera La Descente d’Orphée aux Enfers by Marc-Antoine Charpentier (1643-1704), and two violin pieces by Nicola Matteis (fl. c. 1670-c. 1698). In these transcriptions, I demonstrate what I have learned from studying and performing the works in the first two recitals. These recitals were performed in the Leah Smith Hall at the University of Maryland on May 4, 2010; May 11, 2010; and October 7, 2010. They were recorded on compact discs and are archived within the Digital Repository at the University of Maryland (DRUM).
Resumo:
During the second half of the nineteenth century, a series of remarkable advances in musical composition emerged in the works of such innovative spirits as Franz Liszt, Hector Berlioz and Richard Wagner. Their pioneering works exerted an extraordinary impact on the music of the subsequent generation of composers--of disparate nationalities-who were active at the dawn of the 20th century: Including most notably Claude-Achille Debussy, Gustav Mahler, Richard Strauss, and Alexander Nikolayevich Scriabin. These important musical figures, each one leaving an indelible and formative imprint on late-nineteenth century Romantic style, together launched the modern era in music. Scriabin stands alone as a transcendental visionary: His music, initiated in the fashion of Chopin and Liszt, wanders through the realms of Debussy and Wagner, and, ultimately abandoning late Romantic tradition, unlocks the heretofore unforeseen power of atonality, bitonality, polyrhythms and key-signature free compositions. Arguably, Scriabin's compositions count among the most innovative, idiosyncratic and bewitching of all time. The development of Scriabin's groundbreaking compositional style is best understood by means of his piano works, which comprise the majority of his oeuvre. Beyond the larger works-his twelve sonatas, a concerto and a fantasy-Scriabin's piano explorations are also represented by miniature gems: The mazurkas, impromptus, waltzes, poems, a polonaise, etudes, nocturnes, morceaux and, in particular, the preludes. Scriabin's 90 preludes for piano, arranged in several opus numbers, richly exemplify the striking evolution of his ingenious music, his idiosyncratic philosophy and his provocative personality.
Resumo:
Using scientific methods in the humanities is at the forefront of objective literary analysis. However, processing big data is particularly complex when the subject matter is qualitative rather than numerical. Large volumes of text require specialized tools to produce quantifiable data from ideas and sentiments. Our team researched the extent to which tools such as Weka and MALLET can test hypotheses about qualitative information. We examined the claim that literary commentary exists within political environments and used US periodical articles concerning Russian literature in the early twentieth century as a case study. These tools generated useful quantitative data that allowed us to run stepwise binary logistic regressions. These statistical tests allowed for time series experiments using sea change and emergency models of history, as well as classification experiments with regard to author characteristics, social issues, and sentiment expressed. Both types of experiments supported our claim with varying degrees, but more importantly served as a definitive demonstration that digitally enhanced quantitative forms of analysis can apply to qualitative data. Our findings set the foundation for further experiments in the emerging field of digital humanities.
Resumo:
Dr. Alexander Tille (1866–1912) was one of the key-figures in Anglo-German intercultural transfer towards the end of the 19th century. As a lecturer in German at Glasgow University he was the first to translate and edit Nietzsche’s work into English. Writers such as W. B. Yeats were influenced by Nietzsche and used Tille’s translations. Tille’s social Darwinist reading of the philosopher’s oeuvre, however, had a narrowing impact on the reception of Nietzsche in the Anglo-Saxon world for decades. Through numerous publications Tille disseminated knowledge about British authors (e.g., Robert Louis Stevenson, William Wordsworth) in Germany and about German authors (e.g., Johann Wolfgang von Goethe) in Britain. His role as mediator also extended into areas such as history, religion, and industry. During the Boer war, however, Tille’s outspoken pro-German nationalism brought him in conflict with his British host society. After being physically attacked by his students he returned to Germany and published a highly anglophobic monograph. Tille personifies the paradox of Anglo-German relations in the pre-war years, which deteriorated despite an increase in intercultural transfer and knowledge about the respective Other. [From the Author]