887 resultados para Poetic genres
Resumo:
This article provides a historical and theoretical contextualization of Amelia Rosselli's practice of translation. Some hitherto neglected Rosselli translations from John Berryman will be examined to ascertain the role played by translation in her multilingual oeuvre. My analysis builds upon recent explorations of translingual authors' translating practice informed by Deleuze and Guattari's seminal Kafka: pour une littérature mineure. It aims to achieve an understanding of the aesthetic of Rosselli's trilingualism and the function of translation within the author's minorizing project.
Resumo:
Poorer people are more likely to use antibiotics; inappropriate antibiotic use causes resistance, and health campaigns attempt to change behaviour through education. However, fuelled by the media, the public think antibiotic resistance is outside their control. Differences in the attribution of blame for antibiotic resistance in two genres of UK newspapers, targeting distinct socioeconomic groups, were examined using a mixed methods approach. Firstly, depiction of blame was categorised as either external to the lay public (outside their control) or internal (lay person accountable) and subjected to a chi-square test. Secondly, using critical discourse analysis, we examined the portrayal of the main agents through newspaper language. Data from 597 articles (307 broadsheets) analysed revealed a significant association between newspaper genre and attribution of blame for antibiotic resistance. While both newspaper types blamed antibiotic resistance predominantly on factors external to the lay public, broadsheets were more likely to acknowledge internal factors than tabloids. Tabloids provided a more skewed representation, exposing readers to inaccurate explanations about antibiotic resistance. They highlighted ineptitude in health professionals, victimising patients and blaming others, while broadsheets used less emotive language. Pharmacists should take special care to communicate the importance of appropriate antibiotic use against this backdrop of distortion.
Resumo:
Since the 1970s, the world observes the fragmentation, hybridity, plurality and miscegenation that are taking over the scenic arts. The contemporary poetry feels free of the classical rules; theater no longer obeys the requirements of the poetic "manuals"; the rigid boundaries between genres disappears; artists cease to represent to the public to talk with him. In the last decades of twentieth century and in the twenty-first century, emerges the laughable phenomenon of One-man Show in the brazilian scene, object of this research, as a result of this evolution of the performing arts. It is a form of theater that emerged in the brazilian context, snatching public attention in alternative spaces, theaters and, as it should be, also on the Internet, often confused with the Stand-up Comedy. It is necessary a research that delimitate and pursue to identify the essential characteristics of the brazilian One- Man Show, not only by the absence of theoretical references concerning this, but also to understand some aspects of the brazilian scene and the situation of laughter and comedy in it. In the first chapter, a discussion about comedy and laughter in classical antiquity is presented, using the writings of Plato and Aristotle as a starting point; in the second, some of the main classical theories of laughter are reviewed, attempting to identify the general characteristics that enable to understand the construction of the comedy; the third chapter generally dicusses about the moment of the brazilian theatrical scene in which emerges the One-man Show; and in the fourth chapter, there is an explanation about this phenomenon and a description of the practical exercise titled Experimento One-person Show: Damas