103 resultados para Facsimiles
Resumo:
"La musique des chœurs d'Esther et d'Athalie par J. B. Moreau, et celle des quatre Cantiques spirituels, œuvre de même musicien pour les trois premiers, de Michel-Richard de la Lande pour le quatrième, sont données ici telles qu'elles ont été imprimées ou gravées du temps des compositeurs ... On a fidèlement reproduit les titres portent les éditions du Conservatoire." (Chœurs de la tragedie d'Esther avec la musique composée par J.-B. Moreau ... [Paris] Chez Denys Thierry [etc.] 1689.--La Musique d'Athalie par J.-B. Moreau ... Paris, Chez l'autheur [etc.] [n. d.]--Cantiques chantez devant le roy et composez par M. Moreau ... A Paris, Chez Christophe Ballard ... 1695)
Resumo:
Facsimiles are reproductions of 1st ed. t.-p. and plates.
Resumo:
"Dieses buch wurde...in einer einmaligen auflage von 500 exemplaren auf einem der vorlage genau entsprechenden, eigens dazu hergestellten handschöpften papiere gedruckt..." This copy numbered.
Resumo:
"Copy ... "
Resumo:
"Account of the province of Vilcapampa and a narrative of the execution of the Inca Tupac Amaru, by Captain Baltasar de Ocampo (written in 1610) translated from a manuscript in the British museum": p. [203]-247.
Resumo:
The Concord town and school reports are reproduced from the personal copies of Ruth Wheeler and Gladys Hosmer of Concord.
Resumo:
Contains facsimiles of original title-pages, London, 1739-1740.
Resumo:
Facsimiles also on lining-papers.
Resumo:
The history of France and its empires is one that has been well trodden, particularly the French occupation, and subsequent war, in Algeria. In this companion to his earlier work, 2011’s The Colonial Heritage of French Comics,McKinney attempts to examine the reconstruction of French national identity in the wake of decolonisation through the medium of Francophonecomics. He endeavours to study the colonial affrontier (3), the space in which France and its colonies are connected and divided, where they seek to confront each other, or to seek peace and the removal of the division. McKinney argues this affrontier can be found most strongly in the Francophone comics produced dealing with the French colonial experience in Algeria, as well as that of Indochina,and does so from both sides of each conflict. McKinney examines in detail the French colonisation of Algeria (1830sonwards), the French war in Indochina (1946–54) and the Algerian war (1954–62), and his work is the first to approach these well-covered areas of research through the medium of comics. The resulting work takes the form of an investigation into the five forms of genealogical inquiry utilised in comics regarding these conflicts. His approach investigates the familial, ethnic, national, artistic and critical forms of genealogy relating to colonialism and imperialism from a variety of viewpoints, including the previously overlooked perspective of the pieds noirs. He aims to highlight both those cartoonists that critique the colonial ideology, as well as those cartoonists who to some extent attempt to gloss over or even romanticise the French empire, strengthening the affrontier. He positions himself alongside Foucault in seeing genealogy as a useful means of establishing ‘historical knowledge of struggles’ (Foucault1980, 85), but McKinney looks at the colonial representation in a popular medium,including the recent increase in comics produced which consider the French colonial experience. He argues that this consideration of the present, as well as European imperialism, is absent in the work of Foucault. The text is accompanied by a number of black and white facsimiles of pages from the comics he analyses to illustrate the different and often conflicting positions of cartoonists on these issues. Overall, McKinney’s work is a welcome addition to the study of the French colonial experience, which separates its elf from the rest by using Francophonecomics as lenses through which to look at these already well-trodden areas of study. He succeeds in determining if and how cartoonists critique colonial ideology and representations on both sides of the conflicts, a task in which he is unarguably successful. McKinney’s work, however, is unfortunately let down by typo graphicerrors, which occur throughout the text.Nevertheless, McKinney’s work is another important work in the field of Bande Dessine ́e scholarship, and useful for anyone interested in the representations of colonialism and imperialism in French comics, accompanied by anencyclopaedic bibliography of comics produced on this topic.
Resumo:
This chapter argues that authors of Irish Romantic novels and national tales, such as Maria Edgeworth and John and Michael Banim, are not only concerned with the extent to which their novels sought to copy from Irish culture but are also worried about the slightness of the novel form in relation to the copiousness of that culture. Such concerns led to attempts by Thomas Crofton Croker and others to add texture and tactility to their depictions of the Irish past, through antiquarian methodologies but also facsimiles, lithography, and other developments in print culture. The chapter demonstrates the ways in which Irish literary texts were concerned not only to accurately and minutely detail the past, but also to adduce evidence of such historical and cultural authenticity, working against teleological accounts of the birth of the modern historical method, which see Romantic history as unconcerned with the evidentiary foundations of the past.
Resumo:
Facsimile.
Resumo:
Scale 1:80,000.
Resumo:
Relief shown pictorially.