998 resultados para Choate, Joseph Hodges, 1832-1917.


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Each plate accompanied by leaf of descriptive letterpress.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Back Row: Oscar Cartwright, Frank Culver, Angus Goetz

3rd Row: William Cruse, Chester Morrison, Oscar Lambert, Dick Weske, Abe Cohn, William Fortune

2nd Row: Director Philip Bartelme, John Goodwell, Cliff Sparks, Alan Boyd, Elton Wieman, Joseph Hanish, Harold Rye

Front Row: Lowell Genebach, Gerald Froemke, Archie Weston

Cedric Smith was captain in absence

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Back Row: Clarence Moulthrop, Lee Bonar, Julius St. Clair, Abraham Cohn, Charles Beath, William Cruse, Harold Rye, stud. mngr. Charles Boos

Middle Row: asst. coach Prentiss Douglas, asst. coach Robert Watson, Clifford Sparks, Chester Morrison, Lowell Genebach, Thomas Garrett, Archie Weston Harry Wellford, Gerald Froemke, Oscar Cartwright, trainer Harry Tuthill

Front Row: Oscar Lambert, Joseph Hanish, Alan Boyd, Elton Wieman, Angus Goetz, head coach Fielding Yost, John Goodsell, Richard Weske, William Fortune, Frank Culver

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Engravings signed by Scattergood, Pilliner, Devereux, Brightly, Louderback, R. Telfer, Scattergood & Telfer, Hoffmann, Lawrie, J.W. Orr, Kramer, and Baker.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[No. 16] has title: Nineteen years of culture work; [no. 17] Memoranda and index of cultures of Uredineae, 1899-1917.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This is a review of "Capitalism, socialism, and democracy", by Joseph A. Schumpeter, New York, Harper Perennial, 1942 (first Harper Colophon edition published 1975). "The public mind has by now so thoroughly grown out of humor with it as to make condemnation of capitalism and all its works a foregone conclusion – almost a requirement of the etiquette of discussion. Whatever his political preference, every writer or speaker hastens to conform to this code and to emphasize his critical attitude, his freedom from ‘complacency’, his belief in the inadequacies of capitalist achievement, his aversion to capitalist and his sympathy with anti-capitalist interests. Any other attitude is voted not only foolish but anti-social and is looked upon as an indication of immoral servitude." We might easily mistake this for a voice weary of contemplating the implications for neo-liberal nostrums of our current global financial crisis were it not for the rather formal, slightly arch, style and the gender exclusive language. It was in fact penned in the depths of World War II by Harvard economist Joseph Schumpeter, who fell off the map only to re-emerge from the 1970s as oil shocks and stagflation in the west presaged the decline of the Keynesian settlement, as east Asian newly industrialising economies were modelling on his insistence that entrepreneurialism, access to credit and trade were the pillars of economic growth, and as innovation became more of a watchword for post-industrial economies in general. The second coming was perhaps affirmed when his work was dubbed by Forbes in 1983 – on the occasion of the 100th anniversary of the birth of both men – as of greater explanatory import than Keynes’. (And what of our present resurgent Keynesian moment?)...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

During the nineteenth century and in the early years of the twentieth century wattle was circulated by botanists, botanical institutions, interested individuals, commercial seedsmen and government authorities. Wattle bark was used in the production of leather and was the subject of debate regarding its commercial development and conservation in Australia. It was also trialled in many other locations including America, New Zealand, Hawaii and Russia. In the process, South Africa became a major producer of wattle bark for a global market. At the same time wattle was also promoted as a symbol of Australian nationalism. This paper considers this movement of wattles, wattle material and wattle information by examining the career of one active agent in these botanical transfers: Joseph Maiden. In doing so it demonstrates that these seemingly different uses of the wattle overlap transnational and national spheres.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Joseph Henry Maiden was born in London in 1859 and sailed for Australia in 1880, where he lived for the remainder of his life. He was an ardent Australian nationalist, and like many immigrants of this time, remained proud of his British heritage. His sweetheart, Eliza Jane Hammond, followed him to Australia in 1883. They married in Kew the day after she made port in Melbourne, and together in Sydney they raised five children. [1] During the first phase of his career Maiden presided over the Technological Museum of Sydney from 1882 to 1896. In the second phase, he was the director of the Sydney Botanic Gardens from 1896 to 1924. There he managed a whole complex of parks including the Domain,Centennial Park and the Governor's residences, a state nursery at Campbelltown and a scientific institution, the National Herbarium of New South Wales, devoted to botany. A short time after his retirement, he died at his home in Turramurra in 1925...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Joseph Brodsky, one of the most influential Russian intellectuals of the late Soviet period, was born in Leningrad in 1940, emigrated to the United States in 1972, received the Nobel Prize for Literature in 1987, and died in New York City in 1996. Brodsky was one of the leading public figures of Soviet emigration in the Cold War period, and his role as a model for the constructing of Russian cultural identities in the last years of the Soviet Union was, and still is, extremely important. One of Joseph Brodsky’s great contributions to Russian culture of the latter half of the twentieth century is the wide geographical scope of his poetic and prose works. Brodsky was not a travel writer, but he was a traveling writer who wrote a considerable number of poems and essays which relate to his trips and travels in the Soviet empire and outside it. Travel writing offered for Brodsky a discursive space for negotiating his own transculturation, while it also offered him a discursive space for making powerful statements about displacement, culture, history and geography, time and space—all major themes of his poetry. In this study of Joseph Brodsky’s travel writing I focus on his travel texts in poetry and prose, which relate to his post-1972 trips to Mexico, Brazil, Turkey, and Venice. Questions of empire, tourism, and nostalgia are foregrounded in one way or another in Brodsky’s travel writing performed in emigration. I explore these concepts through the study of tropes, strategies of identity construction, and the politics of representation. The theoretical premises of my work draw on the literary and cultural criticism which has evolved around the study of travel and travel writing in recent years. These approaches have gained much from the scholarly experience provided by postcolonial critique. Shifting the focus away from the concept of exile, the traditional framework for scholarly discussions of Brodsky’s works, I propose to review Brodsky’s travel poetry and prose as a response not only to his exilic condition but to the postmodern and postcolonial landscape, which initially shaped the writing of these texts. Discussing Brodsky’s travel writing in this context offers previously unexplored perspectives for analyzing the geopolitical, philosophical, and linguistic premises of his poetic imagination. By situating Brodsky’s travel writing in the geopolitical landscape of postcolonial postmodernity, I attempt to show how Brodsky’s engagement with his contemporary cultural practices in the West was incorporated into his Russian-language travel poetry and prose and how this engagement thus contributed to these texts’ status as exceptional and unique literary events within late Soviet Russian cultural practices.