843 resultados para Authors, Spanish American.
Resumo:
This article is a case study of the emergence of the intellectual in Spanish American: the trajectory of Alfonso Reyes. In Latin America modernity and the beginnings of the 20th Century contributed to circumstances and historical processes that permitted the 19th Century literates to progressively transform into intellectual: to be exact a ‘transitional intellectual’. This study looks at some of the dynamics that validated the intellectual as a new social actor during the period studied. The public visibility as it was never before, placed thinkers, and the use of means of communication of the time and the cultural elements like books and magazines, allowing that they be turned into public figures and to obtain some of their objectives.
Resumo:
This paper investigates how Latin America and its cultures are represented in textbooks on Spanish as a foreign language. The study aims at investigating how much attention and of what type is dedicated to Latin America in the investigated material, whether the textbooks contribute to giving a varied and nuanced image of the Spanish-American cultures and how this relates to the educational goal of promoting an intercultural competence.A qualitative method of analysis has been applied in order to carry out the analysis of three textbooks for intermediate levels of language studies: Caminando 3, Alegria and De acuerdo.The results of the investigation show that the investigated textbooks mostly present a simplified, ethnocentric, homogenized and sometimes postcolonial image of the Spanish-American cultures. Texts where the culture constitutes the context and not the subject can promote a process of identification and consequently an intercultural competence.The study’s main conclusions show that Spanish-American cultures are underrepresented in the investigated material and that a non-native perspective dominates in the majority of the texts. This combined with the lack of variety and profundity, may have consequences for the promotion of an intercultural competence and for teachers’ work with textbooks and cultural content.
Resumo:
The current dissertation is linked to the research line Poéticas da modernidade e da pós-modernidade (modern and post modern poetics), which is being developed for the Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (Program of post graduation in language studies), in the area of Literatura Comparada (comparative literature) CCHLA/UFRN. The main aim of the research is to show the reading of Primero sueño by sor Juana Inés de la Cruz, in the middle of the contemporary age, through an eclectic analysis which elucidates the baroque in its most recent concept; the social context and the life as a nun of sor Juana and the analysis of the poetry starting from the glance to the literary text. The perception of the baroque eon universal as a constant artistic movement from its appearance to the present time thus highlighted based on the most modern studies by the baroque specialists: Eugênio d Ors, O barroco (s/d), Severo Sarduy, Barroco (s/d) and Gilles Deleuze, A dobra: Leibniz e o barroco (1991). In that research, it will be presented the translation/transcreation of the study object corpus still guided by the translatological theories of Haroldo de Campos (2004), Da tradução como criação e como crítica, Walter Benjamin (1971), A tarefa do tradutor and Jacques Derrida (2006), Torres de Babel
Resumo:
Due to factors such as globalization and the demography of Hispanic countries, the Spanish language has influenced worldwide, especially since the last decade of the 20th century, mainly countries which are geographically close to Spanish American countries, such as Brazil. In this context, it is necessary to think of the linguistic variation of the Spanish language, in which we emphasize the lexical variation. As any language, Spanish has a colossal and wealthy lexicon with different varieties related to the characteristics from each region: history, culture, customs etc. This diversity influences the development, the amplification and the renewal of a language, as well as the teaching-learning process. Thus, we proposed to analyze the lexicon varieties of Spanish language entries in some Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners. In order to achieve this goal, we selected some examples of lexical variety in a corpus organized with texts of different textual genres and we verified if these lexical items are registered in the dictionaries chosen. As the corpus is organized from texts present in didactic manuals used in Brazil, our goal is to verify if the vocabulary which the Brazilian learner has contact in formal education is registered in the analyzed dictionaries.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em Estudos Literários - FCLAR
Resumo:
The present article aims to elaborate an objective analytical panel, initially from the 1920- 1930 when Luiz Ignácio Romeiro de Anhaia Mello, cathedratic in the urban question, started to quote a series of authors and American plans as references to their reflections, mainly when the point was the verticalization or not at São Paulo City. From a broad bibliographic research with the systematization of the register from the debate between Anhaia Mello, this article intends to point out how the transposition of the urbanistic conceptions to the academic environment happened and, at the same time, the legal normatization of the São Paulo City that resulted in the creation of a draft of the regulations for use and occupation of the soil. The systematizations and analysis were based in a broad reading of the bibliography and documental sources that refer to the proposed theme. The books of the library of FAU-USP, specifically the one from SAGMACS – Sociedade de Análises Gráficas e Mecanográficas Aplicadas aos Complexos Sociais ( Society of Graphical Mechanical-Graphic Analysis Applied to Social Complexes) -, aiming to select papers and the collection of Anhaia Mello´s family, so that a reconstruction of the intellectual and professional journey of the Urbanism Professor. The systematization of the collected data and posterior comparison with the bibliographical study was fundamental for the reconstruction of the reflection of Anhaia Mello about the ways of the urban streets and roads at Sao Paulo City should be lead to on the middle of the XX century having as a guideline the debate between Anhaia Mello – very common on the 1950s for less important countries when dealing with the organization of the size of industrial metropolis. It was possible to identify the crystallization of one urbanistic proposal for the city: the from Anhaia Mello, that bet on the reversion of the metropolitan cycle by stopping the urban growth by the application of the theoretical conception of the garden city.
Resumo:
Pós-graduação em Letras - IBILCE
Resumo:
The White Family Photograph Album Collection consists of 4 volumes of photographs taken by J. S. White of Rock Hill, SC of family members, friends, vacations, Rock Hill, SC, and of Winthrop from 1891-1897. One of the albums includes pictures from J.S. White’s tour of duty in the South Carolina Infantry during the Spanish American War.
Resumo:
The Marshall Family Papers includes originals and photocopies of two letters written by Fred D. Marshall of Rock Hill. The first is from Camp Thomas in Chickamauga, Georgia and the second was from Camp Cuba Libre in Jacksonville, FL. while he was a soldier during the Spanish American War to his parents, Capt and Mrs. John Wilson Marshall of Rock Hill Also included is a letter by W.W. Byre to Capt. John Wilson Marshall while a missionary in Mexico. Fred D. Marshall served as mayor of Columbia from 1941 to 1946 and W.W. Byre became Dean of Erskine Theological Seminary at Due West, SC.
Resumo:
[ES]El objetivo del presente artículo es demostrar que existe un español internacional (EI) en los medios de comunicación de Hispanoamérica. Para ello, hemos escogido un programa de radio de la norma culta del español Atlántico. Por un lado, analizamos las definiciones que se han realizado del español de los medios de comunicación-lengua especial, Lázaro Carreter, para constatar si coadyuvan a la consolidación del concepto de EI y, por otro lado, realizamos un estudio dialectal con los americanismos léxicos del corpus para verificar hasta qué punto constituyen una isoglosa que impide la inteligibilidad y, por tanto, la no existencia de un EI en los medios de comunicación.