1000 resultados para rossi
Resumo:
Pseudomonas oleovorans were grown on sugary cassava extracts supplemented with andiroba oil for the synthesis of a mediumchain- length polyhydroxyalkanoate (PHA MCL). The concentration of total sugars in the extract was approximately: 40 g/L in culture 1, 15 g/L in cultures 2 and 3, and 10 g/L in culture 4. Supplementation with 1% andiroba oil and 0.2 g/L of (NH4)2HPO4 was performed 6.5 hours after growth in culture 3, and supplementation with the same amount of andiroba oil and 2.4 g/L of (NH4)2HPO4 was performed at the beginning of growth in culture 4. The synthesis resulted mainly in 3-hydroxy-decanoate and 3-hydroxy-dodecanoate units; 3-hydroxy-butyrate, 3-hydroxy-hexanoate; and 3-hydroxy-octanoate monomers were also produced but in smaller proportions. P. oleovorans significantly accumulated PHA MCL in the deceleration phase of growth with an oxygen limitation but with sufficient nitrogen concentration to maintain cell growth. The sugary cassava extract supplemented with andiroba oil proved to be a potential substrate for PHA MCL production.
Resumo:
Pesticides in “PERA” orange samples (N = 57) from São Paulo City, Brazil were assessed and the pesticide intake contribution was estimated for chronic risk assessment. Seventy-six pesticides were evaluated by the gas chromatography multi-residue method, including isomers and metabolites (4.332 determinations). The mean recoveries at the limit of quantification level were in the range of 72-115% and the relative standard deviation for five replicate samples was 1-11%. The limits of detection and quantification ranged from 0.005 to 0.4 mg.kg−1 and from 0.01 to 0.8 mg.kg−1, respectively. Pesticides were found in 42.1% of the samples at levels ranging from 0.06 to 2.9 mg.kg−1. Of the contaminated samples, 3.5% contained residues (bifenthrin and clofentezine) above the maximum residue level and 12.3% contained unauthorized pesticides (azinphos-ethyl, parathion, myclobutanil, profenofos, and fenitrothion). The estimated risk characterization for orange intake by adults and children, respectively, ranged from 0.04 to 6.6% and from 0.1 to 26.5% of the acceptable daily intake. The detection of irregular residues emphasizes the need for better implementation of Good Agriculture Practices and greater control of formulated products. Other pesticides surveyed did not pose a health risk due to consumption.
Resumo:
INTRODUÇÃO: Os pacientes portadores de doença renal crônica constituem uma população de alto risco para o declínio cognitivo, pois, frequentemente, são usuários de "polifarmácias" e apresentam comorbidades como diabetes e hipertensão arterial. OBJETIVO: Avaliar a função cognitiva, a depressão e a qualidade de vida de pacientes em diferentes estágios da doença renal crônica. MÉTODO: Estudo transversal realizado nos meses de junho a dezembro de 2007, em 119 pacientes, sendo 27 em diálise peritoneal, 30 em hemodiálise, 32 em pré-diálise e 30 com hipertensão arterial. Realizou-se bateria de testes: Mini-mental, Teste de Fluência Verbal, Dígitos, Teste do Relógio, Códigos, SF-36 (Qualidade de Vida) e Inventário Beck de Depressão. Coletaram-se dados clínicos e laboratoriais dos pacientes e foi feita sondagem, análise de prontuário, sobre uso de medicamentos. RESULTADOS: Não se observou diferença na média de idade dos pacientes nos diferentes grupos. Não houve diferença estatística na avaliação do MEEM (p = 0,558). Os pacientes em hemodiálise apresentaram pior performance nos testes de avaliação cognitiva Dígitos ordem direta (p = 0,01) e Relógio (0,02) e, no teste Código (p = 0,09), houve uma tendência de pior desempenho. O pior resultado no teste de Fluência Verbal foi observado nos pacientes do grupo da pré-diálise. Não houve diferença entre os grupos quanto ao nível de depressão e qualidade de vida. CONCLUSÃO: Esses resultados evidenciam a ocorrência de déficit cognitivo nos pacientes com DRC, notadamente naqueles tratados pela hemodiálise, e sugerem a necessidade de se realizar estudos longitudinais para confirmar ou não a influência do tratamento dialítico no declínio cognitivo.
Resumo:
INTRODUÇÃO: O número de pacientes em diálise peritoneal (DP) no Brasil é significativo, havendo maior prevalência de diabéticos e idosos neste grupo do que no grupo em hemodiálise. Esses dados apontam para um viés de seleção nessa população. Objetivo: Avaliar a qualidade de vida (QdV) na admissão de pacientes em diálise peritoneal no Brasil. MÉTODOS: Avaliados 6.198 pacientes participantes de um estudo de coorte prospectivo multicêntrico, utilizando-se os dados do BRAZPD. A avaliação da QdV foi realizada segundo o índice de Karnofsky (avaliação da QdV pelo profissional de saúde) e segundo o SF-36 (autoavaliação pelo paciente) em 1.624 pacientes incidentes. RESULTADOS: Entre os pacientes analisados, 40% eram diabéticos e 47% eram idosos (acima de 60 anos). Os pacientes apresentaram baixos escores de QdV em todos os aspectos do SF-36, sendo o domínio "aspectos físicos" o mais prejudicado. O domínio que apresentou melhor escore foi "aspecto social". Por outro lado, segundo o índice de Karnofsky, a maior parte dos pacientes possuía altos escores de QdV. Idosos e diabéticos apresentaram qualidade de vida inferior quando comparados aos não idosos e não diabéticos através da avaliação pelo SF-36 e pelo Karnofsky. CONCLUSÃO: Na avaliação geral pelo SF-36 observou-se redução da qualidade de vida. A avaliação pelo Karnofsky apresentou melhor performance comparado ao SF-36 na avaliação geral da qualidade de vida, sendo encontrados resultados semelhantes entre os dois instrumentos no que diz respeitos aos subgrupos avaliados, onde os grupos que apresentaram pior QdV foram pacientes diabéticos e idosos em ambas as avaliações.
Resumo:
INTRODUÇÃO: A doença renal crônica (DRC) é muito prevalente e representa um importante problema de saúde pública. O maior conhecimento dos fatores de risco relacionados à progressão da DRC permite adotar estratégias terapêuticas que podem alterar o curso natural da doença. OBJETIVO: Avaliar o impacto de variáveis clínicas e laboratoriais à admissão nos desfechos de óbito e início de terapia renal substitutiva (TRS). MÉTODOS: Estudo de coorte retrospectiva, composta de 211 pacientes adultos com DRC nos estágios 3-5 tratados, acompanhados por 56,6 ± 34,5 meses. RESULTADOS: A idade média dos pacientes foi de 65,4 ± 15,1 anos, sendo 63,5% com > 60 anos. As principais etiologias de DRC foram nefroesclerose hipertensiva (29%) e doença renal diabética (DRD) (17%). A maioria dos pacientes encontrava-se no estágio 4 da DRC (47,3%). A perda média anual de taxa de filtração glomerular (TFG) foi 0,6 ± 2,5 mL/min/1,73 m² (mediana 0,7 mL/min/1,73 m²). Após os ajustes para as variáveis demográficas, clínicas e laboratoriais, concluiu-se que apresentar DRD [risco relativo (RR) 4,4; intervalo de confiança (IC) 95%, 1,47-13,2; p = 0,008] foi preditor de TRS e a idade (RR 1,09; IC 95%, 1,04-1,15; p < 0,0001) e o não tratamento com bloqueador do receptor da angiotensina (BRA) (RR 4,18; IC 95%, 1,34-12,9; p = 0,01) foram preditores de óbito. A sobrevida renal e a geral dos pacientes foram de 70,9% e 68,6%, respectivamente. CONCLUSÃO: Neste estudo, os pacientes com DRC nos estágios 3-5 tratados conservadoramente apresentaram estabilização funcional e baixa mortalidade, desfechos associados à DRD, idade e não tratamento com BRA.
Resumo:
Introduction: Numerous studies examined the associations between socio-demographic, economic and individual factors and chronic kidney disease (CKD) outcomes and observed that the associations were complex and multifactorial. Socioeconomic factors can be evaluated by a model of social vulnerability (SV). Objective: To analyze the impact of SV on the outcomes of predialysis patients. Methods: Demographic, clinical and laboratory data were collected from a cohort of patients with predialysis stage 3 to 5 who were treated by an interdisciplinary team (January 2002 and December 2009) in Minas Gerais, Brazil. Factor, cluster and discriminant analysis were performed in sequence to identify the most important variables and develop a model of SV that allowed for classification of the patients as vulnerable or non-vulnerable. Cox regression was performed to examine the impact of SV on the outcomes of mortality and need for renal replacement therapy (RRT). Results: Of the 209 patients examined, 29.4% were classified as vulnerable. No significance difference was found between the vulnerable and non-vulnerable groups regarding either mortality (log rank: 0.23) or need for RRT (log rank: 0.17). In the Cox regression model, the hazard ratios (HRs) for the unadjusted and adjusted impact of SV on mortality were found to be 1.87 (confidence interval [CI]: 0.64-5.41) and 1.47 (CI: 0.35-6.0), respectively, and the unadjusted and adjusted impact of need for RRT to be 1.85 (CI: 0.71-4.8) and 2.19 (CI: 0.50-9.6), respectively. Conclusion: These findings indicate that SV did not influence the outcomes of patients with predialysis CKD treated in an interdisciplinary center.
Resumo:
RESUMOEsse artigo trata da política cambial no Brasil a partir de um enfoque centrado na institucionalidade do mercado de câmbio brasileiro. O objetivo é avaliar como essa institucionalidade condiciona as políticas de câmbio no Brasil e, em particular, como a especulação opera nessa institucionalidade. Defende-se a ideia de que o mercado de câmbio brasileiro é particularmente permeável à especulação financeira e, por isso, uma política cambial mais adequada ao desenvolvimento econômico depende da regulação do mercado de câmbio e, em particular, do mercado de derivativos.
Resumo:
Tra le figure più importanti del dibattito filosofico italiano del Novecento, Antonio Banfi ha svolto nell'Italia del secondo dopoguerra anche un ruolo politico di rilievo come senatore del PCI. La sua interpretazione del marxismo ha presentato una forte accentuazione umanistica. Tra i suoi scolari filosofi e storici della filosofia come Giulio Preti, Enzo Paci, Remo Cantoni, Paolo Rossi. Il saggio prende in esame la prima fase della riflessione filosofica di Banfi, nella quale ha una importanza decisiva la conoscenza diretta del dibattito tedesco tra le due guerre mondiali, in primo luogo della fenomenologia di Husserl e della ontologia di N. Hartmann. I Principi di una teoria della ragione - libro apparso alla fine degli anni '20 - e poi una serie di incisivi saggi degli anni '30 documentano una conoscenza approfondita e critica di un dibattito di cui mostrerà di nutrirsi in misura decisiva l'interpretazione di Banfi non solo di Hegel, ma anche di Marx.
Resumo:
Contient : 1 Lettre du « cardinale d'Aragone... al Sor Camill Volta,... Di Procida, a 19 d'agosto 1588 ». En italien ; 2 Lettre de « GIOVANNI FRANCESCO, cardinale MOROSINI,... all'illmo... sigr duca di Nivers,... Di Tours, a VIII d'april M.D.LXXXIX ». En italien ; 3 Lettre du « cardinale di Pavia [IPPOLITO ROSSI]... al'illmo... sigr duca di Nivers,... Di Pavia, alli XVII di genar M.D.LXXXVIIII ». En italien ; 4 Lettre du « cardinale MOROSINI, legato... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Orliens, a XXV di april M.D.LXXXIX ». En italien ; 5 Lettre du « cardinale MOROSINI, legato... all' illmo... sigr duca de Nivers,... Di Gian, a XXVIII di april M.D.LXXXIX ». En italien ; 6 Lettre de « GIOVANNI FRANCESCO, cardinale MOROSINI legato... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Molins, a XXVII di maggio M.D.LXXXIX ». En italien ; 7 Lettre du « cardinale MOROSINI, legato... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Molins, a XXIX di maggio M.D.LXXXIX ». En italien ; 8 Lettre du « cardinale MOROSINI, legato... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Molins, a II di giugno M.D.LXXXIX » En italien ; 9 Lettre du « cardinale MOROSINI,... all' illmo... duca di Nivers,... Di Molins, a li XIIII di giugno 1589 ». En ita lien ; 10 Lettre du « cardinale MOROSINI, legato... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Molins, a li 28 di giugno 1589 » En italien ; 11 Lettre du « cardinale MOROSINI,... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Molins, a li XXX di giugno 1589 ». En italien ; 12 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA », à « la duchessa di Nevers,... Di Mantova, a 12 di marzo 1598 ». En italien ; 13 Lettre de « LEONORA [DE MEDICIS], duchessa di Mantova », à la « duchessa di Nevers,... Di Mantova, a 28 di febbraio 1598 ». En italien ; 14 Lettre de « LEONORA [DE MEDICIS], duchessa di Mantova », à « madama di Nevers,... Di Mantova, à 12 di marzo 1598 ». En italien ; 15 Lettre du « cardinale MOROSINI, legato... all' illmo sigr duca de Nivers,... Di Molins, a IIII di luglio M.D.LXXXIX ». En italien ; 16 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA », à la duchessa di Nevers,... Di Mantova, li 17 di maggio 1597 ». En italien ; 17 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA », à la duchessa di Nevers,... Di Mantova, li 24 di luglio 1597 ». En italien ; 18 Lettre de « VINCENT Ier, duca DI MANTOVA », à la « duchessa di Nevers,... Di Mantova, a XI di giugno 1597 ». En italien ; 19 Lettre d'ALPHONSE II, « duca DI FERRARA », au duc « di Nivers,... Di Ferrara, a 9 di febbraio 1594 ». En italien ; 20 « Copia della lettera del Sr cardinale GASTRUCCI, prefetto della signatura, al sigr cardinal Gondy,... Di Roma, li XV di novembre 1589 ». En italien ; 21 « Copia della lettera del Sr cardinal DI COSENZA, daario, al Sr cardinal Gondy,... Di Roma, alli XVI di novembre 1589 ». En italien ; 22 Fin d'une lettre de « GIOVANNI-MARIA MANELLI,... Di Roma, li XVIII di novembre 1589 ». En italien. Copie ; 23 Lettre du Sr « CAMILLO VOLTA,... all' Illmo... sigor luca di Nevers,... Di Roma, li XIII di gennaro dell' MD]LXXXVII ». En italien ; 24 Lettre du Sr « CAMILLO VOLTA « au duc de Nevers. Di Roma, il di XXVII di gennaro dell' XXXVII ». En talien ; 25 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA », au duc de « Nevers,... Di Mantova, a 8 di genaro 1594 ». En italien ; 26 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA », au duc de Nevers. « Di Mantova, a 3 di genaro 1594 ». En italien ; 27 Lettre du Sr « CAMILLO VOLTA » au duc de Nevers. « Di Roma, il di IX di febraio dell' XXXVII ». En italien ; 28 Lettre de « RANUCCIO FARNESE » au duc de Nevers. « Di Roma, li 28 di marzo 1594 ». En italien ; 29 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA », au duc « di Nevers,... Di Mantova, li 15 di ottobre 1594 ». En italien ; 30 Lettre du Sr « CAMILLO VOLTA » au duc de Nevers. « Di Roma, l'ultimo di ottobre 1588 ». En italien ; 31 « Coppie de la lectre de M. le legat il cardinale CAETANO,... all' illmo... Sr cardinal di Vandosmo,... Di Digion, a XVII di decembre 1589 ». En italien ; 32 Résumé de correspondances diplomatiques adressées au duc de Nevers par ses agents d'Anvers, le 8 mars ; de Turin, les 9, 12 et 14 mars; et de Savoie, le 16 mars 1590. En italien ; 33 Lettre, avec chiffre, du Sr « HERCOLE RONDINELLI » au duc de Nevers. « Di Parigi, il di XImo di 9bre 1590 ». En italien ; 34 Lettre du Sr « CESARE CEPPO,... all'illmo... sigor duca di Nevers,... Di Mantova, il di 9 di gennaro 1593 ». En italien ; 35 Lettre de « FABIO GONZAGA,... all' illmo... Sr duca di Navers,... Di Mantova, alli XI febrajo 1593 ». En italien ; 36 Certificat par lequel « HIERONIMO AGOCCHI » donne à « Luigi Najorez, sacerdote dell' ordine di S. Francesco », acte de sa renonciation au parti du roi de Navarre, et de la promesse qu'il fait de vivre désormais suivant les règles de son ordre. « In Han, li 3 d'aprile 1593 ». En italien. Copie ; 37 Lettre de « HIERONIMO AGOCCHI,... all' illmo Sre... Pietro Aldobrandini,... In Han, li 4 d'aprile 1593 ». En italien ; 38 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illmo... sigr duca de Nevers,... Di Mantova, a 2 di gennaro 1594 ». En italien ; 39 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illmo... sigor duca di Nevers,... Di Mantova, a 7 di gennaro 1594 ». En italien ; 40 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illmo... sigor duca di Nevers,... Di Mantova, a 15 di gennaro 1594 ». En italien ; 41 Lettre du Sr « CESARE CEPPO,... all'illmo... sigor duca di Nevers,... Di Mantova, il di 16 genaro 1594 ». En italien ; 42 Lettre de « JACOMO DA L'ARMI,... all' illmo Sor... duca di Niversse,... Di Bologna, a 17 di gennaro 1594 ». En italien ; 43 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illmo... sigr duca di Nevers,... Di Mantova, a 17 di gennaro 1594 ». En italien ; 44 Lettre du Sr « LUIGI FIUME » au duc de Nevers. « Di Roma, a 22 di gennaro 1594 ». En italien ; 45 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illmo... Sor duca di Nevers,... Di Mantova, a 22 di gennaro 1594 ». En italien ; 46 Lettre du Sr « GIUFFREDO LOMELLINI,... all' illmo sigre duca di Nivers,... Di Roma, a 22 di gennaro del 1594 ». En italien ; 47 Lettre du duc DE NEVERS au Sr « Loinelino, chierico di camera... Di Scarparia, il 28 del [15]94 ». En italien. Copie ; 48 Lettre du duc DE NEVERS. « Da Fiorenzuola, alli 28 di gennaro 1594 ». En italien. Copie ; 49 Lettre de « GIROLAMO GONDY,... all' illmo... Sr duca di Nevers,... Di Fiorenza, 29 di genayo 1594 ». En italien ; 50 Lettre de LOUIS DE GONZAGUE, duc DE NEVERS. « Di Bollogna, il 29 di l'anno 1594 ». En italien. Copie ; 51 Lettre du duc DE NEVERS. « Di Bologna, il 30 del anno [15]94 ». En italien. Copie ; 52 Lettre du duc DE NEVERS. « Di Mantova, il 30 gennaro [15]94 ». En italien. Copie ; 53 Lettre de « GIROLAMO GONDY,... all' illmo... Sr ducca de Nivers,... Di Fiorenza, il di primo di febrayo 1594 ». En italien ; 54-55 Deux lettres du duc DE NEVERS. « Di Milano, a di 2 di febrajo 1594 ». En italien. Copie ; 56 Minute de lettre du duc DE NEVERS « al Sr Luigi Fiume,... Di Ferrara, il 3 di febrajo [15]94 ». En italien ; 57 « Nobili Veneziani dell' eccmo senato ch' incontrorno l'illmo et eccmo Sor duca de Nivers colle piate della serma Sria, li 6 febrajo 1594 » ; 58 Lettre du Sr « TOMASO BOZZI » au duc de Nevers. « Di Roma, alli 9 di febrajo 1594 ». En italien ; 59 Noms des gentilshommes vénitiens qui ont tenu compagnie au duc de Nevers pendant son séjour à Venise, du 6 au 13 février 1594. En italien ; 60 Lettre de « GIROLAMO GONDY,... all' illmo... Sr ducca di Nevers,... Di Fiorenza, 12 di febraio 1594 ». En italien ; 61 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illmo... Sor duca di Nevers,... Di Mantova, a 16 di febraio 1594 ». En italien ; 62 Lettre de « HERCOLE GONZAGA,... all' illmo... sigor duca di Nivers,... Di Correggio, li XXI febraio 1594 ». En italien ; 63 Lettre de « GIROLAMO GONDY,... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Fiorenza, 21 di febrayo 1594 ». En italien ; 64 Lettre de « MARGHERITA, duchessa DI SABIONETTA,... all' illmo sigr... duca di Nivers,... Di Gazuolo, a 27 febraro 1594 ». En italien ; 65 Lettre de LOUIS DE GONZAGUE, duc DE NEVERS. « Di Mantova, il 27 febraro 1594 ». En italien. Copie ; 66 Lettre du Sr « SACROMORO MALATESTA » au duc de Nevers. « Di Vinezia, il di 28 febrajo del [15]94 ». En italien ; 67 Lettre du duc DE NEVERS « à Mr Lomelini,... Di Mantova, il ultimo febrajo [15]94 ». En italien. Copie ; 68 « Nativita delli figliuoli dello sermo et potentissimo Massimiliano II,... imperator de' Romani... et d'Maria infanta natta regina di Spagna ». Disposé en tableau ; 69 Lettre du Sr « PIERRE VIDAL » au duc de Nevers. « De Venize, ce XIe mars 1594 » ; 70 Lettre de LOUIS DE GONZAGUE, duc DE NEVERS, « au pape [Clément VIII]... Di Peschiano, il 21 marzo 1594 ». En italien. Copie ; 71 Lettre du « conte DE VILLACHIARA » au duc de Nevers. « Di Venetia, li 3 di aprile 1594 ». En italien ; 72 Lettre du Sr « GALEAZZO FREGOSO,... all' illmo... sigr duca di Nivers,... Di Venetia, li 3 di aprile 1594 ». En italien ; 73 Résumés de lettres adressées au duc de Nevers par le Sr CAMILLO « VOLTA ». Du 24 février au 20 avril 1594. En italien ; 74 Résumé d'une lettre du duc de Parme, RANUCE Ier FARNESE, au duc de Ferrare, du 20 mars 1594. En italien ; 75 Résumés de lettres adressées au duc de Nevers par les Srs « conte DI VILLACHIARA (a di 3 aprile 1594, in Venetia), GORGONIO GALEA (alli 15 aprile 1594, in Mantova), SOLDO (a di 18 marzo 1594, in Brescia), GALEAZZO FREGOSO (a di 14 aprile 1594, in Verona) ». En italien ; 76 Lettre du Sr « JULLIO CARRETTO,... all' illmo... Sr duca di Nivers,... Di Roma, li 12 di novembre 1594 ». En italien ; 77 Lettre du « P. THOMASO GOZZI,... all' illmo... sigr ducha de Nivers,... Febvrier [15]94 ». En italien ; 78 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Martova,... all' illma Sra... madama la duchessa di Nevers,... Di San Quintino, alli 29 di decembre 1597 ». En italien ; 79 Lettre de « SCIPIONE [GONZAGA], patriarca di Gierusalemme... all' illmo... Sor duca di Nevers,... Di Roma, a 12 di gennaro 1587 ». En italien ; 80 Lettre du Sr « VINCENZIO BADALOCCHIO,... all' illmo... Sor duca di Nivers,... In Roma, il di XIIII di giugno M.D.XCI ». En italien ; 81 Lettre de « VINCENZIO BADALOCCHIO,... all' illmo... duca di Nivers,... In Roma, il di primo di giugno M.D.XCI ». En italien ; 82 Lettre de « VINCENZIO BADALOCCHIO,... all' illmo... sigr duca di Nivers,... In Roma, il di XVIII d'agosto M.D.XCI ». En italien ; 83 Lettre de « VINCENZIO BADALOCCHIO » au duc de Nevers. « In Roma, il di III di maggio M.D.XCI ». En italien ; 84 Lettre de « VINCENZIO BADALOCCHIO,... all' illmo... signor duca di Nivers,... In Roma, il di XXI di giugno M.D.XCI ». En italien ; 85 Lettre de « VINCENZIO BADALOCCHIO,... all' illmo... Sor duca di Nevers,... In Roma, il di XXIIII d'agosto M.D.XCI ». En italien ; 86 Lettre de FILIPPO SEGA, « vescovo di Piacenza... al molto magco sigre Balbani a Lion... Di Parigi, li 7 di gennaro 1591 ». En italien ; 87 Lettre adressée au duc de Nevers. « Di Roma questo di, 20 de maggio 1591 ». En italien. Copie ; 88 Lettre, avec chiffre, de FILIPPO SEGA, « vescovo di Piacenza... all' illmo... Sor cardinale Caetano,... Di Parigi, li 9 di gennaro 1591 ». En italien ; 89 Lettre de « SCIPIONE, cardinale GONZAGA,... all' illmo... sigor duca di Nevers,... Di Roma, à 30 di decembre 1591 ». En italien ; 90 Minute de lettre de LOUIS DE GONZAGUE, duc DE NEVERS, à sa nièce la duchesse de Mantoue. « Di Parigi, il 18 di maggio 1591 ». En italien ; 91 Minute de lettre de LOUIS DE GONZAGUE, duc DE NEVERS, à son neveu Vincent Ier, duc de Mantoue. « 1595, 3 giugno ». En italien ; 92 Lettre de « LEONORA [DE MEDICIS], duchessa DI MANTOVA,... all' illma sigra mia, madama la duchessa di Nevers,... Di Mantova, a 6 di maggio 1596 ». En italien ; 93 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... all' illma... sigra duchessa di Nevers,... Di Parigi, li 2 di settembre 1596 ». En italien ; 94 Lettre du Sr « FEDERICO PICO » à la « duchessa di Nevers,... Della Mirandola, a di XXI ottobre 1596 ». En italien ; 95 État des impôts ordinaires et extraordinaires du Milanais vers la fin du XVIe siècle. En italien ; 96 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... alla illma sigra... duchessa di Nevers,... Di Macone, alli 17 di settembre 1598 ». En italien ; 97 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... alla illma... sigra duchessa di Nevers,... Di Vervino, alli 10 di maggio 1598 ». En italien ; 98 Lettre de « FABIO GONZAGA,... all' illma... sigra duchessa di Nevers,... Di Casale, a 15 di febrajo 1598 ». En italien ; 99 Lettre de « FRANCESCO [GONZAGA], vescovo di Mantova... al molto magco Sr Filippo Persei,... Di Parigi, alli 27 di agosto 1598 ». En italien ; 100 Lettre de « FRANCESCO GONZAGA, vescovo di Mantova... alla illma... sigra duchessa di Nivers,... Di Vervins, a 27 di febrajo 1598 ». En italien ; 101 Lettre de « GIOVANNI FRANCESCO LUZZARA,... alla illma Sra mia... madama la duchessa di Nevers,... Di Mantova,... il 12 marzo 1598 ». En italien ; 102 Lettre de VINCENT Ier, « duca DI MANTOVA,... alla illma... sigra duchessa di Nevers,... Di Mantova, a 20 di marzo 1599 ». En italien ; 103 Lettre « all' illmo... Sr duca di Nevernoys et Retelloys,... Di Lione, alli XXIII novembre M.D.LXXXXIX ». En italien