1000 resultados para Barrages en enrochement--Effets des tremblements de terre sur--Québec (Province)
Le travail en réseau chez des adolescents consommateurs de substances: l'expérience du projet DEPART
Resumo:
Allergy has been on the rise for half a century and concerns nearly 30% of children; it has now become a real public health problem. The guidelines on prevention of allergy set up by the French Society of Paediatrics (SFP) and the European Society of Paediatric Allergology and Clinical Immunology (ESPACI) are based on screening children at risk through a systematic search of the family history and recommend, for children at risk, exclusive breastfeeding whenever possible or otherwise utilization of hypoallergenic infant formula, which has demonstrated efficacy. The AllerNaiss practice survey assessed the modes of screening and prevention of allergy in French maternity units in 2012. The SFP guidelines are known by 82% of the maternity units that took part in the survey, and the ESPACI guidelines by 55% of them. A screening strategy is in place in 59% of the participating maternity wards, based on local consensus for 36% of them, 13% of the units having a written screening procedure. Screening is based on the search for a history of allergy in first-degree relatives (99%) during pregnancy (51%), in the delivery room (50%), and after delivery (89%). A mode of prevention of the risk of allergy exists in 62% of the maternity units, most often in writing (49%). A hypoallergenic infant formula is prescribed for non-breastfed children in 90% of the units. The survey shows that there is a real need for formalization of allergy risk screening and prevention of allergy in newborns in French maternity units.
Resumo:
Tutkin sivuaineentutkielmassani ranskan kielen opiskelijoiden pragmaattista kompetenssia. Tarkoituksenani oli selvittää, miten opiskelijat käyttävät kahta puheaktia, pyyntöä ja kiitosta, ranskankielisissä kommunikaatiotilanteissa. Lisäksi tutkin, mitkä asiat voivat vaikuttaa opiskelijoiden pragmaattiseen kielikykyyn. Aikaisemman tutkimuksen perusteella esittämäni hypoteesin mukaan opiskelijat, jotka ovat oleskelleet ranskankielisissä maissa, osaavat käyttää puheakteja paremmin kuin opiskelijat, jotka eivät ole vierailleet kyseisissä maissa. Tutkielmani voidaan sijoittaa välikielen pragmatiikan tutkimukseen. Tutkimukseni kohderyhmä koostui Turun yliopiston kahdestakymmenestä ensimmäisen vuoden ranskan opiskelijasta. Vertailuryhmäni muodostui kymmenestä Erasmus-vaihdossa olleesta ranskalaisesta opiskelijasta. Arvioin kohderyhmäni pragmaattista kompetenssia testillä, jossa testattiin opiskelijoiden kykyä käyttää pyyntöjä ja kiitoksia erilaisissa kommunikaatiotilanteissa. Opiskelijoiden tehtävänä oli kirjoittaa, mitä he sanoisivat näissä tilanteissa ranskaksi. Vertasin opiskelijoiden ja syntyperäisten kielenpuhujien tuotoksia saadakseni selville, käyttävätkö he pyyntöjä ja kiitoksia samalla tavalla. Taustakysymysten avulla selvitin, olivatko opiskelijat vierailleet ranskankielisissä maissa. Tutkimustulokseni osoittavat, että ranskan opiskelijoiden pragmaattinen kompetenssi on melko korkea, sillä opiskelijat muodostivat pyyntöjä ja kiitoksia samalla tavalla kuin ranskalaiset. Tulosteni perusteella kuitenkin päättelin, että opiskelijat eivät aina ole tietoisia puheaktien käyttömahdollisuuksista. Tutkimustulosteni mukaan opiskelijoilla on pragmalingvististä kompetenssia, koska he osasivat muodostaa pyyntöjä ja kiitoksia. Opiskelijoiden sosiopragmaattinen kompetenssi ei ole kuitenkaan vielä kehittynyt samalle tasolle kuin syntyperäisten puhujien, sillä he käyttivät pyyntöjä ja kiitoksia eri tilanteissa kuin ranskalaiset. Lisäksi tulokseni osoittavat, että ranskankielisessä maassa oleskelulla ei ole vaikutusta opiskelijoiden pragmaattiseen kompetenssiin; hypoteesini ei siis osoittautunut todeksi. Myöskään ranskan kielen opiskeluvuosien määrällä ei ollut suurta vaikutusta opiskelijoiden kielenkäyttöön. Tutkielmani on ensimmäisiä välikielen pragmatiikan tutkimuksia, jotka kohdistuvat suomalaisiin ranskan oppijoihin. Tulevissa tutkimuksissa olisikin tärkeää keskittyä juuri näihin oppijoihin ja heidän kykyynsä käyttää ranskan kieltä.