980 resultados para Mass Screening
Resumo:
A nossa investigacao esta dedicada a paises que falam essencialmente a lingua portuguesa, nao sera de admirar que a maioria dos livros por nos usados sejam de autores e ediccao portuguesa. No decorrer deste trabalho recorremos a livros e trabalhos academicos de autores como: Carvalho, Arons de: A Censura Imprensa Na poca Marcelista; Minerva,Coimbra, 1999; Evora, Silvino Lopes: As fontes jornalsticas na televiso caboverdiana, ediccoes FCC, Universidade do Minho,2004; Fontcuberta: Mar de, A Notcia Pistas para compreender o mundo; Editorial Notcias Traduo de Fernando Cascais,Lisboa, 1999; Mata, Maria Jos: A Autocrtica no Jornalismo O ombudsman na imprensa nacional e estrangeira; Minerva Editora,Coimbra, 2002; Pigeat, Henri: Mdias et Dontologie Rgles du jeu ou jeu sans rgles; Presses Universitaires Francaises, Paris, 1997; Sodr, Nelson Werneck. Histria da imprensa no Brasil. 2 ed., Rio de Janeiro: Graal, 1977; Sousa, Jorge Pedro: As Notcias e os seus Efeitos; Minerva Editora,Coimbra, 2000; Veiga Manuel: Cabo Verde insularidade e Literatura, editions Karthala, Paris, 1998; Bem como, um conjunto de leis e projectos de lei ligados a comunicacao social, e algumas entrevistas. Estrutura do trabalho: Esta tese e constituida de: introducao, tres capitulos, conclusao, bibliografia e alguns anexos num total de . Na introducao explica-se a escolha do tema, a sua actualidade, o objecto de investigacao e claro a sua inovacao. No primeiro capitulo estudamos o context do aparecimento dos media nos paises lusofonos nos exemplos de Cabo Verde, Brasil, e Portugal. No Segundo cappitulo, analizamos as leis, os processos de controlo e financiamento dos mass-media e a regulacao dos conteudos dos programas de radio e televisao. No terceiro capitulo, a situacao actual dos meios de comunicacao social e do Jornalismo na CPLP, nele esta tambem exposta a parte practica do trabalho ou seja a analize da relacao do publico com os media e o nivel de confianca do publico na informacao por eles veiculada.
Resumo:
A gas chromatographic-mass spectrometric method is presented which allows the simultaneous determination of the plasma concentrations of fluvoxamine and of the enantiomers of fluoxetine and norfluoxetine after derivatization with the chiral reagent, (S)-(-)-N-trifluoroacetylprolyl chloride. No interference was observed from endogenous compounds following the extraction of plasma samples from six different human subjects. The standard curves were linear over a working range of 10 to 750 ng/ml for racemic fluoxetine and norfluoxetine and of 50 to 500 ng/ml for fluvoxamine. Recoveries ranged from 50 to 66% for the three compounds. Intra- and inter-day coefficients of variation ranged from 4 to 10% for fluvoxamine and from 4 to 13% for fluoxetine and norfluoxetine. The limits of quantitation of the method were found to be 2 ng/ml for fluvoxamine and 1 ng/ml for the (R)- and (S)-enantiomers of fluoxetine and norfluoxetine, hence allowing its use for single dose pharmacokinetics. Finally, by using a steeper gradient of temperature, much shorter analysis times are obtained if one is interested in the concentrations of fluvoxamine alone.
Resumo:
Repeated antimalarial treatment for febrile episodes and self-treatment are common in malaria-endemic areas. The intake of antimalarials prior to participating in an in vivo study may alter treatment outcome and affect the interpretation of both efficacy and safety outcomes. We report the findings from baseline plasma sampling of malaria patients prior to inclusion into an in vivo study in Tanzania and discuss the implications of residual concentrations of antimalarials in this setting. In an in vivo study conducted in a rural area of Tanzania in 2008, baseline plasma samples from patients reporting no antimalarial intake within the last 28 days were screened for the presence of 14 antimalarials (parent drugs or metabolites) using liquid chromatography-tandem mass spectrometry. Among the 148 patients enrolled, 110 (74.3%) had at least one antimalarial in their plasma: 80 (54.1%) had lumefantrine above the lower limit of calibration (LLC = 4 ng/mL), 7 (4.7%) desbutyl-lumefantrine (4 ng/mL), 77 (52.0%) sulfadoxine (0.5 ng/mL), 15 (10.1%) pyrimethamine (0.5 ng/mL), 16 (10.8%) quinine (2.5 ng/mL) and none chloroquine (2.5 ng/mL). The proportion of patients with detectable antimalarial drug levels prior to enrollment into the study is worrying. Indeed artemether-lumefantrine was supposed to be available only at government health facilities. Although sulfadoxine-pyrimethamine is only recommended for intermittent preventive treatment in pregnancy (IPTp), it was still widely used in public and private health facilities and sold in drug shops. Self-reporting of previous drug intake is unreliable and thus screening for the presence of antimalarial drug levels should be considered in future in vivo studies to allow for accurate assessment of treatment outcome. Furthermore, persisting sub-therapeutic drug levels of antimalarials in a population could promote the spread of drug resistance. The knowledge on drug pressure in a given population is important to monitor standard treatment policy implementation.
Resumo:
Objective: To evaluate the internal consistency of the version of the Michigan Alcoholism Screening Test – Geriatric Version (MAST-G) instrument, translated and adapted for Brazil. Method: This was a descriptive, cross-sectional study. Data were collected through a demographic questionnaire, the ICD-10 and the MAST-G, following the steps of translation and cultural adaptation. One hundred eleven elderly in the city of São Carlos, SP, Brazil were interviewed. Results: The mean age of those interviewed was 70 years, with 45% men and 55% women, with the mean education of three years; 92% resided with family; 48% of the subjects consumed alcoholic beverages. The MAST-G presented a good level of reliability, with Cronbach’s α = 0.7873, and good levels of sensitivity and specificity with a cutoff score of five positive responses. Conclusion: The Brazilian version of the MAST-G presented internal consistency values similar to the original English version,showing it to be adequate for use in the national context.