977 resultados para Brazilian geographical thought history
Genetic Variation among Major Human Geographic Groups Supports a Peculiar Evolutionary Trend in PAX9
Resumo:
A total of 172 persons from nine South Amerindian, three African and one Eskimo populations were studied in relation to the Paired box gene 9 (PAX9) exon 3 (138 base pairs) as well as its 5' and 3' flanking intronic segments (232 bp and 220 bp, respectively) and integrated with the information available for the same genetic region from individuals of different geographical origins. Nine mutations were scored in exon 3 and six in its flanking regions; four of them are new South American tribe-specific singletons. Exon3 nucleotide diversity is several orders of magnitude higher than its intronic regions. Additionally, a set of variants in the PAX9 and 101 other genes related with dentition can define at least some dental morphological differences between Sub-Saharan Africans and non-Africans, probably associated with adaptations after the modern human exodus from Africa. Exon 3 of PAX9 could be a good molecular example of how evolvability works.
Resumo:
Prince Maximilian zu Wied's great exploration of coastal Brazil in 1815-1817 resulted in important collections of reptiles, amphibians, birds, and mammals, many of which were new species later described by Wied himself The bulk of his collection was purchased for the American Museum of Natural History in 1869, although many ""type specimens"" had disappeared earlier. Wied carefully identified his localities but did not designate type specimens or type localities, which are taxonomic concepts that were not yet established. Information and manuscript names on a fraction (17 species) of his Brazilian reptiles and amphibians were transmitted by Wied to Prof. Heinrich Rudolf Schinz at the University of Zurich. Schinz included these species (credited to their discoverer ""Princ. Max."") in the second volume of Das Thierreich ... (1822). Most are junior objective synonyms of names published by Wied. However, six of the 17 names used by Schinz predate Wied's own publications. Three were manuscript names never published by Wied because he determined the species to be previously known. (1) Lacerta vittata Schinz, 1822 (a nomen oblitum) = Lacerta striata sensu Wied (a misidentification, non Linnaeus nec sensu Merrem) = Kentropyx calcarata Spix, 1825, herein qualified as a nomen protectum. (2) Polychrus virescens Schinz, 1822 = Lacerta marmorata Linnaeus, 1758 (now Polychrus marmoratus). (3) Scincus cyanurus Schinz, 1822 (a nomen oblitum) = Gymnophthalmus quadrilineatus sensu Wied (a misidentification, non Linnaeus nec sensu Merrem) = Micrablepharus maximiliani (Reinhardt and Lutken, ""1861"" [1862]), herein qualified as a nomen protectum. Qualifying Scincus cyanurus Schinz, 1822, as a nomen oblitum also removes the problem of homonymy with the later-named Pacific skink Scincus cyanurus Lesson (= Emoia cyanura). The remaining three names used by Schinz are senior objective synonyms that take priority over Wied's names. (4) Bufo cinctus Schinz, 1822, is senior to Bufo cinctus Wied, 1823; both, however, are junior synonyms of Bufo crucifer Wied, 1821 = Chaunus crucifer (Wied). (5) Agama picta Schinz, 1822, is senior to Agama picta Wied, 1823, requiring a change of authorship for this poorly known species, to be known as Enyalius pictus (Schinz). (6) Lacerta cyanomelas Schinz, 1822, predates Teius cyanomelas Wied, 1824 (1822-1831) both nomina oblita. Wied's illustration and description shows cyanomelas as apparently conspecific with the recently described but already well-known Cnemidophorus nativo Rocha et al., 1997, which is the valid name because of its qualification herein as a nomen protectum. The preceding specific name cyanomelas (as corrected in an errata section) is misspelled several ways in different copies of Schinz's original description (""cyanom las,"" ""cyanomlas,"" and cyanom""). Loosening, separation, and final loss of the last three letters of movable type in the printing chase probably accounts for the variant misspellings.