974 resultados para Obras literarias


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This work brings to its content proposed deployment of a system of quality management in paving asphalt based on the elaboration of a basic training to meet those entering this area of civil engineering at a technical manual for the implementation of major services running on paving of roads. The training was designed to serve both those entering the field of asphalt paving, synthesizing the complex processes involved in paving services and providing an overview of the steps in implementation thereof, as well as entrants must meet the enterprise user of this system, providing them an idea of the method used by the company designing the paving of roads. The technical manual presented in turn, has 8 (eight) of the main services components of a work of paving, which are: Mobilization and Maintenance of construction site, Regularization and subfloor preparation, execution or sub-base BGS base (graded gravel plain), Execution of sub-base or base BGTC (graded gravel treated with cement), Implementation of subbase or base Macadam hydraulic Priming bituminous waterproofing, asphalt binder Priming and finally the execution flexible pavement - HMA (hot milled asphalt concrete). These services are presented in the form of IT-Education work, this seven items are presented that guide the performance of services, thus providing overall guidelines to perform the services described in it. The development of IT's was based on experiences in day-to-day paving near the theoretical precepts presented in the literature, so the conditions specified in these documents aim to always guide the implementation of services in general, giving the process a versatility major operation, as this work takes into account the dynamics of such services, as well as the variety of their execution according to local conditions and specified in the project. So in general we can say that this ... (Complete abstract click electronic access below)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this research is to raise, through lab rehearsals, the geometric properties of some oxisols from the region of Vale do Paraíba as well as comparing them to demands prescribed by Technical Specifications ESP08/05 of the Road Department of the State of Paraná, for sub-base or fine grained lateritic soil base (SAFL) and in the Technical Specification ET-DEP00/006 of the Road Department of the State of São Paulo (DER/SP) for subbase or crushed stone base. According to the results that were obtained it will be feasible to appraise the usage of these sorts of soils in structure layers of low-weight traffic pavements

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Construction of linear engineering as, roads, ducts and multiducts as roads, has a strong feature of the diversity of land on which they are deployed. This diversity involves properties geological, geomorphological and structural variety. The purpose of this work is to characterize the physical environment in relation to their ability to support the implementation of civil works linear. To achieve this, the use of orbital remote sensing, in this case, Landsat - TM. Interpretative techniques are applied to images in order to assess the forms of relief and drainage found that they can set properties and have built a favorable meaning or not to implement these works. The results and thematic maps presented in this study allow us to promote the geoenvironmental analysis for the planning phase sustainable linear civil constructions (roads and multiducts)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The civil construction is an industrial sector of great economic importance and that it comes exponentially growing in the country. However, this activity is deficient in its management processes, and in this context that the management of construction as a way of organizing and controlling all the technical and construction of an enterprise. The literature shows that the manager has a key role throughout the process of planning, execution and analysis of the results of the work being of prime importance that all steps have its due attention in order to avoid any technical problems or lack information. The management’s main objective is the transparency of technical and financial information to investors and their assessments of physical and financial performances of the work intervened positively in quality, deadlines and costs. In this sense, this paper aims to present consideration about the proper management of a residential development in vertical construction

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this article is to investigate the most frequent simple terms as well as fixed and semi-fixed expressions in Social Anthropology of Civilization subarea in Portuguese and their corresponding terms in English, found in two works written by the anthropologist Darcy Ribeiro. The methodology used is that of Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1995, 1996, 1997; CAMARGO, 2005, 2007), Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004) and Terminology (BARROS, 2004; KRIEGER &FINATTO, 2004). Results show that there are similarities and differences among the use of the terms in the main subcorpora composed of source and target texts and in the comparable corpora in Portuguese and in English. This data indicate that terms and expressions are not univocal in the anthropological language due to the differences in the conceptualization of the same referents by different specialists in the area.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents some results of a study on culturally marked terms in a corpus composed by the Brazilian novel Relato de um certo oriente (1989), by Milton Hatoum, and its translation into English The tree of the seventh heaven, by Ellen Watson. For the analysis of culturally marked terms, we followed the interdisciplinary approach proposed by Camargo (2005, 2007) involving corpus-based translation studies (BAKER, 1993, 1995, 1996, 2000), and the investigations of cultural domains (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). The methodology adopted in the present research required the software WordSmith Tools (SCOTT, 2007), which provides the necessary resources for the collection of data in a corpus of translated texts. The software tool called WordList was used for the selection of the most frequent words in the texts and also for the identification of the culturally marked terms. For the analysis of the culturally marked terms in both texts we used the software tool Concord. The results revealed that most of the culturally marked terms are inserted in the ecological domain, and the other terms are distributed in the domains of material, social and ideological culture, which reflects the theme of the book.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study analyzes the translation process into English of neologisms and expressions in the works written by the anthropologist Darcy Ribeiro and in their respective translations, made by Betty J. Meggers and Gregory Rabassa. Our research project draws on Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1995, 1996, 2000; CAMARGO, 2007), Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004) and on some concepts of Terminology (ALVES, 1999; BARROS, 2004; BOULANGER, 1989; CABRÉ, 1993, 1999). Results show that terms do not present similarities within the language related to Brazilian Anthropology, being necessary for the author to look up alternative terminology and to create new concepts that can be used by other anthropologists. The translation of words and expressions developed by the author reflects lexical variation due to the options chosen by the respective translators for the target language. These tendencies may be found in Ribeiro’s translated texts, indicating the difficulty to conceptualize the anthropological Brazilian universe in English.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this article is to investigate the aspects of explicitation in English translation of terms and expressions in two of Darcy Ribeiro’s anthropological works. The methodology used is that of Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1993, 1995, CAMARGO, 2005, 2007), Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004) and Terminology (BARROS, 2004). According to Baker (1996), explicitation is the tendency to explain, in the translated text, parts of the original text that had been left implicit. Results show that these tendencies may be found in Ribeiro’s translated texts, indicating the difficulty of conceptualizing the Brazilian universe in English.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - FCLAS