994 resultados para Cross-linguistic


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The ability to share knowledge efficiently is vital in day-to-day operations of multinational companies. Therefore, the tools for the effective knowledge sharing along with the transfer knowledge models are of a primary interest for the companies. Knowledge transfer often involves participants of different cultural background. The purpose of this research is to investigate how the cross-cultural knowledge transfer in a multinational corporation takes place and how the successful knowledge transfer is ensured. The four sub-questions will help to answer the research question. Firstly, the author will try to identify what difficulties might occur while transferring knowledge in a multicultural environment. Secondly, the cultural differences’ impact on cross-cultural communication will be explored. Thirdly, the tools and models for effective tacit knowledge transfer will be covered by the author. Lastly, the methods of assessing if a knowledge transfer was successful or not will be discussed. The focus of this thesis is on knowledge transfer within a multinational setting. A multinational corporation is used as a practical example for this study; namely the Training Centre of the multinational corporation. The study was carried out by using a qualitative research approach. The four employees of the Training Centre were interviewed in order to obtain the answers to the research questions. The complete idea of the data gathering process can be obtained by reading through the first part of the methodology section Furthermore, the matters of transferability, confirmability, trustworthiness and objectivity were discussed in the methodological section. The study indicates that in order to carry out the successful and efficient knowledge transfer several requests have to be met. Mutual motivation, e.g. the motivation of both knowledge sender and knowledge receiver is one of the most important determinants of knowledge transfer. Sufficient and bearable workload for the knowledge senders is important to ensure the quality and involvement of the knowledge sender into knowledge transfer process. Course contents, infrastructure and other matters will be discussed further on in relation of successful knowledge transfer. Influences of cultural differences on knowledge sharing were studied in this thesis. At the end of the empirical study- a model used to transfer knowledge in Training Centre will be presented. The model created proves to be functional and appropriate for transferring knowledge to representatives of different cultures.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE: The aim of this study was to evaluate serum levels of inducible nitric oxide synthase (INOS), myeloperoxidase (MPO), total antioxidant status (TAS), and total oxidative status (TOS) in women with primary ovarian insufficiency (POI) and to compare them with healthy fertile women. We also examined the possible risk factors associated with POI.METHODS: This cross-sectional case control study was conducted in Zekai Tahir Burak Women's Health Education and Research Hospital. The study population consisted of 44 women with POI (study group) and 36 healthy fertile women (control group). In all patients, serum levels of INOS, MPO, TAS, and TOS were determined. INOS and MPO levels were measured by enzyme-linked immunosorbent assay whereas colorimetric method was used for evaluating TAS and TOS levels. Age, body mass index (BMI), obstetric history, smoking status, family history, comorbidities, sonographic findings, complete blood count values, C-reactive protein and baseline hormone levels were also analyzed. Student's t-test or Mann-Whitney U test was used to compare continuous variables between the groups; categorical data were evaluated by using Pearson χ2 or Fisher exact test, when appropriate. Binary logistic regression method was used to identify risk factors for POI.RESULTS: We found significantly elevated levels of INOS (234.1±749.5 versus133.8±143.0; p=0.005), MPO (3,438.7±1,228.6 versus 2,481.9±1,230.1; p=0.001), and TOS (4.3±1.4 versus 3.6±1.4; p=0.02) in the sera of the study group when compared to the BMI-age matched control group. However, difference in serum levels of TAS were not significant between the 2 groups (1.7±0.2 versus 1.6±0.2; p=0.15). Logistic regression method demonstrated that BMI <25 kg/m2, nulliparity, family history of POI, smoking, and elevated serum levels of INOS, MPO, and TOS were independent risk factors for POI.CONCLUSION: We found an increase in INOS, MPO, and TOS in women with POI. These serum markers may be promising in early diagnosis of POI. Further large-scale studies are required to determine whether oxidative stress markers have a role in diagnosing POI.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objective Patient autonomy has great importance for a valid informed consent in clinical practice. Our objectives were to quantify thedomains of patient autonomy and to evaluate the variables that can affect patient autonomy in women with chronic pelvic pain. Methods This study is a cross sectional survey performed in a tertiary care University Hospital. Fifty-two consecutive women scheduled for laparoscopic management of chronic pelvic were included. Three major components of autonomy (competence, information or freedom) were evaluated using a Likert scale with 24 validated affirmatives. Results Competence scores (0.85 vs 0.92; p = 0.006) and information scores (0.90 vs 0.93; p = 0.02) were low for women with less than eight years of school attendance. Information scores were low in the presence of anxiety (0.91 vs 0.93; p = 0.05) or depression (0.90 vs 0.93; p = 0.01). Conclusions Our data show that systematic evaluation of patient autonomy can provide clinical relevant information in gynecology. Low educational level, anxiety and depression might reduce the patient autonomy in women with chronic pelvic pain.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objective The objective of the study is to describe the process of translation and cross-cultural adaptation of the Lymphoedema Functioning, Disability, and Health Questionnaire for Lower Limb Lymphoedema (Lymph-ICF-LL) into (Brazilian) Portuguese. Methods The process was comprised of five steps - translation, back translation, revision by an expert panel, pretest, and final translation. The first translation was performed by two professionals of the healthcare area, and the back translation was performed by two translators. An expert panel assessed the questions for semantics and idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. The pretest was conducted on 10 patients with lymphedema. Results Small differences were identified between the translated and back-translated versions, which were revised by the expert panel. The patients included in the pretest found 10 questions difficult to understand; these questions were reassessed by the same expert panel. Conclusion The results of the translation and cross-cultural adaptation of the Lymph- ICF-LL resulted in a Brazilian Portuguese version, which still requires validation with various samples of the local population.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mergers and acquisitions (M&A) have become an important strategy for international expansion, even though numerous acquisitions fail to achieve their financial and strategic objectives. The risk associated with transactions partly depends on the extent to which the insight into the target company actually holds true. Due diligence is performed to eliminate this information asymmetry. Due diligence is an audit conducted prior to the planned transaction. It can be described as a purposeful and systematic investigation of business opportunity and risk during on-going sale negotiations. The importance of due diligence is emphasized widely in the academic literature as well as among M&A practitioners. On the other hand, researches and practitioners have differing views on what and how much is enough for a due diligence audit. Therefore, this study examines the role of due diligence in a cross-border acquisition process. The main objective of the research is fulfilled by examining the reasons for conducting due diligence, recognizing the elements affecting effective due diligence and analyzing the need and opportunities for enhancing the utilization of due diligence. For the empirical part of this qualitative study five expert interviews were conducted among experienced Finnish acquirers and advisors. In addition, five expert interviews conducted for a distinct study were utilized as a secondary source of data. The results of this study present fundamental reasons for conducting due diligence. However, conducting due diligence is not always self-evident. Doubtful attitude towards due diligence exists, though it is exceptional. Carefully planning the focus of due diligence and compiling and managing the team conducting due diligence are identified as the main elements affecting effective due diligence. Altogether, due diligence can have plural roles which in this study are categorized as the confirmatory, preparative, and cross-functional roles of due diligence. The older academic literature tends to emphasize the confirmatory role whereas the current academic discussion also supports the preparative role of due diligence. It can be argued that the roles of due diligence differ among experienced due diligence practitioners based on several factors. In attempt to increase the value of due diligence for acquirers, more than one role of due diligence is likely to exist. As a result of the different approaches and the controversy regarding the concept of due diligence, the demand for a new, wider definition of due diligence can be claimed to exist.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the structure of the Russian Reflexive Marker ( ся/-сь) and offers a usage-based model building on Construction Grammar and a probabilistic view of linguistic structure. Traditionally, reflexive verbs are accounted for relative to non-reflexive verbs. These accounts assume that linguistic structures emerge as pairs. Furthermore, these accounts assume directionality where the semantics and structure of a reflexive verb can be derived from the non-reflexive verb. However, this directionality does not necessarily hold diachronically. Additionally, the semantics and the patterns associated with a particular reflexive verb are not always shared with the non-reflexive verb. Thus, a model is proposed that can accommodate the traditional pairs as well as for the possible deviations without postulating different systems. A random sample of 2000 instances marked with the Reflexive Marker was extracted from the Russian National Corpus and the sample used in this study contains 819 unique reflexive verbs. This study moves away from the traditional pair account and introduces the concept of Neighbor Verb. A neighbor verb exists for a reflexive verb if they share the same phonological form excluding the Reflexive Marker. It is claimed here that the Reflexive Marker constitutes a system in Russian and the relation between the reflexive and neighbor verbs constitutes a cross-paradigmatic relation. Furthermore, the relation between the reflexive and the neighbor verb is argued to be of symbolic connectivity rather than directionality. Effectively, the relation holding between particular instantiations can vary. The theoretical basis of the present study builds on this assumption. Several new variables are examined in order to systematically model variability of this symbolic connectivity, specifically the degree and strength of connectivity between items. In usage-based models, the lexicon does not constitute an unstructured list of items. Instead, items are assumed to be interconnected in a network. This interconnectedness is defined as Neighborhood in this study. Additionally, each verb carves its own niche within the Neighborhood and this interconnectedness is modeled through rhyme verbs constituting the degree of connectivity of a particular verb in the lexicon. The second component of the degree of connectivity concerns the status of a particular verb relative to its rhyme verbs. The connectivity within the neighborhood of a particular verb varies and this variability is quantified by using the Levenshtein distance. The second property of the lexical network is the strength of connectivity between items. Frequency of use has been one of the primary variables in functional linguistics used to probe this. In addition, a new variable called Constructional Entropy is introduced in this study building on information theory. It is a quantification of the amount of information carried by a particular reflexive verb in one or more argument constructions. The results of the lexical connectivity indicate that the reflexive verbs have statistically greater neighborhood distances than the neighbor verbs. This distributional property can be used to motivate the traditional observation that the reflexive verbs tend to have idiosyncratic properties. A set of argument constructions, generalizations over usage patterns, are proposed for the reflexive verbs in this study. In addition to the variables associated with the lexical connectivity, a number of variables proposed in the literature are explored and used as predictors in the model. The second part of this study introduces the use of a machine learning algorithm called Random Forests. The performance of the model indicates that it is capable, up to a degree, of disambiguating the proposed argument construction types of the Russian Reflexive Marker. Additionally, a global ranking of the predictors used in the model is offered. Finally, most construction grammars assume that argument construction form a network structure. A new method is proposed that establishes generalization over the argument constructions referred to as Linking Construction. In sum, this study explores the structural properties of the Russian Reflexive Marker and a new model is set forth that can accommodate both the traditional pairs and potential deviations from it in a principled manner.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Value network has been studied greatly in the academic research, but a tool for value network mapping is missing. The objective of this study was to design a tool (process) for value network mapping in cross-sector collaboration. Furthermore, the study addressed a future perspective of collaboration, aiming to map the value network potential. During the study was investigated and pondered how to get the full potential of collaboration, by creating new value in collaboration process. These actions are parts of mapping process proposed in the study. The implementation and testing of the mapping process were realized through a case study of cross-sector collaboration in welfare services for elderly in the Eastern Finland. Key representatives in elderly care from public, private and third sectors were interviewed and a workshop with experts from every sector was also conducted in this regard. The value network mapping process designed in this study consists of specific steps that help managers and experts to understand how to get a complex value network map and how to enhance it. Furthermore, it make easier the understanding of how new value can be created in collaboration process. The map can be used in order to motivate participants to be engaged with responsibility in collaboration and to be fully committed in their interactions. It can be also used as a motivator tool for those organizations that intend to engage in collaboration process. Additionally, value network map is a starting point in many value network analyses. Furthermore, the enhanced value network map can be used as a performance measurement tool in cross-sector collaboration.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We introduce a new tool for correcting OCR errors of materials in a repository of cultural materials. The poster is aimed to all who are interested in digital humanities and who might find our tool useful. The poster will focus on the OCR correction tool and on the background processes. We have started a project on materials published in Finno-Ugric languages in the Soviet Union in the 1920s and 1930s. The materials are digitised in Russia. As they arrive, we publish them in DSpace (fennougrica.kansalliskirjasto.fi). For research purposes, the results of the OCR must be corrected manually. For this we have built a new tool. Although similar tools exist, we found in-house development necessary in order to serve the researchers' needs. The tool enables exporting the corrected text as required by the researchers. It makes it possible to distribute the correction tasks and their supervision. After a supervisor has approved a text as finalised, the new version of the work will replace the old one in DSpace. The project has - benefitted the small language communities, - opened channels for cooperation in Russia. - increased our capabilities in digital humanities. The OCR correction tool will be available to others.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Development of entrepreneurial orientation (EO) within a company is considered to be significant for firm performance in a contemporary market society with constantly changing environment. Considered as entrepreneurial, the firm is able to innovate, make risky investments and be proactive. The purpose of the thesis is to investigate factors which influence EO, the impact of EO on firm performance, and a mediating role of EO in developed and emerging market contexts. The empirical research is conducted quantitatively in a form of a survey in Russia and Finland. The results of the thesis have shown that the relationship between antecedents, EO and firm performance outcomes is different in developed and emerging contexts and can be explained by cultural differences and institutional development. The empirical research has both theoretical and practical novelty. It contributes to the existing literature on EO by the usage of comparative cross-country approach and a broader three-way interaction model between the variables. A general practical implication of the research is that managers may benefit from developing entrepreneurial strategic posture in particular contexts.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

ALS-inhibiting herbicides usually provide adequate weed control in irrigated rice fields. After consecutive years of use, the Cyperaceae species, globe fringerush (Fimbristylis miliacea) began to show resistance to ALS (acetolactate synthase) inhibitors. Globe fringerush is one of the most problematic herbicide-resistant weeds in irrigated rice in the state of Santa Catarina in the South of Brazil. The objective of this research was to examine cross resistance of globe fringerush to ALS inhibitors, under field conditions. Two experiments were conducted in a rice field naturally infested with ALS-resistant globe fringerush in Santa Catarina, in the 2008/09 and 2009/10 cropping seasons. The experimental units were arranged in randomized complete block design, with five replicates, consisting of two factors (herbicide and dose) in a 4 x 5 factorial arrangement. ALS herbicides included bispyribac-sodium, ethoxysulfuron, pyrazosulfuron-ethyl and penoxsulam. Six-leaf globe fringerush was sprayed with herbicide doses of 0, 0.5, 1, 2 and 4X the recommended doses in a spray volume of 200 L ha-1. The number of rice culm, filled and sterile grains, plant height, dry shoot biomass and grain yield were recorded. Globe fringerush control was evaluated 28 and 70 days after herbicide application (DAA); shoots were harvested at 13 weeks after herbicide application and dry weight recorded. Competition with globe fringerush reduced the number of culm and rice grain yield. The globe fringerush biotype in this field was resistant to all ALS herbicides tested. Penoxsulam had the highest level of activity among treatments at 28 and 70 DAA, but the control level was only 50% and 42%, respectively, in the second year of assessment. This was not enough to prevent rice yield loss. Alternative herbicides and weed control strategies are necessary to avoid yield losses in rice fields infested with ALS-resistant biotypes of globe fringerush.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Can crowdsourcing solutions serve many masters? Can they be beneficial for both, for the layman or native speakers of minority languages on the one hand and serious linguistic research on the other? How did an infrastructure that was designed to support linguistics turn out to be a solution for raising awareness of native languages? Since 2012 the National Library of Finland has been developing the Digitisation Project for Kindred Languages, in which the key objective is to support a culture of openness and interaction in linguistic research, but also to promote crowdsourcing as a tool for participation of the language community in research. In the course of the project, over 1,200 monographs and nearly 111,000 pages of newspapers in Finno-Ugric languages will be digitised and made available in the Fenno-Ugrica digital collection. This material was published in the Soviet Union in the 1920s and 1930s, and users have had only sporadic access to the material. The publication of open-access and searchable materials from this period is a goldmine for researchers. Historians, social scientists and laymen with an interest in specific local publications can now find text materials pertinent to their studies. The linguistically-oriented population can also find writings to delight them: (1) lexical items specific to a given publication, and (2) orthographically-documented specifics of phonetics. In addition to the open access collection, we developed an open source code OCR editor that enables the editing of machine-encoded text for the benefit of linguistic research. This tool was necessary since these rare and peripheral prints often include already archaic characters, which are neglected by modern OCR software developers but belong to the historical context of kindred languages, and are thus an essential part of the linguistic heritage. When modelling the OCR editor, it was essential to consider both the needs of researchers and the capabilities of lay citizens, and to have them participate in the planning and execution of the project from the very beginning. By implementing the feedback iteratively from both groups, it was possible to transform the requested changes as tools for research that not only supported the work of linguistics but also encouraged the citizen scientists to face the challenge and work with the crowdsourcing tools for the benefit of research. This presentation will not only deal with the technical aspects, developments and achievements of the infrastructure but will highlight the way in which user groups, researchers and lay citizens were engaged in a process as an active and communicative group of users and how their contributions were made to mutual benefit.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Presentation at Open Repositories 2014, Helsinki, Finland, June 9-13, 2014