999 resultados para Broquedis, Marguerite (1893-1983)


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

F.1-2 : lettre sur papier de deuil

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Lettre sur papier à en-tête du journal "Le Novateur musical"

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Roman de Melibée et Prudence, en prose. « Proheme... Après ce, ma treschiere dame, j'ay fait le romant sur Boece de Consolation à vostre service... Ung jouvencel appellé Melibée, puissans et riches... — ... nous veuille pardonner les nostres. Amen » ; « L'istore de Appollonius, roy d'Antyoche, de Tir et de Ciresne. Un roy fu jadis appellé Antioche... — ... ou temple de Diane à Ephese et laissa l'aultre en sa librairie » ; « Le rommant de Grisillidis. Auprès des mons en un costé d'Ytalie est la terre de Saluces... — ... et endura cette povre femmelette » ; « La vie de saincte Marguerite, emprosse, [par « Theophimus »]. Après la saincte resurrection de nostre seigneur Jhesucrist... — ... avoir memoire de vous devant nostre Seigneur, à qui est honneur, » etc ; Souscription du copiste : « Majoris scripsit istum librum anno Domini M° CCCC° XXXVJ° » ; et plus bas : « A Loise de La Tour, dame de Crequy, est cest livre »

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° D'une table des pièces, qui commence au feuillet 134, se continue aux feuillets 135 et 136, et s'achève aux feuillets 131 v° et 132 r° ; 2° D'une ballade, dont le refrain est : « Faulte d'argent la douleur non pareille » (fol. 137 r°) ; 3° D'un petit glossaire latin (fol. 138 r°) ; 4° D'une ballade, dont le refrain est : « Tost est deffait qui autrui veult deffaire » (fol. 138 v°) ; 5° D'un petit glossaire latin-latin et latin-français (fol. 139 r°) ; 6° De deux lettres ; l'une de BONIFACE VIII à Philippe-le-Bel, l'autre de PHILIPPE-LE-BEL à Boniface VIII (fol. 139 v°)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Le premier jour de septembre, que les baingz des montz Pirennées commancent d'entrer en leur vertu... » et finissant par : «... et l'autre asses maigre. Le gras se vouloit... » . Inachevé.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : «... femmes qui estoient venues longtemps apres, leur avoient conté que l'ours avoit tué tôus leurs serviteurs... » et finissant par : «... Nicolas estoit dedans, qui ne faisoit gueres que d'entrer. Le president... » . Incomplet au commencement et à la fin.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Traités sur diverses questions d'art héraldique et d'ordonnance militaire ; 2° Mélanges historiques et héraldiques ; 3° « Les Serimonies et ordonnances qui se appartiennent à gaige de bataille fait par querelle, selon les constitucions faictes par le roy PHELIPPE DE FRANCE » (PHILIPPE LE BEL) ; 4° Mélanges historiques et héraldiques, contenant des cérémonies, deffiances, convocations, suppliques, modèles de lettres, etc

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « La vye, cronicque, legende et passion de... Madame saincte Marguerite,... compillée... à l'instance... de Madame Marguerite d'Austrice,... ducesse de Savoye... » ; « La vie, légende et tres incredible passion de... saincte Wenefrede,... » ; « La tres admirable passion, tres devote vie, cronicque et tres magnifique legende de... Madame saincte Katherine... »

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Premiers mots de la vie : « Ci commence li prologues en la vie monseigneur saint Loys, jadis roi de France. [G]loire, loenge et enneur soient rendues en humble reverence et ententive devocion à Dieu, nostre pere souverain de lumiere... Li premiers chapitres est de sa sainte norriture en enfance. Li tres gloriex sainz Loys, jadis rois de France, ot pere qui fu tres bons crestiens et rois de France, qui ot non Loys,... » ; derniers mots : «... trespassa de cest siecle à Nostre Seigneur, l'endemain de la feste du benoiet apostre saint Bertelemi, en l'an de grace M. IIC. LX. et X., entour l'eure de nonne, en laquele li filz Dieu, Jhesu Crist, morut en la croix, por la vie du monde ; auquel toute loenge est, enneur et gloire par les siecles pardurables. Amen » ; 2 Premiers mots de la relation des miracles : « Ici commence li prologues des miracles saint Loys. Comme li tres benoiez saint Loys, jadis nobles rois de France, en usant des petiz cours de ceste vie vesquist encore plus vraiement que il n'eust vescu, li benoiez fiuz Dieu... Ici... commencent les miracles de monseigneur Loys, desquels li premiers miracles est tels : Marote la fille Fressent d'Arraz, femme Symon Flandrin, bourgois de S. Denis en France... en 1 jour de mardi de quareme prenant, l'an mil IIC. IIIIXX. I... » ; derniers mots : «... Ci finent les miracles du benoiet S. Loys, approvez par l'eglise de Romme, et commence sa canonization. En cele maniere li tres benoiez sainz Loys resplendi et reluit en ce monde... qui estoit enseveliz en l'eglise de monseigneur S. Denis en France, fist eslever et translater, et metre en une chasse ennorablement, sur le grant autel de ladite eglise, à l'essaucement du benoiet saint et à la loenge de Dieu tout puissant, à qui soit enneur et gloire el siecle des siecles. Amen »