949 resultados para Catalan language -- Grammar, Historical


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Knowledge organization (KO) research is a field of scholarship concerned with the design, study and critique of the processes of organizing and representing documents that societies see as worthy of preserving (Tennis, 2008). In this context we are concerned with the relationship between language and action.On the one hand, we are concerned with what language can and does do for our knowledge organization systems (KOS). For example, how do the words NEGRO or INDIAN work in historical and contemporary indexing languages? In relation to this, we are also concerned with how we know about knowledge organization (KO) and its languages. On the other hand, we are concerned with how to act given this knowledge. That is, how do we carry out research and how do we design, implement, and evaluate KO systems?It is important to consider these questions in the context of our work because we are delegated by society to disseminate cultural memory. We are endowed with a perspective, prepared by an education, and granted positions whereby society asks us to ensure that documentary material is accessible to future generations. There is a social value in our work, and as such there is a social imperative to our work. We must act with good conscience, and use language judiciously, for the memory of the world is a heavy burden.In this paper, I explore these two weights of language and action that bear down on KO researchers. I first summarize what extant literature says about the knowledge claims we make with regard to KO practices and systems. To make it clear what it is that I think we know, I create a schematic that will link claims (language) to actions in advising, implementing, or evaluating information practices and systems.I will then contrast this with what we do not know, that is, what the unanswered questions might be (Gnoli, 2008 ; Dahlberg, 2011), and I will discuss them in relation to the two weights in our field of KO.Further, I will try to provide a systematic overview of possible ways to address these open questions in KO research. I will draw on the concept of elenchus - the forms of epistemology, theory, and methodology in KO (Tennis, 2008), and framework analysis which are structures, work practice, and discourses of KO systems (Tennis, 2006). In so doing, I will argue for a Neopragmatic stance on the weight of language and action in KO (Rorty, 1982 ; 2000). I will close by addressing the lacuna left in Neopragmatic thought – the ethical imperative to use language and action in a particular good and moral way. That is, I will address the ethical imperative of KO given its weights, epistemologies, theories, and methods. To do this, I will review a sample of relevant work on deontology in both western and eastern philosophical schools (e.g., Harvey, 1995).The perspective I want to communicate in this section is that the good in carrying out KO research may begin with epistemic stances (cf., language), but ultimately stands on ethical actions. I will present an analysis describing the micro and the macro ethical concerns in relation to KO research and its advice on practice. I hope this demonstrates that the direction of epistemology, theory, and methodology in KO, while burdened with the dual weights of language and action, is clear when provided an ethical sounding board. We know how to proceed when we understand how our work can benefit the world.KO is an important, if not always understood, division of labor in a society that values its documentary heritage and memory institutions. Being able to do good requires us to understand how to balance the weights of language and action. We must understand where we stand and be able to chart a path forward, one that does not cause harm, but adds value to the world and those that want to access recorded knowledge.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Dans le département des Pyrénées orientales, nombreux sont ceux qui apprennent le catalan, langue régionale aux côtés du français. Cet espace géographique plurilingue se rattache à l’entité plus vaste de la Catalogne, berceau de conflits diglossique virulents, au coeur de revendications d’autonomie qui secouent le climat politique actuel en Espagne. Cet article rend compte d’une enquête réalisée dans le cadre du projet «Représentations des langues et des identités en Méditerranée en contexte plurilingue» (EA 739 Dipralang). Il s’agit de mettre en évidence les représentations du catalan et du français chez les apprenants de catalan, qu’ils soient locuteurs natifs, étudiants à l’université, dans les filières spécifiques ou comme option, ou encore qu’ils se destinent à l’enseigner dans les classes bilingues. Nous faisons l’hypothèse que ces représentations diffèrent en fonction de l’implication dans la diglossie français-catalan et qu’elles sont un écho au conflit linguistique propre à la Catalogne. Pour la vérifier, nous utilisons la méthode d’analyse combinée mise au point par Bruno Maurer.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis investigates how the strong verb system inherited from Old English evolved in the regional dialects of Middle English (ca. 1100-1500). Old English texts preserve a relatively complex system of strong verbs, in which traditionally seven different ablaut classes are distinguished. This system becomes seriously disrupted from the Late Old English and Early Middle English periods onwards. As a result, many strong verbs die out, or have their ablaut patterns affected by sound change and morphological analogy, or transfer to the weak conjugation. In my thesis, I study the beginnings of two of these developments in two strong verb classes to find out what the evidence from Middle English regional dialects can tell us about their origins and diffusion. Chapter 2 concentrates on the strong-to-weak shift in Class III verbs, and investigates to what extent strong, mixed and weak past tense and participle forms vary in Middle English dialects, and whether the variation is more pronounced in the paradigms of specific verbs or sub-classes. Chapter 3 analyses the regional distribution of ablaut levelling in strong Class IV verbs throughout the Middle English period. The Class III and IV data for the Early Middle English period are drawn from A Linguistic Atlas of Early Middle English, and the data for the Late Middle English period from a sub-corpus of files from The Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English and The Middle English Grammar Corpus. Furthermore, The English Dialect Dictionary and Grammar are consulted as an additional reference point to find out to what extent the Middle English developments are reflected in Late Modern English dialects. Finally, referring to modern insights into language variation and change and linguistic interference, Chapter 4 discusses to what extent intra- and extra-linguistc factors, such as token and type frequency, stem structure and language contact, might correlate with the strong-to-weak shift and ablaut levelling in Class III and IV verbs in the Middle English period. The thesis is accompanied by six appendices that contain further information about my distinction of Middle English dialect areas (Appendix A), historical Class III and IV verbs (B and C) and the text samples and linguistic data from the Middle English text corpora (D, E and F).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

RESUMO No presente trabalho, realizamos um estudo sobre a sintaxe histórica da língua portuguesa, focalizando as construções com se apassivador/indeterminador. Partindo de uma concepção de língua histórica, considerada em sua dimensão sociolinguística (COSERIU, 1979a; LABOV, 1972, 1982), analisamos a situação de variação e mudança linguística por que passam tais construções na gramática do português arcaico. Para tanto, utilizamos quatro corpora, representativos da prosa literária e não-literária do português dos séculos XIII, XIV, XV e XVI. Paralelamente ao estudo linguístico deste sintaticismo no referido período, esboçamos também um estudo historiográfico recuperando as reflexões dedicadas ao tema das construções com se pelas tradições gramaticais portuguesa e brasileira, bem como pelos estudos filológicos e linguístico-históricos. ABSTRACT In this paper, we carry out a study on Portuguese historical syntax, focusing on the se constructions. Based on a conception of historical language, considered in its sociolinguistic dimension (COSERIU, 1979a; LABOV, 1972, 1982), we analyze linguistic variation and change which these constructions undergo in the grammar of Old Portuguese. We used four corpora, representative of literary and non-literary Portuguese prose of the of 13th, 14th, 15th and 16th centuries. Parallel to the syntactic study, we also outline a study recovering the reflections on the theme of the se constructions by Brazilian and Portuguese grammatical tradition, as well as by the philological and historical linguistic studies.