972 resultados para SOCIETY SOURCE CLAYS


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A novel finite volume method has been presented to solve the shallow water equations. In addition to the volume-integrated average (VIA) for each mesh cell, the surface-integrated average (SIA) is also treated as the model variable and is independently predicted. The numerical reconstruction is conducted based on both the VIA and the SIA. Different approaches are used to update VIA and SIA separately. The SIA is updated by a semi-Lagrangian scheme in terms of the Riemann invariants of the shallow water equations, while the VIA is computed by a flux-based finite volume formulation and is thus exactly conserved. Numerical oscillation can be effectively avoided through the use of a non-oscillatory interpolation function. The numerical formulations for both SIA and VIA moments maintain exactly the balance between the fluxes and the source terms. 1D and 2D numerical formulations are validated with numerical experiments. Copyright (c) 2007 John Wiley & Sons, Ltd.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de Pedro Fernández de Villegas, traducción bastante olvidada y poco estudiada por la crítica. El único manuscrito que se conserva (ms. B2183 de la Hispanic Society of America) es, según la descripción de Dutton (1982: 4659), autógrafo, conclusión a la que llega basándose en la reiteración de la tapa. Faulhaber (1983: 516-18), por su parte, data al manuscrito a fines del XV y asume que fue el texto fuente usado por la imprenta en 1515. Los datos otorgados por estos estudiosos han sido poco problematizados, tal vez por la falta de un estudio minucioso que aborde el manuscrito y sus problemas ecdóticos. En el presente trabajo intentaremos, por un lado, redefinir el terminus a quo de la traducción, basándonos en el estudio del contexto histórico de producción y en alusiones del mismo prólogo y de ciertos pasajes del comentario que, en el impreso, se encuentra envolviendo cada copla traducida. Por otro lado, a partir del cotejo entre los versos del manuscrito y el impreso, enfocándonos especialmente en los versos que aparecen enmendados en el primero, intentaremos problematizar la relación de filiación que se ha dado por sentada entre las dos versiones. A manera de adelanto, podríamos decir, por un lado, que la traducción no se podría haber empezado antes de 1502 y, por el otro, que el texto que nos transmite el manuscrito correspondería a una segunda etapa en el proceso de traducción, posterior a la del texto que nos transmite el impreso

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contaminant behaviour in soils and fractured rock is very complex, not least because of the heterogeneity of the subsurface environment. For non-aqueous phase liquids (NAPLs), a liquid density contrast and interfacial tension between the contaminant and interstitial fluid adds to the complexity of behaviour, increasing the difficulty of predicting NAPL behaviour in the subsurface. This paper outlines the need for physical model tests that can improve fundamental understanding of NAPL behaviour in the subsurface, enhance risk assessments of NAPL contaminated sites, reduce uncertainty associated with NAPL source remediation and improve current technologies for NAPL plume remediation. Four case histories are presented to illustrate physical modelling approaches that have addressed problems associated with NAPL transport, remediation and source zone characterization. © 2006 Taylor & Francis Group, London.