999 resultados para essai de complémentation des fragments protéiques
Resumo:
Includes index.
Resumo:
Imprint varies: v.2, 5-8, Paris, A. Wimal.
Resumo:
"Extrait des Annales de la Société entomologique de France, 1868 à 1876".
Resumo:
LC copy has fragments of a bookseller's advertisement mounted on cover.
Resumo:
"Un résumé aide-mémoire des leçons de géographie économique, sur le Canada, faites à l'Ecole des hautes études commerciales de Montréal."
Resumo:
Goldsmiths'-Kress no. 33743.7.
Resumo:
"Ce qui sauve des égarements et ce qui éclaircit les ravissements [traduction d'un traité d'Algazzâ lî]: p. [16]-87; the Arabic original, 64 p. at end.
Resumo:
Bound with Berton, J. B. Précis historique, militaire et critique des batailles de Fleurus et de Waterloo. Paris, 1818. Grouchy, E. Observations sur la relation de la campagne de 1815. Paris, 1819. Gérard, E. M. Quelques documens, sur la bataille de Waterloo. Paris, 1829. Grouchy, E. Fragments historiques relatifs a la campagne de 1815 et a la bataille de Waterloo. Paris, 1829. Gérard, É. M. Dernières observations sur les opérations de l'aile droite de l'armée française a la bataille de Waterloo. Paris, 1830.
Resumo:
Folded diagram engraved.
Resumo:
At head of title: v.1-9, Ministère des colonies. Inspection générale de l'agriculture coloniale; v.10-13, pt.1, Ministère des colonies. Jardin colonial
Resumo:
Le récit de la Pentecôte (Actes des Apôtres 2) présente au lecteur un élément particulier qui se retrouve rarement dans le canon biblique : les « langues comme de feu ». Seuls les passages d’Isaïe 5,24 et Actes 2,3 utilisent cette expression; pourtant, leurs contextes diffèrent largement. Nous trouvons certains commentaires rabbiniques et fragments de rouleaux de la Mer Morte qui emploient cette même expression, et la littérature gréco-romaine utilise une image similaire où un feu divin se pose sur la tête de certains personnages. Puisque la fonction de cet élément diffère d’un ouvrage littéraire à un autre, comment devons-nous interpréter les langues de feu dans le récit de la Pentecôte? Les commentaires bibliques qui examinent cet élément proposent différentes hypothèses sur la symbolique des langues de feu. Afin de répondre à cette problématique, nous commencerons notre étude avec une présentation sur l’état de la question et des approches synchroniques utilisées. Nous présenterons ensuite l’analyse structurelle du récit de la Pentecôte afin de percevoir la place que notre expression occupe dans cette péricope. Au chapitre trois, nous ferons une analyse grammaticale de notre segment afin de voir la fonction grammaticale de l’expression, et présenter une recension des ouvrages hébraïques et gréco-romains qui utilisent cette expression ou une image similaire. Enfin, l’analyse philologique des termes γλῶσσα et πῦρ sera élaborée et comparée à l’utilisation retrouvée dans le livre des Actes des Apôtres. Subséquemment, nous serons en mesure de porter un regard critique sur quelques interprétations proposées afin de percevoir que la mise en réseau structurel du membre γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, avec les termes répétitifs et synonymiques du récit, nous orientent à percevoir l’accomplissement de la promesse du Saint-Esprit, qui à son tour habilite le croyant à réaliser la mission donnée : la proclamation du message christologique à toutes les ethnies.
Resumo:
Essai doctoral présenté à la Faculté des Arts et des Sciences en vue de l'obtention du grade de doctorat en psychologie clinique (D.psy.)
Resumo:
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
Resumo:
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
Resumo:
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.