999 resultados para Philosophers, Chinese.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

During the recent decade, the world has witnessed the rapid growth of MNEs from emerging economies. Their increasing participation in cross-border mergers and acquisitions has raised great attention in the extant literature. This study evaluates the value creation from these cross-border transactions from two representative emerging countries, namely China and India, and determines factors that result in the different performance of these international acquisition activities. Cross-border acquisitions conducted by these countries’ companies indeed lead to significant shareholder wealth creation. Furthermore, Indian shareholders are more likely to benefit from deals in small cultural distance countries, while Chinese investors gain from the cross-border expansion of manufacturing companies. Location also affects the performance of cross-border acquisitions, with acquisitions into developed countries generating higher returns to shareholders. Our sample consists of 203 Indian and 63 Chinese cross-border deals over the period 2000–2010 and our results hold after controlling for various deal-level and firm-level characteristics.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the politics and poetics of identity construction and articulation among guiqiao (Returned Overseas Chinese) through a case study of a postage stamp exhibition put up jointly by an ordinary guiqiao and an official huaqiao (Overseas Chinese) museum in Quanzhou, China. Two conflicting meaning systems are identified in this exhibition. On the surface and mainly through words, it promulgates a highly clichéd China-centred discourse of huaqiao as patriotic subjects, legitimated by the authority of an official museum. Simultaneously, it articulates implicitly a “trans-local diasporic subjectivity” conveyed by the imagery of stamps and constituted by constant interactions between the materiality of stamps and the bodily experience of stamp collectors beyond the museum. This study contributes to the study of guiqiao, and of Chinese diaspora in general, in two ways. First, it complicates the conventional understanding of guiqiao identity by pinpointing contested negotiations between the state from above and guiqiao from below, involving simultaneously conflicts and compromises. Secondly, it brings to light the important role of body, affect and materiality in the construction and articulation of guiqiao identities, paving the way for integrating museum and migration studies with the potential to re-conceptualize transnational mobilities in the Chinese context and beyond.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Historians of Chinese medicine acknowledge the plurality of Chinese medicine along both synchronic and diachronic dimensions. Yet, there remains a tendency to think of tradition as being defined by some unchanging features. The Chinese medical body is a case in point. This is assumed to have been formalised by the late Han dynasty around a system of internal organs, conduits, collaterals, and associated body structures. Although criticism was voiced from time to time, this body and the micro/ macrocosmic cosmological resonances that underpin it are seen to persist until the present day. I challenge this view by attending to attempts by physicians in China and Japan in the period from the mid 16th to the late 18th century to reimagine this body. Working within the domain of cold damage therapeutics and combining philological scholarship, empirical observations, and new hermeneutic strategies these physicians worked their way towards a new territorial understanding of the body and of medicine as warfare that required an intimate familiarity with the body’s topography. In late imperial China this new view of the body and medicine was gradually re-absorbed into the mainstream. In Japan, however, it led to a break with this orthodoxy that in the Republican era became influential in China once more. I argue that attending further to the innovations of this period—commonly portrayed as one of decline—from a transnational perspective may help to go beyond the modern insistence to frame East Asian medicines as traditional.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This research examines media integration in China, choosing two Chinese newspaper groups as cases for comparative study. The study analyses the convergence strategies of these Chinese groups by reference to an Role Model of convergence developed from a literature review of studies of cases of media convergence in the UK – in particular the Guardian (GNM), Telegraph Media Group (TMG), the Daily Mail and the Times. UK cases serve to establish the characteristics, causes and consequences of different forms of convergence and formulate a model of convergence. The model will specify the levels of newsroom convergence and the sub-units of analysis which will be used to collect empirical data from Chinese News Organisations and compare their strategies, practices and results with the UK experience. The literature review shows that there is a need for more comparative studies of media convergence strategy in general, and particularly in relation to Chinese media. Therefore, the study will address a gap in the understanding of media convergence in China. For this reason, my innovations have three folds: Firstly, to develop a new and comprehensive model of media convergence and a detailed understanding of the reasons why media companies pursue differing strategies in managing convergence across a wide range of units of analysis. Secondly, this study tries to compare the multimedia strategies of media groups under radically different political systems. Since, there is no standard research method or systematic theoretical framework for the study of Newsroom Convergence, this study develops an integrated perspective. The research will use the triangulation analysis of textual, field observation and interviews to explain systematically what was the newsroom structure like in the past and how did the copy flow change and why. Finally, this case study of media groups can provide an industrial model or framework for the other media groups.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The present study examined the factorial and construct validity of a Standard Chinese translation of the Body Appreciation Scale (BAS-2; Tylka & Wood-Barcalow, 2015b). Participants were 191 women and 154 men from mainland China who were resident in Hong Kong at the time of recruitment. Results of confirmatory factor analysis indicated that the one-dimensional model of the BAS-2, in which all 10 items loaded onto the same factor, had adequate fit and was invariant across sex. Body appreciation scores had good internal consistency and were significantly correlated with self-esteem and life satisfaction, and, in women, with weight discrepancy and body mass index. There were no significant differences in body appreciation scores between women and men. The present findings suggest that the Standard Chinese translation of the BAS-2 has the same one-dimensional factor structure as its parent scale and may facilitate cross-cultural studies of positive body image.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The rate of city growth in China today correlates well with an overall loss of the most fertile agricultural areas of the country. A consequence of this growth includes the rapid reshaping of peri-urban livelihoods in their densely populated fringe. The policy response from central government has focused on containing city growth and pursuing modern rural development. Both policy directions have failed, in part, to acknowledge the intrinsic nature of the urban fringe in China. This paper explores the features of the fringe of Suzhou, a fast growing city in the Yangtze River Delta. The aim is to outline potential social costs of this current policy framework, through analysing the case study of Jinshi Village. The paper advocates a different regionalist approach to policy implementation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Urban regeneration in Western countries can count on a long-lasting tradition of experiences in which civil society has played a fundamental role in counterbalancing the system of power, resulting in profound urban governance readjustments. This has been the result of the increasing centrality of horizontal alliances between citizens and associations involved in urban affairs since the late 1960s in the West. Similar theoretical frameworks have been applied in China. However, these have frequently resulted in conceptual shortcuts that depict civil society as immature or lacking and the state as authoritarian. This paper will explore whether these categories are still entirely valid to urban regeneration in China. While the regime has traditionally prevented horizontal linkages of associations in urban governance (supporting their vertical integration to ensure a certain degree of soft control), there are signs of change. In particular, three cases of urban regeneration in historic areas will be used to discuss the changing role played by civil society in China. The ultimate goal is to examine whether horizontal linkages across groups of heterogeneous citizens are arising at the micro-level of urban governance.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction: There are many important Finnish plays but, due to language barrier, Finnish drama is seldom exported, particularly to Hong Kong and China.. Objective: To find out differences in mentality between the Finnish and Chinese peoples by comparing the partially localized Chinese translation of Aleksis Kivi’s tragedy, Kullervo, with genuine Chinese martial arts literature. Methodology: 1. Chapman Chen has translated the Finnish classic, Kullervo, directly from Finnish into Chinese and published it in 2005. 2. In Chen’s Chinese translation, cultural markers are domesticated. On the other hand, values, characterization, plot, and rhythm remain unchanged. 3. According to Gideon Tory, the translator has to strike a golden mean between the norms of the source language and the target language. 4. Lau Tingci lists and explicates the essential components of martial arts drama. 5. According to Ehrnrooth’s “Mentality”, equality is the most important value in Finnish culture. Findings: i. Finland emphasizes independence while China emphasizes bilateral relationships. ii. The Finnish people loves freedom, but Gai Sizung argues that the Chinese people is slavish. iii. Finns are mature while many Chinese are, according to Sun Lung-kee (“The Deep Structure of Chinese Culture”; “The Deep Structure of Chinese Sexuality”), fixated at the oral and anal stages. iv. Finnish society highly values equality while Chinese interpersonal relationships are extremely complicated and hierachical. If Kullervo were a genuine Chinese kungfu story, the plot would be much more convoluted. Conclusion: The differences between Finnish and Chinese mentalities are so significant that partially localized or adapted Chinese translations of Finnish drama may still be able to introduce Finnish culture to the Chinese audience.