982 resultados para Arabic language--Vocabularies, glossaries, etc
Resumo:
Cannabis use has been related to an elevated psychosis risk and attenuated cognitive functioning. Cannabis-related cognitive impairments are also observed in populations along the psychosis dimension. We here investigated whether a potential behavioural marker of the psychosis dimension (attenuated functional hemispheric asymmetry) is even further attenuated in individuals using cannabis (CU) versus those not using cannabis (nCU). We tested 29 patients with first episode psychosis (FEP; 11 CU) and 90 healthy controls (38 CU) on lateralized lexical decisions assessing left hemisphere language dominance. In patients, psychotic symptoms were assessed (PANSS). In controls, self-reported schizotypy was assessed (O-LIFE questionnaire). Results indicated that nCU FEP patients had a relative reduced hemispheric asymmetry, as did controls with increasing cognitive disorganisation scores, in particular when belonging to the group of nCU controls. Positive, disorganised and negative PANSS scores in patients and negative and positive schizotypy in controls were unrelated to hemispheric asymmetry. These findings suggest that cannabis use balances rather than exacerbates uncommon hemispheric laterality patterns. Moreover, in healthy populations, the potential stabilisation of typical hemispheric asymmetry in CU might be most relevant to individuals with elevated cognitive disorganisation. We discuss the potential beneficial and harmful effects of cannabis use along the psychosis dimension together with propositions for future studies that should account for the mediating role of additional substances (e.g. nicotine), cannabis composition (e.g. cannabidiol content), and individual differences (e.g. physical health, or absence of significant polysubstance use).
Resumo:
In addition to the two languages essentially involved in translation, that of the source text (L1) and that of the target text (L2), we propose a third language (L3) to refer to any other language(s) found in the text. L3 may appear in the source text (ST) or the target text (TT), actually appearing more frequently inSTs in our case studies. We present a range of combinations for the convergence and divergence of L1, L2 and L3, for the case of feature films and their translations using examples from dubbed and subtitled versions of films, but we are hopeful that our tentative conclusions may be relevant to other modalities of translation, audiovisual and otherwise. When L3 appears in an audiovisual ST,we find a variety of solutions whereby L3 is deleted from or adapted to the TT.In the latter case, L3 might be rendered in a number of ways, depending on factors such as the audience’s familiarity with L3, and the possibility that L3 inthe ST is an invented language.
Resumo:
The objective of this article is to systematically assess the quality of web-based information in French language on the alcohol dependence. The authors analysed, using a standardised pro forma, the 20 most highly ranked pages identified by 3 common internet search engines using 2 keywords. Results show that a total of 45 sites were analysed. The authors conclude that the overall quality of the sites was relatively poor, especially for the description of possible treatments, however with a wide variability. Content quality was not correlated with other aspects of quality such as interactivity, aesthetic or accountability.
Resumo:
Ohjelmistoprojektin läpivienti vaatii suunnittelua ja yhteisiä tapaamisia toimittajan ja asiakkaan kesken. Ohjelmistotuotannon prosessit ovat määrittely, suunnittelu, toteutus, testaus ja käyttöönotto. Tärkeimmät dokumentit ovat projektisuunnitelma, toiminnallinen määrittely ja tekninen määrittely. Ongelmia projektin läpiviennissä voi tulla silloin, jos toimittaja ja asiakas eivät ymmärrä toisiaan. Tässä työssä tehdään SMSviestejä käsittelevä mobiilisovellus ja siihen liittyvät projektisuunnitelma sekä määrittelydokumentit. Mobiilisovellus ohjelmoidaan J2ME:llä, joka on sulautettujen järjestelmien ohjelmointiin suunniteltu Java-kieli. Sovellus tukee toisen asteen opiskelijoille suunnattuja mobiiliohjelmointi opintoja. Opintojakso kuuluu Pohjois- Karjalan ammattiopiston järjestämään turvallisuusalan koulutukseen. Sovelluksella voidaan lähettää ohjausviestejä OUMAN EH-60 -ohjaus- ja valvontayksikköön. Yksikön avulla voi ohjata ja valvoa esimerkiksi kiinteistön lämmönsäätöä, vesivahinkoja, oven lukitusta jne. Tässä työssä tehtävällä sovelluksella demonstroidaan kesämökin ohjausta. Langaton tiedonsiirto tulee tulevaisuudessa lisääntymään kiinteistöjen ohjaus- ja valvontajärjestelmänä. Hätä- ja valvontaviestit lähetetään automaattisesti kiinteistön omistajalle, hoivapalveluyrittäjälle, talohuoltoon tai hätäkeskukseen. Kiinteistön omistaja voi omalla matkapuhelimellaan ajasta ja paikasta riippumattavalvoa ja ohjata kiinteistöään reaaliaikaisesti. Pohjois-Karjalan ammattiopisto haluaa olla kehittämässä ja toteuttamassa turvallisuusalan koulutusta nyt ja tulevaisuudessa.
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 75
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30