961 resultados para línguas românicas


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

O presente Relatório de Estágio procura fornecer uma visão global das atividades realizadas ao longo do estágio no Departamento de Logística, na Gestamp Aveiro. O relatório inicia-se com uma apresentação da empresa acolhedora, bem como do departamento de logística. Após esta apresentação é feito um enquadramento teórico que se debruça sobre o conceito de logística e as filosofias de melhoria contínua na eliminação de desperdícios (Kaizen e Lean), seguindo-se a apresentação das tarefas desenvolvidas ao longo dos seis meses de estágio. Considerando que todas as atividades desenvolvidas são resultado de implementações e/ou sugestões de melhoria aplicadas à empresa, este relatório realça a importância do espírito crítico na procura incessante pela melhoria da eficácia e eficiência em todas as áreas empresariais.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2016.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A presente investigação é dedicada ao estudo da dislexia e à forma como este distúrbio se torna um obstáculo à aprendizagem de uma língua estrangeira, nomeadamente o Inglês. No processo de aprendizagem da língua inglesa, em contexto escolar, os docentes desempenham um papel crucial, sendo os melhores recursos dentro da sala de aula. Foi nossa intenção tentar perceber quais os conhecimentos dos professores de Inglês acerca desta problemática, que métodos e estratégias de intervenção aplicam e que dificuldades encontram. O inquérito por questionário foi a técnica adotada para a recolha da informação, tendo sido aplicado a uma amostra de 155 professores de Inglês de vários ciclos, do 1.º ciclo ao ensino secundário, provenientes de diferentes zonas do país. Nos resultados obtidos, constatámos que os professores de Inglês têm alguns conhecimentos gerais sobre a dislexia, mas possuem pouca informação no que diz respeito às caraterísticas da dislexia e da língua inglesa que tornam problemática a relação aluno disléxico / língua inglesa. Apesar de estarem conscientes das dificuldades que o aluno com esta perturbação experimenta na aprendizagem daquela língua estrangeira, os docentes sentem dificuldades na aplicação de estratégias individualizadas a estes alunos, afirmando necessitar de formação nesta área.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recursos Educativos - Humanidades

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A importância da língua portuguesa, idioma representado nos cinco continentes, é uma realidade incontornável. Este prestígio linguístico é visível no aumento do número de falantes ao longo das últimas décadas. Hoje em dia, o português é usado como língua de comunicação de aproximadamente 250 milhões de pessoas. Para além da representatividade cultural, técnica, tecnológica e económica que possui nos países de língua oficial portuguesa, esta ocorrência é impulsionada também por países pertencentes a outros espaços linguísticos que se sentem atraídos economicamente por economias de países de língua portuguesa. Nesta dissertação apresenta-se o caso da Namíbia, país situado na África subsaarina que mantém relações político-económicas com países de língua portuguesa e que, por isso mesmo, integrou o português como língua curricular estrangeira no sistema de ensino. Questiona-se os motivos pelos quais o ensino formal de português tem cada vez mais aprendentes, isto é, pretende saber-se se a motivação dos alunos adultos está de facto relacionada com razões estritamente económicas ou não. Para o caso foi elaborado um questionário, aplicado em todos os locais onde o português é aprendido como PLE. Seguindo a mesma linha de dúvidas, pretendia-se também aferir se a política linguística que estava a ser implementada na Namíbia se estava a consolidar ou, se pelo contrário, não se estava a solidificar, e, assim sendo, deixar pistas no sentido de encaminhar o planeamento linguístico para as reais necessidades comunicativas dos informantes e potenciais falantes de português.