904 resultados para Language of Transformations.
Resumo:
A large percentage of Vanier College's technology students do not attain their College degrees within the scheduled three years of their program. A closer investigation of the problem revealed that in many of these cases these students had completed all of their program professional courses but they had not completed all of the required English and/or Humanities courses. Fortunately, most of these students do extend their stay at the college for the one or more semesters required for graduation, although some choose to go on into the workforce without returning to complete the missing English and/or Humanities and without their College Degrees. The purpose of this research was to discover if there was any significant measure of association between a student's family linguistic background, family cultural background, high school average, and/or College English Placement Test results and his or her likelihood of succeeding in his or her English and/or Humanities courses within the scheduled three years of the program. Because of both demographic differences between 'hard' and 'soft' technologies, including student population, more specifically gender ratios and student average ages in specific programs; and program differences, including program writing requirements and types of practical skill activities required; in order to have a more uniform sample, the research was limited to the hard technologies where students work hands-on with hardware and/or computers and tend to have overall low research and writing requirements. Based on a review of current literature and observations made in one of the hard technology programs at Vanier College, eight research questions were developed. These questions were designed to examine different aspects of success in the English and Humanities courses such as failure and completion rates and the number of courses remaining after the end of the fifth semester and as well examine how the students assessed their ability to communicate in English. The eight research questions were broken down into a total of 54 hypotheses. The high number of hypotheses was required to address a total of seven independent variables: primary home language, high school language of instruction, student's place of birth (Canada, Not-Canada), student's parents' place of birth (Both-born-in-Canada, Not-both-born-in-Canada), high school averages and English placement level (as a result of the College English Entry Test); and eleven dependent variables: number of English completed, number of English failed, whether all English were completed by the end of the 5th semester (yes, no), number of Humanities courses completed, number of Humanities courses failed, whether all the Humanities courses were completed by the end of the 5th semester (yes, no), the total number of English and Humanities courses left, and the students' assessments of their ability to speak, read and write in English. The data required to address the hypotheses were collected from two sources, from the students themselves and from the College. Fifth and sixth semester students from Building Engineering Systems, Computer and Digital Systems, Computer Science and Industrial Electronics Technology Programs were surveyed to collect personal information including family cultural and linguistic history and current language usages, high school language of instruction, perceived fluency in speaking, reading and writing in English and perceived difficulty in completing English and Humanities courses. The College was able to provide current academic information on each of the students, including copies of college program planners and transcripts, and high school transcripts for students who attended a high school in Quebec. Quantitative analyses were done on the data using the SPSS statistical analysis program. Of the fifty-four hypotheses analysed, in fourteen cases the results supported the research hypotheses, in the forty other cases the null hypotheses had to be accepted. One of the findings was that there was a strong significant association between a student's primary home language and place of birth and his or her perception of his or her ability to communicate in English (speak, read, and write) signifying that both students whose primary home language was not English and students who were not born in Canada, considered themselves, on average, to be weaker in these skills than did students whose primary home language was English. Although this finding was noteworthy, the two most significant findings were the association found between a student's English entry placement level and the number of English courses failed and the association between the parents' place of birth and the student's likelihood of succeeding in both his or her English and Humanities courses. According to the research results, the mean number of English courses failed, on average, by students placed in the lowest entry level of College English was significantly different from the number of English courses failed by students placed in any of the other entry level English courses. In this sample students who were placed in the lowest entry level of College English failed, on average, at least three times as many English courses as those placed in any of the other English entry level courses. These results are significant enough that they will be brought to the attention of the appropriate College administration. The results of this research also appeared to indicate that the most significant determining factor in a student's likelihood of completing his or her English and Humanities courses is his or her parents' place of birth (both-born-in-Canada or not-both-born-in-Canada). Students who had at least one parent who was not born in Canada, would, on average, fail a significantly higher number of English courses, be significantly more likely to still have at least one English course left to complete by the end of the 5th semester, fail a significantly higher number of Humanities courses, be significantly more likely to still have at least one Humanities course to complete by the end of the 5th semester and have significantly more combined English and Humanities courses to complete at the end of their 5th semester than students with both parents born in Canada. This strong association between students' parents' place of birth and their likelihood of succeeding in their English and Humanities courses within the three years of their program appears to indicate that acculturation may be a more significant factor than either language or high school averages, for which no significant association was found for any of the English and Humanities related dependent variables. Although the sample size for this research was only 60 students and more research needs to be conducted in this area, to see if these results are supported with other groups within the College, these results are still significant. If the College can identify, at admission, the students who will be more likely to have difficulty in completing their English and Humanities courses, the College will now have the opportunity to intercede during or before the first semester, and offer these students the support they require in order to increase their chances of success in their education, whether it be classes or courses designed to meet their specific needs, special mentoring, tutoring or other forms of support. With the necessary support, the identified students will have a greater opportunity of successfully completing their programs within the scheduled three years, while at the same time the College will have improved its capacity to meeting the needs of its students.
Resumo:
This thesis concerns the analysis of the socio-economic transformation of communities in Bronze Age southwestern Cyprus. Through the adoption of a dialectical perspective of analysis, individuals and environment are considered part of the same unity: they are cooperating agents in shaping society and culture. The Bronze Age is a period of intense transformation in the organization of local communities, made of a continuous renegotiation of the socio-economic roles and interactions. The archaeological record from this portion of the island allows one to go beyond the investigation of the complex and articulated transition from the EBA-MBA agro-pastoral and self-sufficient communities to the LBA centralized and trade-oriented urban-centres. Through a shifting of analytical scales, the emerging picture suggests major transformations in the individual-community-territory dialectical relations. A profound change in the materials conditions of social life, as well as in the superstructural realm, was particularly entailed by the dissolution of the relation to the earth, due to the emergence of new forms of land exploitation/ownership and to the shift of the settlement pattern in previously unknown areas. One of the key points of this thesis is the methodological challenge of working with legacy survey data as I re-analysed a diverse archaeological legacy, which is the result of more than fifty years of survey projects, rescue and research-oriented excavations, as well as casual discoveries. Source critique and data evaluation are essential requirements in an integrative and cross-disciplinary regional perspective, in the comprehensive processing of heterogeneous archaeological and environmental datasets. Through the estimation of data precision and certainty, I developed an effective - but simple - method to critically evaluate existing datasets and to inter-correlate them without losing their original complexity. This powerful method for data integration can be applied to similar datasets belonging to other regions and other periods as it originates from the evaluation of larger methodological and theoretical issues that are not limited to my spatial and temporal focus. As I argue in this thesis, diverse archaeological legacies can be efficiently re-analysed through an integrative and regional methodology. The adoption of a regional scale of analysis can provide an excellent perspective on the complexity of transformations in ancient societies, thus creating a fundamental bridge between the local stories and grand landscape narratives.
Resumo:
El texto pretende realizar un análisis del concepto de la Zona Gris presentado por Primo Levi. Para ello, se analizan tres tensiones fundamentales de su obra; a saber: (1) Los hundidos y los salvados; (2) Los diversos sujetos de enunciación y (3) mundo animal vs mundo civilizado.
Resumo:
Este trabajo se inscribe en uno de los grandes campos de los estudios organizacionales: la estrategia. La perspectiva clásica en este campo promovió la idea de que proyectarse hacia el futuro implica diseñar un plan (una serie de acciones deliberadas). Avances posteriores mostraron que la estrategia podía ser comprendida de otras formas. Sin embargo, la evolución del campo privilegió en alguna medida la mirada clásica estableciendo, por ejemplo, múltiples modelos para ‘formular’ una estrategia, pero dejando en segundo lugar la manera en la que esta puede ‘emerger’. El propósito de esta investigación es, entonces, aportar al actual nivel de comprensión respecto a las estrategias emergentes en las organizaciones. Para hacerlo, se consideró un concepto opuesto —aunque complementario— al de ‘planeación’ y, de hecho, muy cercano en su naturaleza a ese tipo de estrategias: la improvisación. Dado que este se ha nutrido de valiosos aportes del mundo de la música, se acudió al saber propio de este dominio, recurriendo al uso de ‘la metáfora’ como recurso teórico para entenderlo y alcanzar el objetivo propuesto. Los resultados muestran que 1) las estrategias deliberadas y las emergentes coexisten y se complementan, 2) la improvisación está siempre presente en el contexto organizacional, 3) existe una mayor intensidad de la improvisación en el ‘como’ de la estrategia que en el ‘qué’ y, en oposición a la idea convencional al respecto, 4) se requiere cierta preparación para poder improvisar de manera adecuada.
Resumo:
Desde 1945, el inicio de la cuestión palestina, el país ha sufrido una serie de transformaciones e intervenciones en su soberanía y en legitimidad, las cuales siguen en discusión actualmente; y han dado como resultado el estudio del reconocimiento de Palestina como Estado. Es pertinente hacer un acercamiento a este tema desde la variable religiosa (Vaticano), teniendo en cuenta el gran número de lugares sagrados que hay en la región de Palestina y la variable religiosa del conflicto Palestino-israelí. Desde la mirada del Soft Power, concepto que ha venido tomando fuerza en la academia desde 1980, podemos acercarnos al objeto de estudio y dilucidar las injerencias de este actor. Mediante una aproximación cualitativa, que conlleva análisis del discurso, análisis histórico y análisis de política exterior, se logrará obtener el resultado esperado, que es entender de qué manera el Vaticano ejerce influencia (ideológica y cultural) en el Sistema Internacional, en el asunto del reconocimiento de Palestina como Estado.
Resumo:
Mathematics can be found all over the world, even in what could be considered an unrelated area, like fiber arts. In knitting, crochet, and counted-thread embroidery, we can find concepts of algebra, graph theory, number theory, geometry of transformations, and symmetry, as well as computer science. For example, many fiber art pieces embody notions related with groups of symmetry. In this work, we focus on two areas of Mathematics associated with knitting, crochet, and cross-stitch works – number theory and geometry of transformations.
Resumo:
Over the past decades, English language teachers have become familiar with several terms which attempt to describe the role of English as a language of international communication. Presently, the term English as a lingua franca (ELF) seems to be one of the most favoured and adopted to depict the global use of English in the 21st century. Basically, the concept of ELF im-plies cross-cultural, cross-linguistic interactions involving native and non-native speakers. Conse-quently, the ELF paradigm suggests some changes in the language classroom concerning teachers’ and students’ goals as far as native speaker norms and cultures are concerned. Based on Kachru’s (1992) fallacies, this article identifies thirteen misconceptions in ELT regarding learning and teach-ing English varieties and cultures, suggesting that an ethnocentred and linguacentred approach to English should be replaced by an ELF perspective which recognizes the diversity of communicative situations involving different native and non-native cultures and varieties of English
Resumo:
This dissertation explores the link between hate crimes that occurred in the United Kingdom in June 2017, June 2018 and June 2019 through the posts of a robust sample of Conservative and radical right users on Twitter. In order to avoid the traditional challenges of this kind of research, I adopted a four staged research protocol that enabled me to merge content produced by a group of randomly selected users to observe the phenomenon from different angles. I collected tweets from thirty Conservative/right wing accounts for each month of June over the three years with the help of programming languages such as Python and CygWin tools. I then examined the language of my data focussing on humorous content in order to reveal whether, and if so how, radical users online often use humour as a tool to spread their views in conditions of heightened disgust and wide-spread political instability. A reflection on humour as a moral occurrence, expanding on the works of Christie Davies as well as applying recent findings on the behavioural immune system on online data, offers new insights on the overlooked humorous nature of radical political discourse. An unorthodox take on the moral foundations pioneered by Jonathan Haidt enriched my understanding of the analysed material through the addition of a moral-based layer of enquiry to my more traditional content-based one. This convergence of theoretical, data driven and real life events constitutes a viable “collection of strategies” for academia, data scientists; NGO’s fighting hate crimes and the wider public alike. Bringing together the ideas of Davies, Haidt and others to my data, helps us to perceive humorous online content in terms of complex radical narratives that are all too often compressed into a single tweet.
Resumo:
Il presente lavoro di tesi, inscritto in un’ottica pedagogica interdisciplinare che si sviluppa attraverso il paradigma indiziario, si propone di svolgere una riflessione attorno alla «parola poetica» nell’ottica di un’educazione estetica dell’infanzia che passi anche dalla scoperta di un linguaggio polisemico, metaforico, complesso, lieve quale quello poetico. Concetti quali la marginalità e l’alterità del dire poetico e della figura stessa del poeta, che dà voce al momento liminale della communitas, si fanno rivelatori di quella che si mostra come vera e propria “parola magica” capace di dare senso, nel mito e nel rito che costantemente lo rigenera, all’esperienza umana. La ricerca prende quindi in esame alcuni momenti paradigmatici, nella storia dell’immaginario e nella riflessione letteraria occidentale, che hanno favorito l’incontro fra poesia e infanzia nel terreno di una parola che dà voce alla liminalità: da Rousseau a Pascoli, da Baudelaire a Stevenson, numerosi sono gli autori che conducono la riflessione fino a quel territorio di soglia proficuamente spaesante che è la poesia «autentica» per l’infanzia contemporanea. In particolare, questa ricerca prende in esame la collana di poesia della casa editrice Topipittori significativamente denominata “Parola magica”. Ventidue titoli, riconducibili alle due tipologie testuali che C. Boutevin definisce «raccolta di poesie illustrata» e «albo-poesia», permettono un affondo nella poesia contemporanea per l’infanzia, che esprime in questa collana la propria dimensione di soglia: l’interdipendenza fra parola e immagine e la diffusa presenza di «tracce di fiaba» ne sono i principali indizi analizzati in questo lavoro.
Resumo:
In Prior Analytics 1.1–22, Aristotle develops his proof system of non-modal and modal propositions. This system is given in the language of propositions, and Aristotle is concerned with establishing some properties and relations that the expressions of this language enjoy. However, modern scholarship has found some of his results inconsistent with positions defended elsewhere. The set of rules of inference of this system has also caused perplexity: there does not seem to be a single interpretation that validates all the rules which Aristotle is explicitly committed to using in his proofs. Some commentators have argued that these and other problems cannot be successfully addressed from the viewpoint of the traditional, ‘first-order’ interpretation of Aristotle’s syllogistic, whereby propositions are taken to involve quantification over individuals only. Accordingly, this interpretation not only is inadequate for formal analysis, but also stems from a misunderstanding of Aristotle’s ideas about quantification. On the contrary, in this study I purport to vindicate the adequacy and plausibility of the first-order interpretation. Together with some assumptions about the language of propositions and an appropriate regimentation, the first-order interpretation yields promising solutions to many of the problems raised by the modal syllogistic. Thus, I present a reconstruction of the language of propositions and a formal interpretation thereof which will prove respectful and responsive to most of the views endorsed by Aristotle in the ‘modal’ chapters of the Analytics.
Resumo:
Le terme Secunda désigne la deuxième colonne de la synopse hexaplaire d’Origène. Cette synopse comportait six colonnes, d’où le nom Hexapla utilisé pour la désigner : la première contenait le texte hébreu original de l’Ancien Testament, la deuxième (Secunda) sa transcription phonétique en caractères grecs, les quatre autres les différentes traductions grecques de la Bible. La présence de graphèmes de vocaliques grecs dans la Secunda permet de mener une étude grammaticale complète de cette source, d’un point de vue phonétique et morphologique. Il manque encore actuellement une recherche qui développe le rapport entre la tradition hébraïque de la Secunda, telle qu’elle ressort de la transcription, et les autres traditions hébraïques attestées : celles sans graphèmes vocaliques (c’est-à-dire la tradition samaritaine et le corpus qumranien) et les traditions plus tardives et vocalisées pendant la période médiévale (les traditions massorétique tibérienne, babylonienne et palestinienne). Ce dernier point est précisément l’objet de cette thèse, qui vise à mieux comprendre le statut de l’hébreu de la Secunda, ses relations avec les autres traditions hébraïques et sa place dans l’histoire de la langue. Cette question est abordée à travers différentes étapes : en partant d’une étude phonétique et morphologique de la langue hébraïque de la colonne, on arrive à une hypothèse de datation qui permet une comparaison directe entre l’hébreu hexaplaire et les autres traditions mentionnées ci-dessus. La comparaison entre la Secunda et les autres traditions est cruciale pour situer correctement la Secunda dans l’histoire de la langue hébraïque : au niveau synchronique, elle permet de mettre en évidence ses éléments dialectaux, documentés dans les transcriptions de la Secunda et dans les traditions de la même époque ; au niveau diachronique, elle fournit des terminus ante ou post quem pour des phénomènes bien attestés dans les traditions tardives.
Resumo:
La tesi si concentra sull'analisi del linguaggio economico, prestando particolare attenzione alla sua terminologia. L'importanza della terminologia economica risiede nella sua capacità di facilitare una comunicazione efficace nel campo dell'economia e di permettere una comprensione più ampia dei fenomeni economici da parte del pubblico. Tuttavia, a causa della sua complessità e specificità, essa può risultare difficile da comprendere per il pubblico laico. La ricerca affronta tre questioni chiave: definire la natura della terminologia economica e l'approccio più adatto per descriverla, determinare il livello di comprensione della terminologia economica e le variabili sociali ad essa correlate, e individuare le strategie migliori per diffondere la terminologia economica nella società. Per rispondere a queste domande, l'indagine si avvale di un approccio multidisciplinare che fonde linguistica, sociolinguistica e terminologia. Il risultato è un'analisi profonda del lessico economico e delle sue collocazioni, della comprensione della terminologia da parte del pubblico e delle strategie per migliorare tale comprensione e la sua diffusione.
Resumo:
Through the analysis of some case studies, this thesis aims at exploring translation strategies of humour in advertising. Every day we are surrounded by advertising material which prompts us to buy a certain product. Consequently, translation in this field takes on an importance that goes beyond mere linguistic rendition: the quality of the translation may have economic consequences for the underlying company. To this peculiar situation, some advertisements show an even more specific feature on which this study focuses: humour. Humour in advertising is a rather recent strategy with the great advantage of attracting attention and ensuring a greater impact on potential consumers. As a result, translating humour in advertising becomes an operation to be carried out with great awareness: first of all, it is necessary to know the culture (and not only the language) of the audience to which the advertisement is addressed, in order to preserve the humorous effect and avoid introducing offensive elements, one of the risks that will be discussed in the paper. This thesis begins with a theoretical section, which is divided into four chapters devoted respectively to the history and language of advertising, the history and theories of humour, humour as a strategy in advertising, and the translation of humour in advertising (with particular reference to examples of creative translations that demonstrate a mastery of the language and knowledge of the target culture). The analytical section is entrusted to the fifth chapter, which is dedicated to the analysis of humour-based advertising material. In order to preserve the coherence of the case study, international advertising campaigns of only one product type (beer) were chosen.
Resumo:
In this work, we develop a randomized bounded arithmetic for probabilistic computation, following the approach adopted by Buss for non-randomized computation. This work relies on a notion of representability inspired by of Buss' one, but depending on a non-standard quantitative and measurable semantic. Then, we establish that the representable functions are exactly the ones in PPT. Finally, we extend the language of our arithmetic with a measure quantifier, which is true if and only if the quantified formula's semantic has measure greater than a given threshold. This allows us to define purely logical characterizations of standard probabilistic complexity classes such as BPP, RP, co-RP and ZPP.
Resumo:
ABSTRACT The aim of this dissertation is to provide a translation from Italian into Russian of the graphic novel Dodici by Zerocalcare. The book is a comic horror story set in Rebibbia, a district of Rome. The plot revolves around the adventures of a group of friends as they attempt to save themselves from the zombie epidemic that has affected their neighborhood. This thesis consists of three chapters. The first chapter provides an insight into the history of comics, starting with its precursors and ending with modern times. Then it proceeds to carry out an analysis of the language of the comics and to list the different types and genres of comics. The chapter ends with a brief walk through the history of comics in Italy and Russia. The second chapter opens with an introduction to the author and his works, followed by the plot of the comic book and its analysis. The main part of this chapter concerns the proposed translation of the first 52 pages. Finally, the third chapter gives a commentary on the translation that was carried out, analyzing the major difficulties encountered during the translation process and suggesting some suitable translation strategies to solve these problems.