346 resultados para verbs
Resumo:
This study is a corpus-based comparison between student essays written in the subject areas of English linguistics and literature at undergraduate level. They are 200 Bachelor degree theses submitted at a variety of university departments (such as English, Language and Literature, Humanities, Social and Intercultural Studies) in Sweden. The comparison concerns frequencies of core modal verbs and how often they occur together with the I, we and it subject pronouns and in the structures this/the [essay, study, project, thesis] when students attempt to communicate their personal claims. Quantitative and qualitative analyses of the essays show few similarities in the ways that core modal verbs appear in both disciplines. The results indicate mainly distinct differences, especially in relation to clusters and variation of performative verbs. Specific patterns in the ways that students use core modal verbs as hedges have also been identified.
Resumo:
We report on a robust symmetry between the Polish and the Japanese sequence of syntactic projections in what superficially looks like different domains, namely verbal prefixes (Polish) and multiple verbs (Japanese). This paralellism strongly supports the thesis about the finegrained sequence of positions in syntax, namely that there exists the functional sequence of syntactic heads (fseq) which is invariantly ordered by UG (see e.g. Cinque (1999)) and the surface differences among particular langauges in the order of elements that instantiate this fseq result solely from movement (not from the variation in fseq itself).
Resumo:
This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bilinguals in Miami. Although English and Spanish share significant overlap of the spatial deixis system, they diverge in important aspects. It is not known how these verbs are processed by bilinguals. Thus, this study examined Spanish-English bilinguals’ interpretation of the verbs come, go, bring, and take in English. Forty-five monolingual English speakers and Spanish-English bilinguals participated. Participants were asked to watch video clips depicting motion events and to judge the acceptability of accompanying narrations spoken by the actors in the videos. Analyses showed that, in general, monolinguals and bilinguals patterned similarly across the deictic verbs come, bring, go and take. However, they did differ in relation to acceptability of word order for verbal objects. Also, bring was highly accepted by all language groups across all goal paths, possibly suggesting an innovation in its use.
Resumo:
This thesis investigates how the strong verb system inherited from Old English evolved in the regional dialects of Middle English (ca. 1100-1500). Old English texts preserve a relatively complex system of strong verbs, in which traditionally seven different ablaut classes are distinguished. This system becomes seriously disrupted from the Late Old English and Early Middle English periods onwards. As a result, many strong verbs die out, or have their ablaut patterns affected by sound change and morphological analogy, or transfer to the weak conjugation. In my thesis, I study the beginnings of two of these developments in two strong verb classes to find out what the evidence from Middle English regional dialects can tell us about their origins and diffusion. Chapter 2 concentrates on the strong-to-weak shift in Class III verbs, and investigates to what extent strong, mixed and weak past tense and participle forms vary in Middle English dialects, and whether the variation is more pronounced in the paradigms of specific verbs or sub-classes. Chapter 3 analyses the regional distribution of ablaut levelling in strong Class IV verbs throughout the Middle English period. The Class III and IV data for the Early Middle English period are drawn from A Linguistic Atlas of Early Middle English, and the data for the Late Middle English period from a sub-corpus of files from The Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English and The Middle English Grammar Corpus. Furthermore, The English Dialect Dictionary and Grammar are consulted as an additional reference point to find out to what extent the Middle English developments are reflected in Late Modern English dialects. Finally, referring to modern insights into language variation and change and linguistic interference, Chapter 4 discusses to what extent intra- and extra-linguistc factors, such as token and type frequency, stem structure and language contact, might correlate with the strong-to-weak shift and ablaut levelling in Class III and IV verbs in the Middle English period. The thesis is accompanied by six appendices that contain further information about my distinction of Middle English dialect areas (Appendix A), historical Class III and IV verbs (B and C) and the text samples and linguistic data from the Middle English text corpora (D, E and F).
Resumo:
This paper is concerned with the problem of argument-function mismatch observed in the apparent subject-object inversion in Chinese consumption verbs, e.g., chi 'eat' and he 'drink', and accommodation verbs, e.g., zhu 'live' and shui 'sleep'. These verbs seem to allow the linking of [agent-SUBJ theme-OBJ] as well as [agent-OBJ theme-SUBJ], but only when the agent is also the semantic role denoting the measure or extent of the action. The account offered is formulated within LFG's lexical mapping theory. Under the simplest and also the strictest interpretation of the one-to-one argument-function mapping principle (or the theta-criterion), a composite role such as ag-ext receives syntactic assignment via one composing role only. One-to-one linking thus entails the suppression of the other composing role. Apparent subject-object inversion occurs when the more prominent agent role is suppressed and thus allows the less prominent extent role to dictate the linking of the entire ag-ext composite role. This LMT account also potentially facilitates a natural explanation of markedness among the competing syntactic structures.
Resumo:
This paper is situated within a theoretical discussion that asserts a positive correlation between indirectness and politeness, and uses these claims as a springboard for an examination of polite ways of issuing directives in eighteenth century Chinese. On the basis of an analysis of directive speech acts from dialogue in the novel Honglou meng, it argues that the concept of indirectness, as it applies to the illocutionary transparency of individual speech acts, has no particular value in the culture and language of eighteenth century Chinese men. It is found that other linguistic devices such as particles, the reduplication of verbs, terms of address, and the presence and sequencing of supportive moves are far more significant to the communication of politeness. The findings suggest a need to rethink current theoretical positions on this subject and move beyond the analysis of individual speech acts to examine the role discourse structure and management play in the enactment of politeness. (C) 2002 Elsevier Science B.V. All rights reserved.
Resumo:
Dissertação apresentada à Escola Superior de Educação de Lisboa para a obtenção do grau de mestre em Ciências da Educação - Especialização em Educação Especial
Resumo:
In the present study we focus on the interaction between the acquisition of new words and text organisation. In the acquisition of new words we emphasise the acquisition of paradigmatic relations such as hyponymy, meronymy and semantic sets. We work with a group of girls attending a private school for adolescents in serious difficulties. The subjects are from disadvantaged families. Their writing skills were very poor. When asked to describe a garden, they write a short text of a single paragraph, the lexical items were generic, there were no adjectives, and all of them use mainly existential verbs. The intervention plan assumed that subjects must to be exposed to new words, working out its meaning. In presence of referents subjects were taught new words making explicit the intended relation of the new term to a term already known. In the classroom subjects were asked to write all the words they knew drawing the relationships among them. They talk about the words specifying the relation making explicit pragmatic directions like is a kind of, is a part of or are all x. After that subjects were exposed to the task of choosing perspective. The work presented in this paper accounts for significant differences in the text of the subjects before and after the intervention. While working new words subjects were organising their lexicon and learning to present a whole entity in perspective.
Resumo:
Dissertação de Mestrado em Engenharia Informática
Resumo:
Tese de Doutoramento em Ciências da Linguagem (área de especialização em Linguística Aplicada).
Resumo:
Dissertação de mestrado em Ciências da Linguagem
Resumo:
Previous studies have demonstrated that non-demented Parkinson's disease (PD) patients have a specific impairment of verb production compared with noun generation. One interpretation of this deficit suggested the influence of striato-frontal dysfunction on action-related verb processing. The aim of our study was to investigate cerebral changes after motor improvement due to dopaminergic medication on the neural circuitry supporting action representation in the brain as mediated by verb generation and motor imagery in PD patients. Functional magnetic resonance imaging on 8 PD patients in "ON" dopaminergic treatment state (DTS) and in "OFF" DTS was used to explore the brain activity during three different tasks: Object Naming (ObjN), Generation of Action Verbs (GenA) in which patients were asked to overtly say an action associated with a picture and mental simulation of action (MSoA) was investigated by asking subjects to mentally simulate an action related to a depicted object. The distribution of brain activities associated with these tasks whatever DTS was very similar to results of previous studies. The results showed that brain activity related to semantics of action is modified by dopaminergic treatment in PD patients. This cerebral reorganisation concerns mainly motor and premotor cortex suggesting an involvement of the putaminal motor loop according to the "motor" theory of verb processing.
Resumo:
L'objectiu d'aquest treball és donar compte d'un fenomen de microvariació sintàctica present en l'àmbit romànic i en basc. Es tracta de l'alternança de dues estructures sintàctiques diferents amb un significat paral·lel. Així, els verbs romànics i eusquèrics de la classe telefonar poden inserir-se en dues configuracions que es distingeixen pel cas assignat a l'argument que correspon al complement de persona, en datiu o en acusatiu/absolutiu –encara que aquesta variació no sempre és normativament acceptada. El mateix ocorre amb altres verbs de transmissió comunicativa (com escriure i respondre), així com amb verbs de (des)possession (del tipus robar i pagar)
Resumo:
French verb morphology has always been a major challenge for learners as well as teachers of French as a foreign language. Learning difficulties arise not only from the inherent complexity of the conjugation system itself, but mostly from the traditional description found in specialized books, grammars, etc. French spelling alone tends to complexify the actual oral verb morphology by more than 60%, thus hindering efficient learning. Following Dubois (1967), Csécsy (1968), Pouradier Duteil (1997), etc., I suggest an alternative approach, exclusively based on phonetic transcription, and starting with plural forms instead of singular ones (Mayer 1969). For more than 500 verbs of the 2nd and 3rd groups, this strategy allows learners to first memorize the present tense plural form e.g. /illiz/ (ils lisent, "they read") and take the stem's final consonant away to get the singular /illi/ (il lit, "he reads").
Resumo:
Peer-reviewed