951 resultados para Textual complexity for Romanian language


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This longitudinal study tracked third-level French (n=10) and Chinese (n=7) learners of English as a second language (L2) during an eight-month study abroad (SA) period at an Irish university. The investigation sought to determine whether there was a significant relationship between length of stay (LoS) abroad and gains in the learners' oral complexity, accuracy and fluency (CAF), what the relationship was between these three language constructs and whether the two learner groups would experience similar paths to development. Additionally, the study also investigated whether specific reported out-of-class contact with the L2 was implicated in oral CAF gains. Oral data were collected at three equidistant time points; at the beginning of SA (T1), midway through the SA sojourn (T2) and at the end (T3), allowing for a comparison of CAF gains arising during one semester abroad to those arising during a subsequent semester. Data were collected using Sociolinguistic Interviews (Labov, 1984) and adapted versions of the Language Contact Profile (Freed et al., 2004). Overall, the results point to LoS abroad as a highly influential variable in gains to be expected in oral CAF during SA. While one semester in the TL country was not enough to foster statistically significant improvement in any of the CAF measures employed, significant improvement was found during the second semester of SA. Significant differences were also revealed between the two learner groups. Finally, significant correlations, some positive, some negative, were found between gains in CAF and specific usage of the L2. All in all, the disaggregation of the group data clearly illustrates, in line with other recent enquiries (e.g. Wright and Cong, 2014) that each individual learner's path to CAF development was unique and highly individualised, thus providing strong evidence for the recent claim that SLA is "an individualized nonlinear endeavor" (Polat and Kim, 2014: 186).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In the early to mid-twentieth century, many novelists in the Arab world championed Arab nationalism in their literary reflections on the social and political struggles of their countries, depicting these struggles primarily in terms of spatial binaries that pitted the Arab world against the West, even as they imported Western literary models of progress and modernity into their own work. The intense experience of national awakening that infused their writing often placed these authors at a literary disadvantage, for in their literature, all too often the depth and diversity of Arabic cultures and the complexity of socio-political struggles across the Arab world were undermined by restrictive spatial discourses that tended to focus only on particular versions of Arab history and on a seemingly unifying national predicament. Between the Arab defeat of 1967 and the present day, however, an increasing number of Arab authors have turned to less restrictive forms of spatial discourse in search of a language that might offer alternative narratives of hope beyond the predictable, and seemingly thwarted, trajectories of nationalism. This study traces the ways in which contemporary Arab authors from Egypt and the Sudan have endeavoured to re-think and re-define the Arab identity in ever-changing spaces where elements of the local and the global, the traditional and the modern, interact both competitively and harmoniously. I examine the spatial language and the tropes used in three Arabic novels, viewing them through the lens of thawra (revolution) in both its socio-political and artistic manifestations. Linking the manifestations of thawra in each text to different scenes of revolution in the Arab world today, in Chapter Two, I consider how, at a stage when the Sudan of the sixties was both still dealing with colonial withdrawal and struggling to establish itself as a nation-state, the geographical and textual landscapes of Tayeb Salih‟s Season of Migration to the North depict the ongoing dilemma of the Sudanese identity. In Chapter Three, I examine Alaa iii al-Aswany‟s The Yacoubian Building in the context of a socially diseased and politically corrupt Egypt of the nineties: social, political, modern, historical, local, and global elements intertwine in a dizzyingly complex spatial network of associations that sheds light on the complicated reasons behind today‟s Egyptian thawra. In Chapter Four, the final chapter, Gamal al-Ghitani‟s approach to his Egypt in Pyramid Texts drifts far away from Salih‟s anguished Sudan and al-Aswany‟s chaotic Cairo to a realm where thawra manifests itself artistically in a sophisticated spatial language that challenges all forms of spatial hegemony and, consequently, old and new forms of social, political, and cultural oppression in the Arab world.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Based on the premise that the history of the representation in drama of the Ulster "Troubles" has been characterised by a move from direct to metaphorical engagement, this paper seeks to explore the signficance of Brian Friel's Translations as a "Troubles Drama" with reference to a production of the play I directed for the Hungarian Theater of Cluj in the Fall of 2001. Interpreting a play about language in a language other than the one in which it was originally written proved to have many implications for the rehearsal process and led me to experiment with the image theatre techniques of Augusto Boal. The nature of Cluj/Kolozsvar as a bi-lingual city added to the complexities of the process, as did my own status as an English-speaking director in a Hungarian-speaking environment. The extraordinary neautre of the wider geopolitical context at the time of the production proved to be the final ingredient in what became an exceptional empirical process of discovery. The discussion of the particular production is placed in the wider context of an exposition of a theory of "cultural gravity" as an alternative to "liminality" in helping to assess the cultural signficance of geopolitical boundaries.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We define a multi-modal version of Computation Tree Logic (ctl) by extending the language with path quantifiers E and A where d denotes one of finitely many dimensions, interpreted over Kripke structures with one total relation for each dimension. As expected, the logic is axiomatised by taking a copy of a ctl axiomatisation for each dimension. Completeness is proved by employing the completeness result for ctl to obtain a model along each dimension in turn. We also show that the logic is decidable and that its satisfiability problem is no harder than the corresponding problem for ctl. We then demonstrate how Normative Systems can be conceived as a natural interpretation of such a multi-dimensional ctl logic. © 2009 Springer Science+Business Media B.V.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Decision making is an important element throughout the life-cycle of large-scale projects. Decisions are critical as they have a direct impact upon the success/outcome of a project and are affected by many factors including the certainty and precision of information. In this paper we present an evidential reasoning framework which applies Dempster-Shafer Theory and its variant Dezert-Smarandache Theory to aid decision makers in making decisions where the knowledge available may be imprecise, conflicting and uncertain. This conceptual framework is novel as natural language based information extraction techniques are utilized in the extraction and estimation of beliefs from diverse textual information sources, rather than assuming these estimations as already given. Furthermore we describe an algorithm to define a set of maximal consistent subsets before fusion occurs in the reasoning framework. This is important as inconsistencies between subsets may produce results which are incorrect/adverse in the decision making process. The proposed framework can be applied to problems involving material selection and a Use Case based in the Engineering domain is presented to illustrate the approach. © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter examines the ramifications of continental travel and associated epistolary communication for English poets of the period. It argues that recourse to neo-Latin, the universal language of diplomacy, served not only to establish a sense of shared space—linguistic, cultural, generic—between England and the continent, but also to signal self-conscious differences (climatic, geographical, historical, political) between England and her continental peers. Through an investigation of a range of ‘performances’ on stages that were ‘academic’, poetic, autobiographical, and epistolographic, it assesses the central role of neo-Latin as a language that underwent a series of textual itineraries. These ‘itineraries’ manifest themselves in a number of ways. Neo-Latin as a shared linguistic medium can facilitate, and quite uniquely so, intertextual engagement with the classics, but now ancient Rome, its language, its mythology, its hierarchy of genres, are viewed through a seventeenth-century lens and appropriated by poets in both England and Italy to describe contemporary events, whether personal, or political. Close examination of the neo-Latin poetry of Milton and Marvell reveals, it is argued, a self-fashioning coloured by such textual itineraries and interchanges. The absorption and replication of continental literary and linguistic methodologies (the academic debate; the etymological play of Marinism; the hybridity of neo-Latin and Italian voices) reveal in short a linguistic and textual reciprocity that gave birth to something very new.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The past decade had witnessed an unprecedented growth in the amount of available digital content, and its volume is expected to continue to grow the next few years. Unstructured text data generated from web and enterprise sources form a large fraction of such content. Many of these contain large volumes of reusable data such as solutions to frequently occurring problems, and general know-how that may be reused in appropriate contexts. In this work, we address issues around leveraging unstructured text data from sources as diverse as the web and the enterprise within the Case-based Reasoning framework. Case-based Reasoning (CBR) provides a framework and methodology for systematic reuse of historical knowledge that is available in the form of problemsolution
pairs, in solving new problems. Here, we consider possibilities of enhancing Textual CBR systems under three main themes: procurement, maintenance and retrieval. We adapt and build upon the stateof-the-art techniques from data mining and natural language processing in addressing various challenges therein. Under procurement, we investigate the problem of extracting cases (i.e., problem-solution pairs) from data sources such as incident/experience
reports. We develop case-base maintenance methods specifically tuned to text targeted towards retaining solutions such that the utility of the filtered case base in solving new problems is maximized. Further, we address the problem of query suggestions for textual case-bases and show that exploiting the problem-solution partition can enhance retrieval effectiveness by prioritizing more useful query suggestions. Additionally, we illustrate interpretable clustering as a tool to drill-down to domain specific text collections (since CBR systems are usually very domain specific) and develop techniques for improved similarity assessment in social media sources such as microblogs. Through extensive empirical evaluations, we illustrate the improvements that we are able to
achieve over the state-of-the-art methods for the respective tasks.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Language experience clearly affects the perception of speech, but little is known about whether these differences in perception extend to non-speech sounds. In this study, we investigated rhythmic perception of non-linguistic sounds in speakers of French and German using a grouping task, in which complexity (variability in sounds, presence of pauses) was manipulated. In this task, participants grouped sequences of auditory chimeras formed from musical instruments. These chimeras mimic the complexity of speech without being speech. We found that, while showing the same overall grouping preferences, the German speakers showed stronger biases than the French speakers in grouping complex sequences. Sound variability reduced all participants' biases, resulting in the French group showing no grouping preference for the most variable sequences, though this reduction was attenuated by musical experience. In sum, this study demonstrates that linguistic experience, musical experience, and complexity affect rhythmic grouping of non-linguistic sounds and suggests that experience with acoustic cues in a meaningful context (language or music) is necessary for developing a robust grouping preference that survives acoustic variability.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Linguística (Linguística Aplicada), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2015

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The long term goal of this research is to develop a program able to produce an automatic segmentation and categorization of textual sequences into discourse types. In this preliminary contribution, we present the construction of an algorithm which takes a segmented text as input and attempts to produce a categorization of sequences, such as narrative, argumentative, descriptive and so on. Also, this work aims at investigating a possible convergence between the typological approach developed in particular in the field of text and discourse analysis in French by Adam (2008) and Bronckart (1997) and unsupervised statistical learning.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study was undertaken to investigate any textual differences and similarities within essays written with a word processing program and an e-mail editor by non-native writers. It arose from many contradictions and a paucity of empirical research within the field of second language learning and electronic technology. To further explore these contradictory observations, 3 classes of intermediate level ESL (English as a Second Language) students v^ote 6 essays, alternating between a word processing program and an e-mail editor. Prior to the data collection, students read brief texts and responded to questions that focused upon three formal topics: immigration, economics, and multiculturalism. Data were examined for (a) the differences in the frequency counts of 12 cohesive devices, (b) sentence complexity, which focused upon the occurrences of simple and complex sentences, (c) the number of words within the writings, (d) the method of contextualization preferred by writers, and (e) any variations in the final grades of the students' texts that resulted from holistic rating. Results of analysis indicated that there were no statistically significant differences in the frequency counts of the linguistic features. Sentence complexity did not vary within the off-line and on-line essays. The average number of words found within the off-line essays was approximately 20% greater than within on-line essays. Contextualization methods were not different within word-processed or e-mailed essays. Finally, there was no difference in the quality of the texts when holistically rated.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study was to examine the disability discourses present in Ontario elementary schools curriculum. The study used a critical social analysis perspective to employ a textual discourse analysis on the Planning [title of subject] Programs for Students with Special Education Needs (PPSSEN) section of the curriculum. The present study utilized Parker's (1992) seven criteria for distinguishing discourses and discovered five main discourses; Independent, dependent, legal, scientific and agency discourses. The second step to this research was the placement and discussion of these five discourses on three diverse texts, Paulo Freire's (2008) Pedagogy o/ the Oppressed, Psychiatry Inside Out, Selected writings of Franco Basaglia, written by Scheper-Huges and Lovell (1987) and Aronowitz and Giroux's (1985) Education Under Siege: The Conservative, Liberal and Radical Debate over Schooling. These unique perspectives were used as methods of analysis tools to further analyze the dominate disability discourses. The texts provided textual support in three major areas; dialectics, critical education and structural conditions of power and language of traditional roles and responsibilities. The findings and discussions presented in this project contain significant implications for anyone involved with students with disabilities in any education system.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Les systèmes statistiques de traduction automatique ont pour tâche la traduction d’une langue source vers une langue cible. Dans la plupart des systèmes de traduction de référence, l'unité de base considérée dans l'analyse textuelle est la forme telle qu’observée dans un texte. Une telle conception permet d’obtenir une bonne performance quand il s'agit de traduire entre deux langues morphologiquement pauvres. Toutefois, ceci n'est plus vrai lorsqu’il s’agit de traduire vers une langue morphologiquement riche (ou complexe). Le but de notre travail est de développer un système statistique de traduction automatique comme solution pour relever les défis soulevés par la complexité morphologique. Dans ce mémoire, nous examinons, dans un premier temps, un certain nombre de méthodes considérées comme des extensions aux systèmes de traduction traditionnels et nous évaluons leurs performances. Cette évaluation est faite par rapport aux systèmes à l’état de l’art (système de référence) et ceci dans des tâches de traduction anglais-inuktitut et anglais-finnois. Nous développons ensuite un nouvel algorithme de segmentation qui prend en compte les informations provenant de la paire de langues objet de la traduction. Cet algorithme de segmentation est ensuite intégré dans le modèle de traduction à base d’unités lexicales « Phrase-Based Models » pour former notre système de traduction à base de séquences de segments. Enfin, nous combinons le système obtenu avec des algorithmes de post-traitement pour obtenir un système de traduction complet. Les résultats des expériences réalisées dans ce mémoire montrent que le système de traduction à base de séquences de segments proposé permet d’obtenir des améliorations significatives au niveau de la qualité de la traduction en terme de le métrique d’évaluation BLEU (Papineni et al., 2002) et qui sert à évaluer. Plus particulièrement, notre approche de segmentation réussie à améliorer légèrement la qualité de la traduction par rapport au système de référence et une amélioration significative de la qualité de la traduction est observée par rapport aux techniques de prétraitement de base (baseline).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Analysis by reduction is a method used in linguistics for checking the correctness of sentences of natural languages. This method is modelled by restarting automata. All types of restarting automata considered in the literature up to now accept at least the deterministic context-free languages. Here we introduce and study a new type of restarting automaton, the so-called t-RL-automaton, which is an RL-automaton that is rather restricted in that it has a window of size one only, and that it works under a minimal acceptance condition. On the other hand, it is allowed to perform up to t rewrite (that is, delete) steps per cycle. Here we study the gap-complexity of these automata. The membership problem for a language that is accepted by a t-RL-automaton with a bounded number of gaps can be solved in polynomial time. On the other hand, t-RL-automata with an unbounded number of gaps accept NP-complete languages.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Fine-grained parallel machines have the potential for very high speed computation. To program massively-concurrent MIMD machines, programmers need tools for managing complexity. These tools should not restrict program concurrency. Concurrent Aggregates (CA) provides multiple-access data abstraction tools, Aggregates, which can be used to implement abstractions with virtually unlimited potential for concurrency. Such tools allow programmers to modularize programs without reducing concurrency. I describe the design, motivation, implementation and evaluation of Concurrent Aggregates. CA has been used to construct a number of application programs. Multi-access data abstractions are found to be useful in constructing highly concurrent programs.