988 resultados para Sgambati, Giovanni (1841-1914) -- Correspondance
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Edited from the originals preserved in the Musée Plantin-Moretus at Antwerp: v. 1-3, by Max Rooses; v. 4-8/9, by J. Denucé.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Vols. 2-3 published by J. Maes, v.4-6 by J.E. Buschmann.
Resumo:
"Il a été tiré de cet ouvrage: hors commerce numérotés ... de 1 à 200 sur papier de Hollande. Pour le commerce: de 201 à 225 sur papier de Hollande, de 1 à 340 sur papier vélin. no. 153."
Resumo:
Accompanied by Table générale, rédigée par Paul Cornu. Paris, J. Schemit, 1912. Numbered as vol.xviii of the series.
Resumo:
Translation of : Il Pecorone.
Resumo:
Seal of the Société de l'histoire de l'art français, on t.p. of each volume.
Resumo:
Enlarged ed. of v.1 only.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Bibliographical footnotes.
Resumo:
Includes bibliographical references.
Resumo:
Constantino y sus sucesores, Constancio II, Constante y Juliano, expresaron su particular interés por supervisar la aplicación de determinadas leyes imperiales mediante el uso de la fórmula ad nostram scientiam referatur y de otras similares. Constantino fue el príncipe que la empleó con más frecuencia, especialmente durante el período de 313-324, exceptuando el intervalo de 315-316, cuando la confrontación con Licinio le obligó a renunciar a atender directamente las cuestiones administrativas. La progresiva disminución de la inclusión de estas cláusulas en los textos legales imperiales a partir de la unificación del Imperio en 324 se debe poner en relación con la aparición de los curiosi y luego de los agentes in rebus, como oficiales encargados de vigilar la observancia de las normas vigentes.
Resumo:
O texto apresenta breve introdução à vida e à obra de Giovanni Angelo Brunelli (1722-1804), astrônomo bolonhês que participou da primeira Comissão Demarcadora de Limites entre as possessões de Portugal e Espanha na América do Sul, de 1753 a 1761, a serviço da Coroa lusitana. Em seguida, são publicados os três trabalhos de Brunelli sobre a Amazônia brasileira, tendo como temas a pororoca (1767), a mandioca (1767) e o rio Amazonas (1791); e dois outros documentos relacionadas à comissão, um ofício no qual Brunelli reclama a coordenação dos trabalhos de cartografia (1752) e um rascunho do diário de viagem do astrônomo até o rio Negro (1754). Todos esses documentos foram traduzidos ao português, pela primeira vez, do latim e do italiano.