996 resultados para Résolution de problème--Étude et enseignement (Primaire)--Québec (Province)
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 320
Resumo:
La thèse essaie de montrer comment il est possible d'offrir une implémentation fonctionnelle d'un agent doté d'une conscience (psychologique). Une première étape étudie les différentes approches, définitions et théories de la conscience proposées par la littérature. Cette étude dégage plus particulièrement un modèle psychologique qui offre une modélisation des fonctionnalités de la conscience, de ses éléments constitutifs et des relations entre ces éléments. Cet effort de formalisation permet d'identifier les corrélations computionnelles du modèle ouvrant ainsi la voie à une implémentation fonctionnelle de la conscience. Une seconde étape réuni les outils et méthodes informatiques existants en vue de procéder à une telle implémentation. En particulier, celle-ci repose sur un modèle de communication permettant d'élaborer une machine virtuelle basée sur des processus concurrents synchronisés. La troisième étape consiste à implémenter les corrélations computationnelles dont l'une est une fonction de délibération qui, après une analyse itérative de son état et de son environnement (machine à état), aboutit à la sélection d'une action. Une deuxième fonction est la formation de contextes, autrement dit l'apprentissage d'automatismes, consistant à compiler la délibération. Cette compilation s'opère grâce à un processus concurrent reflétant le processus de délibération, dotant ainsi l'agent de la capacité d'observer son propre fonctionnement. La thèse se conclut en proposant quelques axes de recherches et d'applications futures susceptibles de prolonger le travail.
Resumo:
Cette thèse propose la première édition critique de l?une des traditions les plus importantes des Questions et réponses sur les évangiles d?Eusèbe de Césarée, dont l?original est perdu. Il s?agit de l?édition du manuscrit contenant l?anthologie grecque du manuscrit Vaticanus Pal. Gr. 220. Cette anthologie est composée presque intégralement d?une suite d?extraits du texte original, non résumés, dont l?auteur n?est pas Eusèbe et dont la date ne peut pas être reportée avant le V-VIème siècle. Cette édition est accompagnée par une traduction française, la première dans une langue moderne, ainsi que d?une introduction concernant le contexte historique et d?un commentaire visant à comparer l?anthologie avec les autres traditions fragmentaires ainsi qu?à étudier les sources et la fortune de ce texte eusébien.
Resumo:
[Acte. 1692-07-16. Paris]
Resumo:
Collection : Les Chefs-d'oeuvre de la littérature expliqués
Resumo:
Rapport de recherche