981 resultados para Old Persian language


Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

"The series was compiled by Alfred D. Flinn, director of Engineering foundation, and originally issued in semimonthly leaflet form [under title 'Research narratives'] for distribution to a small group."

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

"Translation of the third part of Ewald's Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des alten Bundes"--P. v.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Listening used in language teaching refers to a complex process that allows us to understand spoken language. The current study, conducted in Iran with an experimental design, investigated the effectiveness of teaching listening strategies delivered in L1 (Persian) and its effect on listening comprehension in L2. Five listening strategies: Guessing, making inferences, identifying topics, repetition, and note-taking were taught over 14 weeks during a semester. Sixty lower intermediate female participants came from two EFL classrooms in an English language institute. The experimental class (n = 30) who listened to their classroom activities performed better (t value = 10.083) than the control class using a methodology that led learners through five listening strategies in Persian. The same teacher taught the students in the control class (n = 30), who listened to the same classroom listening activities without any of the above listening strategies. A pre and post listening test made by a group of experts in the language institute assessed the effect of teaching listening strategies delivered in L1. Results gathered on the post intervention listening test revealed that listening strategies delivered in L1 led to a statistically significant improvement in their discrete listening scores compared with the control group.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

An apparent resurgence in gender-specific marketing of products for children has been linked to post-millennial anxieties about the destabilizing of categories such as gender and nationality. Although links can be traced to past patterns of gender segregation in print culture for children, in this paper we are interested in tracking incongruities in texts in the present context. In this paper we analyze critically the franchise anchored around Andrea J. Buchanan and Miriam Peskowitz’s The Daring Book for Girls,

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper interogates the international bestselling series, The Daring Books for Girls (Buchanan & Peskowitz, 2007, 2008), asking what kinds of girls are produced through these texts.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

My dissertation is a corpus-based study of non-finite constructions in Old English (OE). It revisits the question of Latin influence on the OE syntax, offering a new evaluation of syntactic interference between Latin and OE, and, more generally, of the contact situation in the OE period, drawing on methods used in studying grammaticalization and language contact. I address three non-finite constructions: absolute participial construction, accusative-and-infinitive construction, and nominative-and-infinitive construction, exemplified respectively in present-day English as - She looked like a pixie sometimes, her eyes darting here and there, forever watchful (BNC CCM 98); - My first acquaintance with her was when I heard her sing (BNC CFY 2215); - Charles the Bald was said to resemble his grandfather physically (BNC HPT 175). This study compares data from translated texts against the background of original OE writings, establishing dependencies and differences between the two. Although the contrastive analysis of source and target texts is one of the major methods employed in the study, translation and translation strategies as such are only my secondary foci. The emphasis is rather on what source/target comparison can tell us about the OE non-finite syntax and the typological differences between Latin and OE in this domain, and on whether contact-induced change can originate in translation. In terms of theoretical framework, I have adopted functional-typological approach, which rests on the principles of iconicity and event integration, and to the best of my knowledge, has not been applied systematically to OE non-finite constructions. Therefore one more aim of the dissertation is to test this framework and to see how OE fits into the cross-linguistic picture of non-finites. My research corpus consists of two samples: 1) written OE closely dependent on the Latin originals, based on editions of two gloss texts, five translations, and Latin originals of these texts, representing four text types: hymns, religious regulations, homily/life narrative, and biblical narrative (180,622 words); and 2) written OE as far independent from Latin as possible, based on a selection from the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE) and representing five text types: laws, charters, correspondence, chronicle narrative, and homily/life narrative (274,757 words).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Review of Representations of the Natural World in Old English Poetry, by Jennifer Neville (Cambridge UP, 1999).