92 resultados para Latim


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines the lexical stress positioning in three moments of Portuguese diachrony: in its Latin origin, in medieval times (the so called Archaic Portuguese, of GalicianPortuguese), and in contemporary times, comparing Brazilian and European Portuguese. Two analysis are presented: the first one, based on non-linear Phonology theories, and the second one, based on Optimality Theory. The article shows that the rhythmic chance that affected Portuguese in its diachronic trajectory from Latin to contemporary days is not based in lexical stress positioning, which is still very close to what happened in the original Latin phase of the language.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this article are defended the possibility and the necessity of the teaching of the reception of art works in school education. Firstly, some relations between art and the development of both the human species and the individual are analysed in Georg Lukács and Lev Vygotsky’s works. In order to put in question the old assumption that opposes education and instruction, the discussion made by Gramsci on the grammatical teaching of Latin and Greek in the traditional school education is explored. In the article is concluded its path analysing the intentional and systematic formation of the reception of art works provided by school education based on Aleksei N. Leontiev’s works on the appropriation process of culture by the individual.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Within the scope of Literary Studies, theory, criticism, and historiography about the literature produced in the Middle Ages developed considerably from 1940 on, with the works of Ernst Curtius, Mikhail Bakhtin, and Erich Auerbach. In spite of the progress made, some specific aspects remain in the shadow, with incursions which were punctual though meaningful: that is the case of the critic fortunes about women‟s literary production in that period. Rosvita was a canoness and lived in the Benedictine convent of Gandersheim (Germany), in the 10th century A.D. Coming under Terence‟s influence, she wrote theater plays in Latin in which she figuratively presented theological issues in order to spread the Christian doctrine. The martyrdom issue deserved to be put in relief and was the focal point of the play Wisdom, which took place at the time of the Roman emperor Adrian. This paper analyzes that dramatic text discussing, at the end, how the categories of symbol, enigma, allegory, and mystery are organized by the author as expressive resources and structural elements.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Art can be understood as a process in which knowledge is used to perform certain skills. From Latin ARS, technical means and / or ability, in Greece, there was the word art, but "Tekne", which originated from the word "technical." So art and technique are present in sculptures, paintings, shoes or ships. In this sense, designers, engineers and all professionals who use technology can be called artists. Considerations must be made regarding the level of energy embedded in the material from its production until its use, even considering recycling, sustainability and life cycle of materials. This study aimed to present the use of scanning technology and 3D virtual modeling and its application in prototyping with CNC (Computed Numerical Control) as a tool in current use cutting-edge courses in arts, design and engineering and their relations with sustainability.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - FCLAS

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - FCLAS

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Nestes últimos três anos encontrei muitas semelhanças entre o Português e o Siciliano. Cada vez que ouvia palavras similares, ficava muito surpreendido porque eram palavras que na própria história deles não sempre tinham a raiz comum do latim. Foi por isso que comecei a perguntar-me qual fosse a língua que, junto com o latim, tivesse deixado rastos tão importantes. Comecei por fazer algumas pesquisas e descobri que Portugal e a Sicília, se bem que sejam bastante afastados geograficamente, não têm somente algumas palavras em comum, mas também muitos elementos culturais. É também uma coisa facilmente imaginável: são dois paises e dois povos muito ligados ao sol, ao mar, ao amor pela própria terra, à força dos seus cidadãos além da pobreza que impediu muitos momentos da história deles. Então, decidi escrever a minha tese de licenciatura sobre o tema da comparação línguistica entre português e o siciliano ocidental. Fazendo pesquisas mais aprofundadas não foi possível encontrar estudos de linguística comparativa que comparassem estas duas línguas. Por esta razão o trabalho preliminar foi muito complexo e todas as reflexões deduzidas são fruto de uma análise pessoal. Decidi concentrar-me sobre as semelhanças das canções populares portuguesas e sicilianas porque além de me darem a possibilidade de fazer uma comparação línguistica, põem em luz a proximidade das duas culturas através das temáticas e do estilo que distinguem ambas as canções e através de duas cantoras (Amália Rodrigues e Rosa Balistreri) que tiveram duas vidas muito difíceis e que foi somente com o canto que lhes permitiu que se encontrassem e que trablhassem juntas tendo sempre o objectivo de enfrentar a vida com mais força e de lutar pela própria terra tão amada.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dada a importância que o Catálogo da Livraria de D. João IV, tem para o estudo da música ibérica, nos finais do séc. XVI e princípios do XVII, , e pelo facto de Manuel de Tavares ser o sexto compositor nele mais representado fez-se uma descrição da informação disponível sobre as suas composições constantes no catálogo, e a identificação hipotética daquelas que sobreviveram. Essa descrição constou dos seguintes parâmetros: número de vozes versando obras policorais e para um só coro; número de obras sacras em Latim e vilancicos; géneros músico-liturgicos, ocasião litúrgica para que foram escritas as composições, classificação dada pelo Rei (MB ou B) e línguas utilizadas nos vilancicos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Presenting a reading of prefaces written by Luís da Câmara Cascudo, related to literary and non-literary books from the early 20TH century (1921-1984), is the goal of this thesis. Considering the word in its meaning: "Latin praefatio, the action of speaking in the commencement. Synonym for 'prologue ', in the sense of text that precedes or introduces a work" (MOISÉS, 1999, p.416). In this research, a preface is understood as the text written and published with the intent to provide information to facilitate reading and/or understanding of the work to which it refers, regardless it is set at initial pages, when it is named as „prolog‟, „letter to the reader‟, „proem‟, „prelude‟, „preamble, forewords, summary, etc., or when only appears in the last pages of the book and turns to be named as „afterword‟. It is a qualitative research, with a bibliographic and interpretive feature, considering that part of the analysis of texts employs the inductive method, focuses on the depth of understanding that the researcher has on the researched object. For the study of this genre we recourse to Sales (2003), Teles (1986; 1989; 2010), Clemente (1986) and Candido (2005); as for the notion of tradition, we resort to Eliot (1997) and Candido (1997; 1980). The set of prefaces is a wide material for research that will allow scholars of Brazilian culture to continue work started by Luís da Câmara Cascudo, still in 1921, when he started his career as a prefacer.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Presenting a reading of prefaces written by Luís da Câmara Cascudo, related to literary and non-literary books from the early 20TH century (1921-1984), is the goal of this thesis. Considering the word in its meaning: "Latin praefatio, the action of speaking in the commencement. Synonym for 'prologue ', in the sense of text that precedes or introduces a work" (MOISÉS, 1999, p.416). In this research, a preface is understood as the text written and published with the intent to provide information to facilitate reading and/or understanding of the work to which it refers, regardless it is set at initial pages, when it is named as „prolog‟, „letter to the reader‟, „proem‟, „prelude‟, „preamble, forewords, summary, etc., or when only appears in the last pages of the book and turns to be named as „afterword‟. It is a qualitative research, with a bibliographic and interpretive feature, considering that part of the analysis of texts employs the inductive method, focuses on the depth of understanding that the researcher has on the researched object. For the study of this genre we recourse to Sales (2003), Teles (1986; 1989; 2010), Clemente (1986) and Candido (2005); as for the notion of tradition, we resort to Eliot (1997) and Candido (1997; 1980). The set of prefaces is a wide material for research that will allow scholars of Brazilian culture to continue work started by Luís da Câmara Cascudo, still in 1921, when he started his career as a prefacer.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ce travail est le résultat d’une recherche dédiée à étudier le processus philosophique de la découverte du cogitochez Descartes. Ses buts ont été : a) de préciser qu’il existe d’autres possibilités d’interprétation du cogito au-delà de celles les plus courantes et b) de montrer que, dans cette découverte, il y a un trajet qui passe nécessairement par les degrés de la sagesse. La mise en oeuvre du travail d’enquête a exigé la manipulation des sources bibliographiques primaires, constituées des principaux écrits de Descartes, avec une plus grande attention à laLettre-préface des Principes de la philosophie, aux Méditations sur la philosophie première, aux Principes de la philosophie et aux Réponses aux secondes objections. Nous avons cherché à lier ces textes traditionnels aux textes de la littérature secondaire de la modernité, prouvant ainsi la pertinence du sujet au sein du domaine de la Philosophie dans les universités brésiliennes. Pour attester nos constatations, nous nous sommes appuyés sur l’analyse linguistique de termes spécifiques au discours cartésien, en utilisant des dictionnaires de latin (langue dans laquelle a été écrite une grande partie du texte de Descartes), du français de la Renaissance et de portugais. L’argumentation s’est arrêtée dans la mise en contexte du cadre des degrés de la sagesse. Pour cela, il a été nécessaire d’expliquer les notions fondamentales de la philosophie cartésienne explicitées dans la Lettre-préface. Par exemple, le concept de philosopher qui, chez Descartes, est fortement associé à la pulsion sceptique, source commune d’inspiration pour le philosophe et pour le sceptique, étant, en outre, point de convergence entre Descartes et un autre penseur avec lequel il réalise une espèce de conversation : Montaigne. Pendant le moment du quatrième degré de la sagesse, Descartes identifie, dans la pensée de Montaigne, les traces permettant de transcender le quatrième vers le cinquième degré de la sagesse, celui-ci signifiant surtout la découverte des premières causes, des premières notions, des principes qui engendrent toute la Philosophie. La portée des premières notions ou causes, des principes est l’objectif principal du philosopher cartésien. Descartes distingue, même si de façon non explicitée, entre des notions communes et des notions primitives. Dans les deux cas, il s’agit de notions premières, néanmoins, chacun a une fonction différente au sein de la philosophie cartésienne. Les notions communes sont les règles de la raison ou les principes logiques qui confirment la découverte d’un savoir. Les notions primitives sont les principes qui engendrent le savoir. La conclusion présentée dans ce travail – la découverte du cogito passe par les quatre degrés de la sagesse, en réalisant avec excellence, dans son cinquième degré, une expérience dans laquelle il faut trouver l’instance originelle de la pensée – renforce notre constatation, ne mettant pourtant pas fin aux discussions. Puisque, dans la myriade de réflexions sur le sujet, ce n’est qu’une modeste collaboration.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Pr’Além do Mare Nostrum – Um Guia para a Navegação Romano no Atlântico é uma ferramenta didáctica e informativa pensada para as crianças e jovens em idade escolar, a partir do 2º Ciclo do Ensino Básico. Os seus conteúdos visam promover o conhecimento do domínio marítimo romano em Portugal; despertar para a herança cultural romana e para as marcas na paisagem dessa presença no nosso território; compreender o que é a Arqueologia Subaquática; reconhecer a importância da proteção do Património Cultural Subaquático; dar a conhecer os principais museus onde se podem observar materiais arqueológicos provenientes de contextos subaquáticos e organizar visitas a museus e sítios arqueológicos. A tabela anexa, pensada para os professores, apresenta uma articulação entre os conteúdos do Guia e os programas escolares das disciplinas de História e Geografia de Portugal do 2º Ciclo; História e Geografia do 3º Ciclo do Ensino Básico; e História, Geografia e Latim do Secundário. No entanto, e apesar de ter uma finalidade educativa e uma estreita ligação com os conteúdos escolares, o Guia é igualmente uma base informativa a ter em consideração pelos Pais, Encarregados de Educação e todos os interessados pela História e pela Arqueologia Subaquática.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Relatório de Estágio apresentado à Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti para obtenção do grau de Mestre em Educação Pré-Escolar e 1º Ciclo do Ensino Básico

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A “Dieta Mediterrânica” levada à letra é um modo de viver, próprio das pessoas que vivem perto do mar, no meio das terras. Do grego - “modo de viver” e do latim - mar medi terraneum – “o mar no meio das terras”. Para compreender a Dieta Mediterrânica (DM), é pois necessário refletir sobre o facto de durante séculos, Fenícios, Gregos, Romanos, Árabes e todos os outros povos desta região, terem tido um mar interior navegável, capaz de permitir a partilha de saberes, utensílios, genes, plantas e animais. Que infuenciaram decisivamente o nosso modo de pensar e maneira de viver.