999 resultados para Ivrée (Italie) -- prise (1704) (Actes royaux)


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"Ouvrage approuvé par le Conseil royal de l'Université de France pour servir à l'enseignement de l'histoire moderne dans les colléges royaux et dans les établissemens d'instruction publique."

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

t. 1. 1515-1530 -- t. 2. 1531-1534 -- t. 3. 1535-avril 1539 -- t. 4. mai 1539-1545 -- t. 5. 1546-1547. Suppl. 1515-1526 -- t. 6. Suppl. 1527-1547 -- t. 7. 2 Suppl. Actes non datés -- t. 8. Mentions d'actes non datés. Itinéraire. 3. Suppl. Add. et corr. t. 9. Ambassades et missions. List des principaux officers royaux. Table alphabetique A-D. t. 10. Table alphabetique E-Z.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Les participes présents apparaissent, entre autres, dans des constructions à prédication seconde détachées : (1) Intervenant hier soir à Ankara, […], Vladimir Poutine s’est risqué à […]. (Le Figaro 7.12.2004 : 4) Même si les gérondifs, formes adverbiales du verbe (« converbes », cf. Haspelmath & König 1995), n’ont pas d’incidence nominale, contrairement aux participes présents, formes adjectivales du verbe, et ne sont donc pas toujours comptés parmi les constructions à prédication seconde (p.ex. Neveu 1998), les deux ont des emplois assez proches : dans des énoncés du type (2a-b), le participe adjoint peut être paraphrasé par un gérondif, même si son statut fonctionnel n’est pas le même (Halmøy, 2003 : 156-157) : (2a) Arrivant à Paris, Emile a proposé à Léa de [...]. (2b) En arrivant à Paris, Emile a proposé à Léa de[...]. (Halmøy, 2003 : 157) Le finnois ne connaît ni ce genre de constructions détachés ni de forme appelée ‘gérondif’, et les deux participes présents finnois (actif et passif) ne correspondent jamais à un participe présent détaché français : en plus de subordonnées, on trouve à leur place le deuxième infinitif, soit à l’inessif, soit à l’instructif, formes nominales qu’on trouve également dans la traduction des gérondifs : (3a) […] ? me demanda-t-elle sèchement en me montrant l’une des lignes incriminées. (Nothomb, p. 62) […] : hän kysyi minulta kuivakkaasti näyttäen erästä Unajin moittimaa riviä. (Suni, p. 4) (3b) L’espace d’un instant, il sourit, croyant que […] je m’étais trompée de commodités. (Nothomb, p. 138-139) Hetken hän hymyili luullen, että minä […] olin erehtynyt mukavuuslaitoksesta. (Suni, p. 94) : Dans cette communication, nous examinerons quatre traductions littéraires en nous demandant dans quels cas et de quelle manière la différence entre le participe et le gérondif a éventuellement été prise en considération.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Homenaje a Georges Laplace, realizado en Vitoria-Gasteiz el 13, 14 y 15 de noviembre de 2012. Edición a cargo de Aitor Calvo, Aitor Sánchez, Maite García-Rojas y Mónica Alonso-Eguíluz.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Severe primary immunodeficiencies (PID) are rare; their global incidence is comparable to that of childhood leukemia; they include more than 100 different entities. Clinical manifestations are: unusually severe or frequent infections or infections that do not respond to adequate treatment; an increased risk of certain malignancies; sometimes auto-immune manifestations. Delayed diagnosis and management of PID can lead to severe and irreversible complications or to death. PID can become manifest only in the adult; in common variable immune deficiency, the median age at diagnosis is between the 2nd and the 3rd decade of life. PID are often transmitted genetically; recent progresses in molecular biology have allowed more precise and earlier, including antenatal, diagnosis. Molecular treatment of 3 infants with a severe immunodeficiency has recently been achieved in April 2000. Those progresses were mostly based on the study of immunodeficiency databases. We present here the work of a Belgian group specialized in PID; meetings have started in June 1997. This group establishes guidelines for the diagnosis and treatment of PID, adapted to the local situation. The elaboration of a national register of PID is also underway; this has to provide all guaranties of anonymity to patients and families. Such a register already exists at the European level; it has provided the basis for new diagnostic and therapeutic possibilities. The inclusion of Belgian data in this register should allow essential progresses essential for our patients.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Edition présentée et annotée par : Hugues Galli, Thierry Gautier et Dominique Jeannerod