999 resultados para Cleveland, Grover, 1837-1908


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Average longevity of the mountain hare (Lepus timidus L., 1758) has been estimated at nine years in the wild (Macdonald D. and Barrett, P. 1993 Mammals of Britain and Europe. Harper Collins Publishers, London) with a maximum recorded age of 18 years for one marked animal (Angerbjörn, A. and Flux, J. E. C. 1995 Lepus timidus. Mammalian Species 495: 1–11). However, the longevity of the Irish hare (L. t. hibernicus Bell 1837) is entirely unknown. A total of 14 Irish hares was trapped and tagged at Belfast International Airport, Co. Antrim from February to April 2005. The sex, age (juvenile or adult) and weight of each animal were recorded. Adults were taken as those individuals >8-10 months old defined by the fusing of the notch between the apophysis and diaphysis of the tibia and humerus (Flux, J. E. C. 1970 Journal of Zoology 161: 75-123). Individual identification was made by a system of colourcoded ear tags (Roxan iD Ltd. Selkirk, Scotland) being inserted in the centre of the pinna of each ear. Each ear tag (6 × 34 mm) and puncture site was disinfected with 70 per cent ethanol prior to insertion. An adult male, #001/002 ‘Blue/Blue’, was tagged on 3 March 2005 weighing 3.8 kg and was sighted during a return site visit on 4 April 2007. An adult female, #026/003 ‘Green/Yellow’, was tagged on 15 April 2005 weighing 4.0 kg and was sighted during return visits on 25 March 2010 and 19 October 2010. The latest possible date of birth for both individuals was spring/summer 2004. Consequently, they were at least 3 years and 6.5 years old, respectively. This is the first record of minimum Irish hare longevity in the wild. These observations suggest that ear tagging does not compromise animal welfare and is an effective means of long-term monitoring. Future research may utilize capture-mark-recapture methods.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho que investiga a recepção dos Kinder - und Hausmärchen em Portugal, fruto duma aturada e minuciosa pesquisa documental. Com efeito, Teresa Cortez passa em revista os livros e publicações periódicas enquadrados entre 1837 — data do aparecimento das primeiras traduções de contos dos KHM, no periódico lisboeta Biblioteca Familiar e Recreativa — e 1910, data a que a autora estendeu a sua pesquisa. Cada incidência da presença dos contos dos Grimm em Portugal é cuidadosamente investigada, contextualisada e analisada, Assim, à medida que vemos surgir, primeiro esparsas em revistas destinadas a um público infantil, e sem indicação de autoria, traduções (do francês) dos KHM, vamo-nos inteirando sobre o epírito e motivações do seu aparecimento, quer partindo do estudo comparativo com o texto de origem, quer de um exame da publicação de chegada, alargando-se a pesquisa aos seus editores e autores. Todo o processo de recepção dos contos de Grimm vai sendo examinado pela autora à luz dos movimentos das últimas décadas do séc. XIX e primeira do séc. XX, nomeadamente o nacionalismo neo-romântico e o positivismo.