990 resultados para legal translation


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Since the late 1980s, there has been a significant and progressive movement away from the traditional Public Administration (PA) systems, in favour of NPM-type accounting tools and ideas inspired by the private sector. More recently, a new focus on governance systems, under the banner Public Governance (PG), has emerged. In this paper it is argued that reforms are not isolated events, but are embedded in more global discourses of modernisation and influenced by the institutional pressures present in a certain field at certain points in time. Using extensive document analysis in three countries with different administrative regimes (the UK, Italy and Austria), we examine public sector accounting and budgeting reforms and the underlying discourses put forward in order to support the change. We investigate the extent to which the actual content of the reforms and the discourses they are embedded within are connected over time; that is, whether, and to what degree, the reform “talk” matches the “decisions”. The research shows that in both the UK and in Italy there is consistency between the debates and the decided changes, although the dominant discourse in each country differs, while in Austria changes are decided gradually, and only after they have been announced well in advance in the political debate. We find that in all three countries the new ideas and concepts layer and sediment above the existing ones, rather than replace them. Although all three countries underwent similar accounting and budgeting reforms and relied on similar institutional discourses, each made its own specific translation of the ideas and concepts and is characterised by a specific formation of sedimentations. In addition, the findings suggest that, at present in the three countries, the PG discourse is used to supplement, rather than supplant, other prevailing discourses.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract
This chapter considers a range of legal and ethical issues raised by the use of reintegrative and disintegrative shaming techniques (Braithwaite, 1989) with sex offenders. ‘Disintegrative shaming’ labels and stigmatises offenders, ostracises them from the local community and may result in violence directed towards offenders (McAlinden, 2005, 2007). ‘Reintegrative shaming’, on the other hand, focuses on rehabilitating the offender within a supportive community environment and assisting the offender in their efforts to change. The former is evident in the range of recent legislative responses designed to protect the community from sex offenders such as notification as well as the popular demand for measures which ‘name and shame’ known sex offenders. The latter is more clearly related to restorative measures such as circles of support and accountability. This chapter argues that although traditionally at opposite ends of the intervention spectrum, each type of mechanism gives rise to potentially difficult legal and ethical considerations.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article explores the significance of the adopted partial pseudonym “Clarence” to James Clarence Mangan (1803-1849), who is increasingly regarded as the most important Irish poet before W. B. Yeats. Tracing the literary history of “Clarence” from Shakespeare to Maria Edgeworth, this essay argues that the intriguing adoption exposes a preoccupation with themes of unlawful textual copying that is at the centre of Mangan’s imagination. These tropes assume singular significance when appreciated alongside Mangan’s profession as a scrivener. While literary criticism has separated Mangan the poet from Mangan the legal scribe, his hitherto under-explored assumption of “Clarence” provides a clue to their close and crucial connection. These themes of pseudonymity, copying, and criminality combine with particular resonance in his quasi-translation “The Man in the Cloak” (1838) to open up new perspectives on Mangan’s writing and its participation in wider European cultural contexts and concerns. The essay will conclude with a salient comparison of Mangan’s story with Nikolay Gogol’s seminal story “The Overcoat”, or, “The Cloak” (1842).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports the findings from research conducted with older people in Northern
Ireland which investigated whether their needs for legal information and advice were
being met. One of the unique aspects of the research involved investigating the
potential of the internet as a possible source for advising older people in relation to
legal problems. The findings suggest that online legal information may frequently assist
older people in identifying potential answers to their legal questions, but may not be an
adequate substitute for personal communication and advice. The research also
highlights the need for professionals to work together to meet the needs of older
persons for legal advice and to safeguard their interests. Such ‘joined up’ approaches
are particularly important, for example at the point of dementia diagnosis, where
information sharing between health and social care professionals may significantly
promote the legal and welfare interests of older people at a vulnerable point in their
lives. This paper therefore turns to work by university-based legal clinics in the United
States, such as the Elder Law Clinic at Pennsylvania State University, where social
work or healthcare professionals, lawyers and law students collaborate to support older
people in their search for resolution of legal problems.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Starting from the premise that human communication is predicated on translational phenomena, this paper applies theoretical insights and practical findings from Translation Studies to a critique of Natural Semantic Metalanguage (NSM), a theory of semantic analysis developed by Anna Wierzbicka. Key tenets of NSM, i.e. (1) culture-specificity of complex concepts; (2) the existence of a small set of universal semantic primes; and (3) definition by reductive paraphrase, are discussed critically with reference to the notions of untranslatability, equivalence, and intra-lingual translation, respectively. It is argued that a broad spectrum of research and theoretical reflection in Translation Studies may successfully feed into the study of cognition, meaning, language, and communication. The interdisciplinary exchange between Translation Studies and linguistics may be properly balanced, with the former not only being informed by but also informing and interrogating the latter.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The British and Irish Legal Information Institute (BAILII) entered the online legal information landscape in 2001 with charitable status as a provider of UK and European judgments, and has over the past decade or so moved from a system quickly put together with any materials which could be found, to a system which provides a core resource to professionals in law. In this article we provide an overview for the law teacher of the system’s first years and we then look at whether usage in law schools has matched that of the professional, how the JISC funded Open Law project enabled development for law students, and where we might go in the future as part of the Legal Information Institute collective which operates under the ‘Free Access to Law’ banner.
As members of the Open Law team who sought funding, carried out the research and implemented the project, it seems to us that the project was generally successful. Our indications were that prior to Open Law the use of BAILII by students was low – it was not readily found or discussed by lecturers, was difficult to use, and generally less user friendly than it could have been. The changes implemented by Open Law appear to have changed that position considerably. However, our findings also indicate that there is much work to do to re-energise digital legal information as a legal education research field.