937 resultados para Tool command language
Resumo:
For sign languages used by deaf communities, linguistic corpora have until recently been unavailable, due to the lack of a writing system and a written culture in these communities, and the very recent advent of digital video. Recent improvements in video and computer technology have now made larger sign language datasets possible; however, large sign language datasets that are fully machine-readable are still elusive. This is due to two challenges. 1. Inconsistencies that arise when signs are annotated by means of spoken/written language. 2. The fact that many parts of signed interaction are not necessarily fully composed of lexical signs (equivalent of words), instead consisting of constructions that are less conventionalised. As sign language corpus building progresses, the potential for some standards in annotation is beginning to emerge. But before this project, there were no attempts to standardise these practices across corpora, which is required to be able to compare data crosslinguistically. This project thus had the following aims: 1. To develop annotation standards for glosses (lexical/word level) 2. To test their reliability and validity 3. To improve current software tools that facilitate a reliable workflow Overall the project aimed not only to set a standard for the whole field of sign language studies throughout the world but also to make significant advances toward two of the world’s largest machine-readable datasets for sign languages – specifically the BSL Corpus (British Sign Language, http://bslcorpusproject.org) and the Corpus NGT (Sign Language of the Netherlands, http://www.ru.nl/corpusngt).
Resumo:
Helping HEIs identify whether the way they use online channels to communicate information about the expertise of researchers within their institution meets the needs of: – Business and community users – Researchers themselves.
Resumo:
Case study on Oldham College and Edge Hill University working in partnership on a project to use screencasts as a way of providing feedback to learners.
Resumo:
A benchmarking tool developed by Jisc in collaboration with the National Union of Students (NUS) and the Student Engagement Partnership (TSEP). The tool is a starting point for discussions between staff and students about what is working in the digital learning environment and what they can work on together to improve it.
Resumo:
A user guide for the Online Learning Readiness Tool, developed as part of the Jisc Scaling up online learning project.
Resumo:
The old Ofsted school inspection framework introduced in September 2009 has been re-designed to be applied to the adult sector. An action plan and completion dates have been added. Whilst Ofsted are no longer restricting overall grade if an organisation receives a grade of 4, in e-safety they still want to see that learners feel safe.
Resumo:
Within the next few pages, I will try to give a wide description of the project that I have been doing for IK4-Ikerlan. For the last six months, I have been working in developing a socket-based application for Apple devices. These devices work under the iOS operative system, which is programmed in Objective-C, a language similar to C. Although I did not have the chance to develop this application for Apple TV, I was able to create an application for iPhone and another one for iPad. The only difference between both applications was the screen resolution, but we decided to make them separately, as it would be really hard to combine both resolutions, and wallpapers, everything in the same workspace. Finally, it is necessary to add that the main goal was not to create a new application for iOS, but to translate an Android application into iOS. To achieve this, it is required to translate Java code into Objective- C, which is the language used to develop applications for all kinds of Apple devices. Fortunately, there is a tool created by Google, which helped us with this exercise. This tool is called j2ObjC, and it is still being developed.