999 resultados para Língua espanhola - Fonética
Resumo:
Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em Ciência da Informação - FFC
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
O tratamento de indivíduos totalmente desdentados, desde os primórdios dos conceitos e fundamentos da reabilita-ção oral, tem sido um grande desafio para os profissionais da odontologia, especialmente em relação à retenção, suporte e estabilidade das próteses totais. Esses pré-requisitos protéticos estão geralmente deficientes em pacientes que apresentam um longo período de desdentamento, com grande atrofia e reabsor-ção dos rebordos alveolares, especialmente no arco mandibular. Com o advento da implantodontia e com a evolução sequencial dos estudos envolvendo o processo de osseointegração essa filosofia se tornou otimizada pelas próteses totais fixas implantossuportadas, denominadas próteses protocolo, repre-sentando uma modalidade clinicamente previsível no âmbito da dontologia moderna. Com base nessa premissa, o objetivo do presente trabalho é elucidar a sequência clínica de uma reabilitação total bimaxilar, conjugando-se uma prótese total convencional superior e uma prótese protocolo inferior.
Resumo:
Pós-graduação em Televisão Digital: Informação e Conhecimento - FAAC
Resumo:
The gender ethinicization and the nationality sexualization are aspects that have been discussed in the relationship between Spanish clients and Brazilian transvestites in the brisk sex business in Spain. Sometimes, in these sexual relationships, which are also business relationships, erotic aspects are associated with exoticism that is not related only to nationality or race, but also to new sexual experiences that are more exciting than those considered conventional practices. Hence, the connection between Brazil and the transgender body, made by some Spanish clients, makes sense only when considering the dense sexual grammar involved in those relationships. These signs were structured based on continual colonial attributions, which have been given fresh meaning by the new migration flow resulting from the broad spread of images and insertion of Brazil into the sexual tourism route. Aiming at fully discussing this proposal, this research is based on the queer theory and on other studies in the literature that focus on the poststructuralist and post-colonial sex market. These tools were used to analyze the data gathered in an ethnographic study carried out in São Paulo, Madrid, and Barcelona, as well as data collected from Spanish websites about sexual interest in transvestites