997 resultados para Annotated Bibliography


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The writer would like to point out the existence of a very remarkable Spanish cable-stayed bridge built in 1925, wich is thus older than the first one recorded by the authors (and probably the pioneer in concrete-deck type). The Tempul Aqueduct was designed by the famous Professor Educardo Torroja. The deck is a concrete box girder sustained by two planes of 3 mm diam 37-wire double cables working at 27 kg/mm2.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This report introduces TimeBliography, a dynamic and online bibliography on temporal GIS. We provide a brief description of the bibliography as well as the components and functionalities of the web application that supports it. The bibliography is fully accessible on the Web at http://spaceandtime.wsiabato.info.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Bibliography of Spanish Muslim Art 1939-1946

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The iProClass database is an integrated resource that provides comprehensive family relationships and structural and functional features of proteins, with rich links to various databases. It is extended from ProClass, a protein family database that integrates PIR superfamilies and PROSITE motifs. The iProClass currently consists of more than 200 000 non-redundant PIR and SWISS-PROT proteins organized with more than 28 000 superfamilies, 2600 domains, 1300 motifs, 280 post-translational modification sites and links to more than 30 databases of protein families, structures, functions, genes, genomes, literature and taxonomy. Protein and family summary reports provide rich annotations, including membership information with length, taxonomy and keyword statistics, full family relationships, comprehensive enzyme and PDB cross-references and graphical feature display. The database facilitates classification-driven annotation for protein sequence databases and complete genomes, and supports structural and functional genomic research. The iProClass is implemented in Oracle 8i object-relational system and available for sequence search and report retrieval at http://pir.georgetow n.edu/iproclass/.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

There is no control over the information provided with sequences when they are deposited in the sequence databases. Consequently mistakes can seed the incorrect annotation of other sequences. Grouping genes into families and applying controlled annotation overcomes the problems of incorrect annotation associated with individual sequences. Two databases (http://www.mendel.ac.uk) were created to apply controlled annotation to plant genes and plant ESTs: Mendel-GFDb is a database of plant protein (gene) families based on gapped-BLAST analysis of all sequences in the SWISS-PROT family of databases. Sequences are aligned (ClustalW) and identical and similar residues shaded. The families are visually curated to ensure that one or more criteria, for example overall relatedness and/or domain similarity relate all sequences within a family. Sequence families are assigned a ‘Gene Family Number’ and a unified description is developed which best describes the family and its members. If authority exists the gene family is assigned a ‘Gene Family Name’. This information is placed in Mendel-GFDb. Mendel-ESTS is primarily a database of plant ESTs, which have been compared to Mendel-GFDb, completely sequenced genomes and domain databases. This approach associated ESTs with individual sequences and the controlled annotation of gene families and protein domains; the information being placed in Mendel-ESTS. The controlled annotation applied to genes and ESTs provides a basis from which a plant transcription database can be developed.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

SBASE 8.0 is the eighth release of the SBASE library of protein domain sequences that contains 294 898 annotated structural, functional, ligand-binding and topogenic segments of proteins, cross-referenced to most major sequence databases and sequence pattern collections. The entries are clustered into over 2005 statistically validated domain groups (SBASE-A) and 595 non-validated groups (SBASE-B), provided with several WWW-based search and browsing facilities for online use. A domain-search facility was developed, based on non-parametric pattern recognition methods, including artificial neural networks. SBASE 8.0 is freely available by anonymous ‘ftp’ file transfer from ftp.icgeb.trieste.it. Automated searching of SBASE can be carried out with the WWW servers http://www.icgeb.trieste.it/sbase/ and http://sbase.abc.hu/sbase/.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Various types of physical mapping data were assembled by developing a set of computer programs (Integrated Mapping Package) to derive a detailed, annotated map of a 4-Mb region of human chromosome 13 that includes the BRCA2 locus. The final assembly consists of a yeast artificial chromosome (YAC) contig with 42 members spanning the 13q12-13 region and aligned contigs of 399 cosmids established by cross-hybridization between the cosmids, which were selected from a chromosome 13-specific cosmid library using inter-Alu PCR probes from the YACs. The end sequences of 60 cosmids spaced nearly evenly across the map were used to generate sequence-tagged sites (STSs), which were mapped to the YACs by PCR. A contig framework was generated by STS content mapping, and the map was assembled on this scaffold. Additional annotation was provided by 72 expressed sequences and 10 genetic markers that were positioned on the map by hybridization to cosmids.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents the automatic extension to other languages of TERSEO, a knowledge-based system for the recognition and normalization of temporal expressions originally developed for Spanish. TERSEO was first extended to English through the automatic translation of the temporal expressions. Then, an improved porting process was applied to Italian, where the automatic translation of the temporal expressions from English and from Spanish was combined with the extraction of new expressions from an Italian annotated corpus. Experimental results demonstrate how, while still adhering to the rule-based paradigm, the development of automatic rule translation procedures allowed us to minimize the effort required for porting to new languages. Relying on such procedures, and without any manual effort or previous knowledge of the target language, TERSEO recognizes and normalizes temporal expressions in Italian with good results (72% precision and 83% recall for recognition).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article is the English version of “Examen crítico de la bibliografía sobre la historia de la traducción en España” by David Pérez Blázquez. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Printed broadside and newspaper clipping containing a proposal for the publication of a collection of bibliographic systems.