950 resultados para Questionário SF-36


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Invokaatio: Deo duce.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Invokaatio: Deo duce.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Variantti B.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Painovuosi nimekkeestä.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

During gonad and adrenal development, the POD-1/capsulin/TCF21transcription factor negatively regulates SF-1/NR5A1expression, with higher SF-1 levels being associated with increased adrenal cell proliferation and tumorigenesis. In adrenocortical tumor cells, POD-1 binds to the SF-1 E-box promoter region, decreasing SF-1 expression. However, the modulation of SF-1 expression by POD-1 has not previously been described in normal adrenal cells. Here, we analyzed the basal expression of Pod-1 and Sf-1 in primary cultures of glomerulosa (G) and fasciculata/reticularis (F/R) cells isolated from male Sprague-Dawley rats, and investigated whether POD-1 overexpression modulates the expression of endogenous Sf-1 and its target genes in these cells. POD-1 overexpression, following the transfection of pCMVMycPod-1, significantly decreased the endogenous levels of Sf-1 mRNA and protein in F/R cells, but not in G cells, and also decreased the expression of the SF-1 target StAR in F/R cells. In G cells overexpressing POD-1, no modulation of the expression of SF-1 targets, StAR and CYP11B2, was observed. Our data showing that G and F/R cells respond differently to ectopic POD-1 expression emphasize the functional differences between the outer and inner zones of the adrenal cortex, and support the hypothesis that SF-1 is regulated by POD-1/Tcf21 in normal adrenocortical cells lacking the alterations in cellular physiology found in tumor cells.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Variantti A.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A aceitação de 11 amostras de aguardentes de cana envelhecidas e não envelhecidas foi avaliada por testes sensoriais afetivos e análises estatísticas uni e multivariada. As aguardentes estudadas compreenderam seis amostras comerciais de diferentes marcas, (sendo três não envelhecidas e três envelhecidas) e ainda outras cinco amostras correspondentes a zero, 12, 24, 36 e 48 meses de envelhecimento em um tonel de carvalho de 200L. As amostras foram avaliadas por 100 provadores consumidores do produto, recrutados por questionário de avaliação quanto à afetividade. Para os testes afetivos foi utilizada escala hedônica não estruturada de 9cm, sendo os dados obtidos avaliados por dois métodos estatísticos distintos: o Mapa de Preferência Interno (MDPREF) e a análise de variância univariada (ANOVA) com comparação de médias pelo teste de Tukey e análise de correlação. As amostras de aguardente envelhecidas por 12, 36 e 48 meses obtiveram maior aceitação, com médias ao redor de 7,0 na escala hedônica. A amostra com menor aceitação foi a correspondente ao tempo zero de envelhecimento (controle). As demais amostras obtiveram aceitação intermediária. A análise por MDPREF gerou em espaço multidimensional (onde as variações com relação aos dados de preferência foram extraídas em eixos ortogonais e para cada dimensão de preferência), coordenadas relativas aos produtos, que foram geradas em função da resposta dos consumidores. Os dados de aceitação de cada provador foram utilizados para o desenvolvimento de vetores individuais de preferência, resultando na construção de um mapa mutidimensional das amostras, em função dos dados de aceitação. No presente estudo o MDPREF foi gerado pelas primeira e segunda dimensões de preferência, as quais explicaram em conjunto 89,83% das variações observadas entre as amostras com relação à aceitação. O MDPREF confirmou os resultados da ANOVA, indicando uma maior preferência dos provadores pelas amostras de aguardentes envelhecidas. Os resultados sugerem também que aguardentes envelhecidas por mais de 24 meses em tonel de carvalho de 200L são preferidas pelos consumidores, em detrimento das comerciais não envelhecidas e mesmo das comerciais envelhecidas, que podem ser adicionadas de aguardente não envelhecida (processo denominado corte) e também ter correção da cor, conforme permite a Legislação Brasileira. O conteúdo de polifenóis totais e a intensidade de cor também foram determinados, e ambos apresentaram correlação linear positiva significativa (p<=0,05) com o aumento do tempo de envelhecimento das amostras.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O presente trabalho objetivou disponibilizar para a língua portuguesa o questionário originalmente desenvolvido em inglês e denominado Need for Cognition (NFC). Tal questionário tem considerável importância no desenvolvimento de estudos do consumidor, uma vez que possibilita segmentar a população de acordo com determinada característica, ou seja, o quanto gostam de se engajar no pensar. O questionário foi traduzido utilizando a metodologia denominada back translation e validado objetivando disponibilizar para a língua portuguesa tal ferramenta, a qual auxilia na interpretação e no entendimento da atitude e comportamento do consumidor frente a um determinado produto ou questão. A maioria das escalas e questionários disponíveis foram desenvolvidos em outros países e, como é reconhecido, um processo de adaptação cultural e posterior validação da nova versão são requeridos para serem usados em culturas diferentes daquela para qual foi originalmente desenvolvida. Assim, faz-se necessário desenvolver o instrumento no próprio idioma, ou traduzi-lo e validá-lo. A técnica back translation garante tradução precisa e confiável do instrumento. A versão original em inglês foi traduzida para o português independentemente por três indivíduos bilíngües. O instrumento traduzido foi revisado aplicando as duas versões a um grupo de 15 indivíduos bilíngües, a fim de checar a equivalência da tradução.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A very small gradual and hymnary, for the most part copied in the last years of the sixteenth century or in the first quarter of the seventeenth. Assuming that Henricus Jacobi indeed signed his name in the sixteenth century (as Kurvinen reports), some of the manuscript was copied in that century: in lieu of a more accurate indicator the date of the manuscript appears to fall between 1589 and Mathias Benedicti's additions in 1635. The book was kept, perhaps even copied but certainly used, at Ilmajoki from the seventeenth century, and came from there to the University Library.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

0-meridiaani : Helsinki.