884 resultados para second language identity
Resumo:
Typological studies (Bybee et al. 1994, Dahl 2000, Bourdin 2008 among many others) have shown a tendency for spatial elements (such as movement verbs) to grammaticalise into temporal expressions. The periphrasis made of aller + infinitive has been very productive in Romance languages. If in French, Spanish or Portuguese, it refers to future, it refers to a simple past in Catalan. fr.: je vais aller au cinéma esp.: voy a ir al cine pt. Vou ira o cine cat.: vaig anar al cine Barceló & Bres (2005:168) indicate that, In French, «vers le XVIème siècle, […] la périphrase a brièvement fonctionné comme un temps du passé (alors même que l’emploi comme temps du futur émergeait)»: (1) Sur ces propos, firent leur accord et, en regardant le lieu le plus propre pour faire cette belle œuvre, elle va dire qu’elle n’en savait point de meilleure ni plus loin de tout soupçon, qu’une petite maison qui était dedans le parc, où il y avait chambre et lit tout à propos. (Marguerite de Navarre, L’Heptaméron) The future value took over so much so that Damourette & Pichon (1911-1936 :117) claimed the past value had disappeared»: Un second tour, encore plus aberrant, n’a plus, que nous sachions, aucune position en pays d’Oui. Nous voulons parler de l’expression d’un passé au moyen de l’auxiliaire aller, suivi de l’infinitif. Ce tour a eu une grande fortune dans le provençal ancien et le catalan […] En français, on n’en trouve que des traces, notamment du XIVe au XVIe siècles . Ex.:[…] Adoncques s’arrêtèrent le conte et Raimondin soubz un grand arbre ; lors va dire le conte à Raimondin: […]. Et Raimondin va lui dire : Sire, ce qu’il vous plaira. That allegedly extinct use is nonetheless alive and kicking in Contemporary French. Larreya (2005:349)notes that it is « très courant dans les récits – en particulier dans les récits oraux» and it is also found in newspaper language as shown by this except from an obituary for Loulou Gasté (Le Monde 1995): (2) Celle-ci se déroule aux Editions Micro, où il a un bureau. Séduit par la jeune interprète, il commence à lui écrire des chansons sur mesure et leur complicité va mettre cinq ans à se transformer en amour. Au début de leur rencontre, Loulou est neurasthénique parce qu’il vient de divorcer et la future Line, exclusivement préoccupée par son métier, ne songe à rien d’autre. Line et Loulou vont rattraper le temps perdu et créer ensemble un millier de petites chansons dont la plupart sont devenues immortelles. Jusqu’à ces derniers mois, il ne va pas se passer une journée sans que Loulou s’empare de sa guitare pour créer un refrain. Would we be witnessing a linguistic resurrection? The same structure seems therefore to have grammaticalised in diverging and even diametrically opposite ways in different Romance languages. In this talk, we shall try to explain how the phrase aller + infinitive is able to function both as a future and a past. We will especially concentrate on the case of contemporary French where, while the future interpretation has obtained the status of tense as futur proche or périphrastique, a past interpretation is now commonplace. Our reflection will be supported by a personal corpus of authentic examples.
Resumo:
Since independence in 1991, issues of nation and identity have become highly debated topics in Ukraine. This monograph explores not only how national identity is being (re)constructed by the Ukrainian state, but also the processes by which it is negotiated through society. The central argument of this work is that too much attention, concerning identity in Ukraine, has focused on markers of ethnicity and language. Instead, the author advocates a regional approach, engaging with the issue of how Ukraine's regional differences affect nation-building processes. Following the tumultuous events of the 'Orange Revolution', the view of Ukraine as a country inherently 'divided' between 'East' and 'West' has (re)emerged to become a popular explanation for political events. The study outlines the necessity for academics, policymakers and indeed politicians to veer away from this simplistic 'West versus East' divide. The book advocates an analysis of Ukraine's unique brand of regionalism not in terms of divisions, but in terms of regional differences and diversity. The author deconstructs the concept of 'Eastern Ukraine' by focusing on three Ukrainian localities, all adjacent to the Ukrainian-Russian border. The study examines how individuals provide 'their' own understanding of the place of their region within the wider processes of nation building across Ukraine. In doing so, the book develops a 'regional' approach to the study of identity politics in Ukraine.
Resumo:
Germany's latest attempt at unification raises again the question of German nationhood and nationality. The present study examines the links between the development of the German language and the political history of Germany, principally in the nineteenth and twentieth centuries. By examining the role of language in the establishment and exercise of political power and in the creation of national and group solidarity in Germany, the study both provides insights into the nature of language as political action and contributes to the socio-cultural history of the German language. The language-theoretical hypothesis on which the study is based sees language as a central factor in political action, and opposes the notion that language is a reflection of underlying political 'realities' which exist independently of language. Language is viewed as language-in-text which performs identifiable functions. Following Leech, five functions are distinguished, two of which (the regulative and the phatic) are regarded as central to political processes. The phatic function is tested against the role of the German language as a creator and symbol of national identity, with particular attention being paid to concepts of the 'purity' of the language. The regulative function (under which a persuasive function is also subsumed) is illustrated using the examples of German fascist discourse and selected cases from German history post-1945. In addition, the interactions are examined between language change and socio-economic change by postulating that language change is both a condition and consequence of socio-economic change, in that socio-economic change both requires and conditions changes in the communicative environment. Finally, three politocolinguistic case studies from the eight and ninth decades of the twentieth century are introduced in order to demonstrate specific ways in which language has been deployed in an attempt to create political realities, thus verifying the initial hypothesis of the centrality of language to the political process.
The effective use of implicit parallelism through the use of an object-oriented programming language
Resumo:
This thesis explores translating well-written sequential programs in a subset of the Eiffel programming language - without syntactic or semantic extensions - into parallelised programs for execution on a distributed architecture. The main focus is on constructing two object-oriented models: a theoretical self-contained model of concurrency which enables a simplified second model for implementing the compiling process. There is a further presentation of principles that, if followed, maximise the potential levels of parallelism. Model of Concurrency. The concurrency model is designed to be a straightforward target for mapping sequential programs onto, thus making them parallel. It aids the compilation process by providing a high level of abstraction, including a useful model of parallel behaviour which enables easy incorporation of message interchange, locking, and synchronization of objects. Further, the model is sufficient such that a compiler can and has been practically built. Model of Compilation. The compilation-model's structure is based upon an object-oriented view of grammar descriptions and capitalises on both a recursive-descent style of processing and abstract syntax trees to perform the parsing. A composite-object view with an attribute grammar style of processing is used to extract sufficient semantic information for the parallelisation (i.e. code-generation) phase. Programming Principles. The set of principles presented are based upon information hiding, sharing and containment of objects and the dividing up of methods on the basis of a command/query division. When followed, the level of potential parallelism within the presented concurrency model is maximised. Further, these principles naturally arise from good programming practice. Summary. In summary this thesis shows that it is possible to compile well-written programs, written in a subset of Eiffel, into parallel programs without any syntactic additions or semantic alterations to Eiffel: i.e. no parallel primitives are added, and the parallel program is modelled to execute with equivalent semantics to the sequential version. If the programming principles are followed, a parallelised program achieves the maximum level of potential parallelisation within the concurrency model.
Resumo:
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking into account social and cultural factors that affect interpreters actual behaviour in different settings. However, there have been few studies of interpreters practices as forms of social interaction, especially of the ways in which they become professionals and operate as social agents. Drawing upon Pierre Bourdieus theory of practice, this thesis aims to offer a contribution to the history of interpreting by examining the professional training and practices of Chinese interpreters during the Second Sino-Japanese War (1931-1945). On the basis of Bourdieus concept of field, this thesis reconstructs three competing fields dominated by three political and military powers: the Chinese Kuomingtang (KMT) government, the Chinese Communist Party, and the Japanese forces. By investigating interpreters training, employment and practices within these three fields, the thesis examines how the interpreting profession was affected by shifts in foreign policy, and how interpreters professional habitus were formed through their training and interaction with other social agents and institutions. It then highlights the interpreters active position-taking in pursuit of individual interests by examining particular interpreters career development through case studies of two interpreters, Xia Wenyun and Yan Jiarui, who served the Japanese forces and the Chinese KMT government, respectively. The study shows that the practices of the interpreters were broader than the scope of language transfer. In order to survive violent conflicts, interpreters often intertwined their interpreting with other political and professional activities. For them, interpreting was not a mere linguistic practice, but a strategy for self-protection, a route to power, or just a chance for a better life. Frequently crossing social, political and military borders, interpreters sometimes played a crucial cushioning role by protecting local residents from loss of life and property during the war.
Resumo:
In a time of rapid shift and loss of smaller, regional and minority languages it becomes apparent that many of them continue to play a role as post-vernacular varieties. As Shandler (2006) points out for Yiddish in the United States, some languages serve the purpose of identity-building within a community even after they have ceased to be used as a vernacular for daily communication. This occurs according to Shandler through a number of cultural practices, such as amateur theatre, music and folklore, translation, attempts to learn the language in evening classes, etc. This paper will demonstrate that the paradigm developed by Shandler for Yiddish can be applied to other linguistic communities, by comparing the post-vernacular use of Yiddish with Low German in Northern Germany. It will focus on the linguistic strategies that individuals or groups of speakers apply in order to participate in a post-vernacular language community.
Resumo:
INTRODUCTION: Bipolar disorder requires long-term treatment but non-adherence is a common problem. Antipsychotic long-acting injections (LAIs) have been suggested to improve adherence but none are licensed in the UK for bipolar. However, the use of second-generation antipsychotics (SGA) LAIs in bipolar is not uncommon albeit there is a lack of systematic review in this area. This study aims to systematically review safety and efficacy of SGA LAIs in the maintenance treatment of bipolar disorder. METHODS AND ANALYSIS: The protocol is based on Preferred Reporting Items for Systematic reviews and Meta-Analyses (PRISMA) and will include only randomised controlled trials comparing SGA LAIs in bipolar. PubMed, EMBASE, CINAHL, Cochrane Library (CENTRAL), PsychINFO, LiLACS, http://www.clinicaltrials.gov will be searched, with no language restriction, from 2000 to January 2016 as first SGA LAIs came to the market after 2000. Manufacturers of SGA LAIs will also be contacted. Primary efficacy outcome is relapse rate or delayed time to relapse or reduction in hospitalisation and primary safety outcomes are drop-out rates, all-cause discontinuation and discontinuation due to adverse events. Qualitative reporting of evidence will be based on 21 items listed on standards for reporting qualitative research (SRQR) focusing on study quality (assessed using the Jadad score, allocation concealment and data analysis), risk of bias and effect size. Publication bias will be assessed using funnel plots. If sufficient data are available meta-analysis will be performed with primary effect size as relative risk presented with 95% CI. Sensitivity analysis, conditional on number of studies and sample size, will be carried out on manic versus depressive symptoms and monotherapy versus adjunctive therapy.
Resumo:
From the accusation of plagiarism in The Da Vinci Code, to the infamous hoaxer in the Yorkshire Ripper case, the use of linguistic evidence in court and the number of linguists called to act as expert witnesses in court trials has increased rapidly in the past fifteen years. An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence provides a timely and accessible introduction to this rapidly expanding subject. Using knowledge and experience gained in legal settings – Malcolm Coulthard in his work as an expert witness and Alison Johnson in her work as a West Midlands police officer – the two authors combine an array of perspectives into a distinctly unified textbook, focusing throughout on evidence from real and often high profile cases including serial killer Harold Shipman, the Bridgewater Four and the Birmingham Six. Divided into two sections, 'The Language of the Legal Process' and 'Language as Evidence', the book covers the key topics of the field. The first section looks at legal language, the structures of legal genres and the collection and testing of evidence from the initial police interview through to examination and cross-examination in the courtroom. The second section focuses on the role of the forensic linguist, the forensic phonetician and the document examiner, as well as examining in detail the linguistic investigation of authorship and plagiarism. With research tasks, suggested reading and website references provided at the end of each chapter, An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence is the essential textbook for courses in forensic linguistics and language of the law.
Resumo:
* This paper was made according to the program of fundamental scientific research of the Presidium of the Russian Academy of Sciences «Mathematical simulation and intellectual systems», the project "Theoretical foundation of the intellectual systems based on ontologies for intellectual support of scientific researches".
Resumo:
* This paper was made according to the program of fundamental scientific research of the Presidium of the Russian Academy of Sciences «Mathematical simulation and intellectual systems», the project "Theoretical foundation of the intellectual systems based on ontologies for intellectual support of scientific researches".
Resumo:
2000 Mathematics Subject Classification: Primary: 17A32; Secondary: 16R10, 16P99, 17B01, 17B30, 20C30
Resumo:
We conducted two studies involving two different age groups (elementary school children and adults) aimed at integrating imagined contact and common ingroup identity models. In the first study, Italian elementary school children were asked to imagine interacting with an unknown immigrant peer as members of a common group. Results revealed that common ingroup imagined contact, relative to a control condition, improved outgroup helping intentions assessed 1 week and 2 weeks after the intervention. In the second study, common ingroup imagined contact led Italian university students to display higher intentions to have contact with immigrants compared to control conditions. In conclusion, results from both studies demonstrate that imagining an intergroup interaction as members of the same group strengthens the effects of imagined contact. These findings point to the importance of combining the common ingroup identity model and the imagined contact theory in order to increase the potentiality of prejudice reduction interventions.
Language policy and governmentality in businesses in Wales:a continuum of empowerment and regulation
Resumo:
In this paper, I examine how language policy acts as a means of both empowering the Welsh language and theminority language worker and as a means of exerting power over them. For this purpose, the study focuses on a particular site: private sector businesses in Wales. Therein, I trace two major discursive processes: first, the Welsh Government’s national language policy documents that promote corporate bilingualism and bilingual employees as value-added resources; second, the practice and discourse of company managers who sustain or appropriate such promotional discourses for creating and promoting their own organisational values. By drawing on concepts from governmentality, critical language policy and discourse studies, I show that promoting bilingualism in business is characterised by local and global governmentalities. These not only bring about critical shifts in valuing language as symbolic entities attached to ethnonational concerns or as promotional objects that bring material gain. Language governmentalities also appear to shape new forms of ‘languaging’ the minority language worker as selfgoverning, and yet, governed subjects who are ultimately made responsible for ‘owning’ Welsh.
Resumo:
THE YOUTH MOVEMENT NASHI (OURS) WAS FOUNDED IN THE SPRING of 2005 against the backdrop of Ukraine’s ‘Orange Revolution’. Its aim was to stabilise Russia’s political system and take back the streets from opposition demonstrators. Personally loyal to Putin and taking its ideological orientation from Surkov’s concept of ‘sovereign democracy’, Nashi has sought to turn the tide on ‘defeatism’ and develop Russian youth into a patriotic new elite that ‘believes in the future of Russia’ (p. 15). Combining a wealth of empirical detail and the application of insights from discourse theory, Ivo Mijnssen analyses the organisation’s development between 2005 and 2012. His analysis focuses on three key moments—the organisation’s foundation, the apogee of its mobilisation around the Bronze Soldier dispute with Estonia, and the 2010 Seliger youth camp—to help understand Nashi’s organisation, purpose and ideational outlook as well as the limitations and challenges it faces. As such,the book is insightful both for those with an interest in post-Soviet Russian youth culture, and for scholars seeking a rounded understanding of the Kremlin’s initiatives to return a sense of identity and purpose to Russian national life.The first chapter, ‘Background and Context’, outlines the conceptual toolkit provided by Ernesto Laclau and Chantal Mouffe to help make sense of developments on the terrain of identity politics. In their terms, since the collapse of the Soviet Union, Russia has experienced acute dislocation of its identity. With the tangible loss of great power status, Russian realities have become unfixed from a discourse enabling national life to be constructed, albeit inherently contingently, as meaningful. The lack of a Gramscian hegemonic discourse to provide a unifying national idea was securitised as an existential threat demanding special measures. Accordingly, the identification of those who are ‘notUs’ has been a recurrent theme of Nashi’s discourse and activity. With the victory in World War II held up as a foundational moment, a constitutive other is found in the notion of ‘unusual fascists’. This notion includes not just neo-Nazis, but reflects a chain of equivalence that expands to include a range of perceived enemies of Putin’s consolidation project such as oligarchs and pro-Western liberals.The empirical background is provided by the second chapter, ‘Russia’s Youth, the Orange Revolution, and Nashi’, which traces the emergence of Nashi amid the climate of political instability of 2004 and 2005. A particularly note-worthy aspect of Mijnssen’s work is the inclusion of citations from his interviews with Nashicommissars; the youth movement’s cadres. Although relatively few in number, such insider conversations provide insight into the ethos of Nashi’s organisation and the outlook of those who have pledged their involvement. Besides the discussion of Nashi’s manifesto, the reader thus gains insight into the motivations of some participants and behind-the-scenes details of Nashi’s activities in response to the perceived threat of anti-government protests. The third chapter, ‘Nashi’s Bronze Soldier’, charts Nashi’s role in elevating the removal of a World War II monument from downtown Tallinn into an international dispute over the interpretation of history. The events subsequent to this securitisation of memory are charted in detail, concluding that Nashi’s activities were ultimately unsuccessful as their demands received little official support.The fourth chapter, ‘Seliger: The Foundry of Modernisation’, presents a distinctive feature of Mijnssen’s study, namely his ethnographic account as a participant observer in the Youth International Forum at Seliger. In the early years of the camp (2005–2007), Russian participants received extensive training, including master classes in ‘methods of forestalling mass unrest’ (p. 131), and the camp served to foster a sense of group identity and purpose among activists. After 2009 the event was no longer officially run as a Nashi camp, and its role became that of a forum for the exchange of ideas about innovation, although camp spirit remained a central feature. In 2010 the camp welcomed international attendees for the first time. As one of about 700 international participants in that year the author provides a fascinating account based on fieldwork diaries.Despite the polemical nature of the topic, Mijnssen’s analysis remains even-handed, exemplified in his balanced assessment of the Seliger experience. While he details the frustrations and disappointments of the international participants with regard to the unaccustomed strict camp discipline, organisational and communication failures, and the controlled format of many discussions,he does not neglect to note the camp’s successes in generating a gratifying collective dynamic between the participants, even among the international attendees who spent only a week there.In addition to the useful bibliography, the book is back-ended by two appendices, which provide the reader with important Russian-language primary source materials. The first is Nashi’s ‘Unusual Fascism’ (Neobyknovennyi fashizm) brochure, and the second is the booklet entitled ‘Some Uncomfortable Questions to the Russian Authorities’ (Neskol’ko neudobnykh voprosov rossiiskoivlasti) which was provided to the Seliger 2010 instructors to guide them in responding to probing questions from foreign participants. Given that these are not readily publicly available even now, they constitute a useful resource from the historical perspective.
Resumo:
Identity influences the practice of English language teachers and supervisors, their professional development and their ability to incorporate innovation and change. Talk during post observation feedback meetings provides participants with opportunities to articulate, construct, verify, contest and negotiate identities, processes which often engender issues of face. This study examines the construction and negotiation of identity and face in post observation feedback meetings between in-service English language teachers and supervisors at a tertiary institution in the United Arab Emirates. Within a linguistic ethnography framework, this study combined linguistic microanalysis of audio recorded feedback meetings with ethnographic data gathered from participant researcher knowledge, pre-analysis interviews and post-analysis participant interpretation interviews. Through a detailed, empirical description of situated ‘real life’ institutional talk, this study shows that supervisors construct identities involving authority, power, expertise, knowledge and experience while teachers index identities involving experience, knowledge and reflection. As well as these positive valued identities, other negative, disvalued identities are constructed. Identities are shown to be discursively claimed, verified, contested and negotiated through linguistic actions. This study also shows a link between identity and face. Analysis demonstrates that identity claims verified by an interactional partner can lead to face maintenance or support. However, a contested identity claim can lead to face threat which is usually managed by facework. Face, like identity, is found to be interactionally achieved and endogenous to situated discourse. Teachers and supervisors frequently risk face threat to protect their own identities, to contest their interactional partner’s identities or to achieve the feedback meeting goal i.e. improved teaching. Both identity and face are found to be consequential to feedback talk and therefore influence teacher development, teacher/supervisor relationships and the acceptance of feedback. Analysis highlights the evaluative and conforming nature of feedback in this context which may be hindering opportunities for teacher development.