958 resultados para Enseignement de la traduction spécialisée


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Miserere mei Deus, » par le Reclus de Moliens ; « Miracles de Nostre Dame, d'un chevalier qui amoit une dame » ; « Romans de Charité, » par le Reclus de Moliens ; « Mireoir. » Début : « Amis, mire toi trois fois en chest mireoir... » Incomplet. Fin : « Se tu rechois en chest siecle ton loiier pour tes bienfais, tu porras bien falir au souvrain loiier parmanable. Enten a avoir » ; Joies de Notre-Dame. Début : « Chi commenche la maniere d'ourer ensi com uns sains abbes ouroit en devotion a Nostre Dame en remembranche des XV joies que ele eut... » ; « L'Ordene de chevalerie, ensi ke li quens Hues de Tabarie l'ensigna au soudan Salehadin, » en vers ; « Catons en romans, » traduction d'Adam de Suel ; « Doctrinaus Sauvage » ; « Li bon enseignement ke li bons rois sains Loys escrit de sa main a Cartage a mon signeur Phelippon sen fill. » Début : « Chiers fieus, li premiere cose que je t'enseigne... » ; « Li enseignement ke li bons rois sains Loys escrist de sa main a ma dame Ysabel sa fille qui fu roine de Navarre. » Début : « A sa chiere et amée fille Ysabel... » ; La Comtesse de Ponthieu. Début : « Al tans passé ot i. conte en Pontiu, moult ama le siecle... » Cf. La Comtesse de Ponthieu, dans Moland et d'Héricault, Nouvelles en prose du xiiiesiècle. Paris, 1856 ; L'Ordre de chevalerie enseigné à Saladin par Hue de Tabarie. Version en prose : « El tans que Salehadins regna, il ot i. prince en Galilée... »

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « En la terre ferme de la Grece, vis à vis des isles Cyclades et de la mer Egée, se veoyt ung promontoyre... » et finissant par : «... ouquel lieu l'on dict que Hyllus, filz de Hercules, combattit seul à seul contre Echemon l'Arcadien. Fin du Discours de Pausanias, des Choses atticques » .

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Traduction. commençant par : « Ce present prologue est comparé à une certaine eschelle mysticque... » et finissant par : «... qui vis en Trinité et regnes Dieu es siecles des siecles. Ainsy soit il »

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Traduction. commençant par : « [L']avenement Nostre Seigneur... quatre sepmaines à segnifier qu[e] ilz sont quatre advenemens en char, en mort, en pensée et an jugement... » et finissant par : «... et Dieu fut louez et glorifiez en son appostre. Amen. Explicit » .

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : «... Du petit engin la mesure N'ay pas gardé la difference... » et finissant par : « Qui ce rommant petit a fait Dieu lui pardoint tout son meffait. Amen » . Manque le premier feuillet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Le Livre du chevalier DE LA TOUR, lequel il fist pour l'enseignement des femmes mariées et à marier » ; 2° « Le Romant de Griselidis, marquise de Saluce » [par PETRARQUE] ; 3° Légende de Placidas ou St Eustache ; 4° « L'Altercacion ou Disputacion d'entre l'ame et le corps » [par ROBERT DE LINCOLN], traduction en vers

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Traduction. commençant par : « Aenée Silvius, poete de lorier couronné, dit tres ample salut à tres ingenieulx et claer jurisconsulte, Jehan de Ech,... » et finissant par : «... selon mon jugement, si tu ne feusses l'un d'entre les curiaulx »

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Mane surgens nobilis... Au matin se levant ung jeune escuier... » et finissant par : «... eslisons ung juge pour accorder noz raisons et pour supplier à noz deffaultes » . Autographe.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Controversie de noblesse », par « SURES DE PISTOIE », traduction de latin en français ; 2° « Ung Debat entre trois prinches chevalereux, escript et puis translaté en cler franchois » ; 3° « Coment le roy d'armes des Franchoys fuit premier creé et puis nommé Montjoye, et la fachon de son noble coronner, les sermens qu'il fait, ses drois aussy et tout ce que luy est contenu de faire » [par MONTJOYE, roi d'armes de France] ; 4° « Epistre » sur « la juste signorie » ; 5° Enseignement religieux sur la misère de l'homme ; 6° « Ensengnemens notables aux poursieuvans » ; 7° « Armes faittes à oultrance », déclarations faites par « HOSTE DE GRANTSON, chevalier, seigneur d'Ambonne,... qui doit entrer au champ... contre Raoul de Grive,... par devant monseigneur le conte de Nevers ad ce commis... de par monseigneur le duc... de Bourgogne... cest mardy.XXe. jour du mois de september de cest an mil.IIIIC. et.XI » ; 8° « Les Sermens de cheulx qui veullent entrer en champ de bataille » ; 9° « Comment on doit faire empereur » (fol. 75), — « Aultre maniere pour faire empereur » (fol. 76), — « Comment se fait roy de nouvel royaume », — « Comment on doit faire duc nouvel » (fol. 78), — « Comment on fait ung conte », — « Comment on peult faire marquis », — « Comment on peult faire visconte », — « Comment on fait baron », — « Comment ung chevalier peult lever banniere et devenir banneret », — « Comment on doit faire capitaine et lever estandart » (fol. 79), — « Comment se doit faire chevalier », — « Des chiefz de guerre qui peuvent porter la banniere » (fol. 80), — « Qui va devant le connestable, le lieutenant ou le marchal », — « De l'ordonnance du roy quant il va en aucune armée » (fol. 81), — « Comment le roy doit estre, se sa volonté est en aucune bataille », — « Comment se doit maintenir duc en bataille et en quel aroy » (fol. 82), — « Comment ung conte se doit maintenir en bataille » (fol. 83), — « Comment ung baron se doibt maintenir en bataille », — « Comment ung banneret se doit maintenir en bataille », — « Comment on doit ordonner une bataille pour eschieller » (fol. 84), — « Les.VII. choses par quoy les ennemis sont plus puissans » (fol. 85), — « Le contraire des.VII. choses dessus escriptes » (fol. 86), — « Aultre advisement » (fol. 87) ; 10° « Petit Livre des ordonnances et manieres de combattre dedens lices », adressé « au roy Richart » par « THOMAS, duc DE CLOCESTRE,... connestable d'Engleterre » ; 11° « Humble Supplicacion » que « les roys d'armes et heraulx du royaume de France presentent... pour l'onneur, observacion et exaltacion dudit office » ; 12° « Coment che doivent faire obseques » ; 13° « Les Articles de l'obeisance de l'office que ung novel herault doibt promettre et jurer » ; 14° « Les Dis des philozophes » ; 15° Autres « Enseignemens notables aux poursievans » ; 16° « Les trois Personnes d'esglise plus haultes et dignes » (fol. 136), — « Nobles Ordonnances » pour « gentilz hommes, roys d'armes et heraulx », — « Les.VI. Eages du monde » (fol. 140), — « Les.VII. Eages de l'omme » (fol. 141), — « Les.X. Commandemens de la loy », — « Les Joyes de paradis » (fol. 142), — « Les.VII. Sacremens... les.VII. dons du Saint Esprit... les.V. sens du corps... les.II. principaulx commandemens de la loy » ; 17° « Cronicques » de France ; 18° « Les Noms de signeurs... c'est assavoir... les princes qui... tienent de la maison de France » ; 19° « Le Nombre des cytés du roiaulme de France » ; 20° « La Declaracion des noms des villes closes que monseigneur le duc Philippe de Bourgogne a en ses pays et signouries » ; 21° Traité des « brisures », par « THOISON D'OR... roy d'armes... de monseigneur le duc de Bourgogne » ; 22° « La Maniere de crier joustes » et « tournoy » ; 23° « Pour mettre les bannieres aux fenetres »

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Pour ce que toutte creature de raisonnable entendement desire et appette sçavoir et ouyr choses nouvelles... » et finissant par : «... Et ainsi fine le VIIe livre à la loenge de Nostre Seigneur Jhesu Crist. Explicit la premiere partie des Hystoires des nobles princes de Haynnault, extraicte des livres maistre Jacques de Ghuise, de l'ordene des Freres mineurs » .

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

3e classe. — Incomplet du commencement et de la fin.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Les Dis mouraulx des philosophes, translatées de latin et françois par mons. Guillaume de Vgnoville [Tignonville], chevalier, conseiller du Roy » ; Début, biffé, du « livre saint Pierre de Liucenborc, lequel il envoya à madamoiselle de Lucenbourc. Quand je regarde quelle vie je mene... » ; « Moralité des nobles hommes et des gens du peuple du jeu des eschés, » de J. de Cessoles, traduction de Jean Ferron, et non de Jean de Vignay, comme le porte l'explicit ; Prière d'un poète à la Vierge

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Prothocolle journal... dressé par [PHILIPPE DE] LA HUGUERIE,... de toutes les actions, deliberations et conseils du dernier voyage de guerre fait en France pour le secours des eglises reformées dudit royaulme » par le baron Fabien de Donaw ; 2 Lettres écrites au baron de Donaw ou en sa faveur ; 1 à 8 Huit lettres de « HENRY » IV ; 1 à 6 au baron de Donaw ; 1 « De Castelgeloux, ce 17 febvrier 1586 ». Copie ; 2 « 25 janvier 1587 ». Copie ; 3 « 12 may 1587 » ; 4 « 3 juin 1587 » ; 5 « A Baugency, ce 21 may 1589 ». Copie ; 6 « Escrit au camp devant Noyon, ce 8 jour d'aoust 1591 ». Copie ; 7 « à Mr l'electeur palatin [Frédéric IV]... Escrit au camp de Marueil, le 12 jour de juillet 1591 ». Copie ; 8 « à Mr le marquis d'Anspach,... Escrit au camp de Marueil, 12 juillet 1591 ». Copie ; 9 Lettre de « HENRY DE BOURBON,... prince DE CONDE,... A S. Jean d'Angely, le 20 may 1587 ». Copie ; 10 « Copie de la « lettre de [FRANÇOIS DE COLIGNY, seigneur DE] CHASTILLON [gouverneur de Montpellier]... à Mgr le duc Casimir,... A Monpelier, ce 17 fevrier... 1588 » ; 3 Pièces concernant le baron de Donaw et sa famille ; 1 à 5 Recueil de pièces relatives au rôle joué par le baron de Donaw en France, durant l'année 1587 ; 1 Protestation du baron DE DONAW contre un libelle diffamatoire. En allemand et en latin ; 2 Explication de la conduite du duc Jean Casimir pendant la guerre de Cologne, en 1583, et pendant la guerre de France, en 1587. Cette pièce paraît avoir été placée ici principalement pour la justification du baron de Donaw, qui fut un des chefs de l'armée étrangère dans l'expédition de 1587. En latin. Copie ; 3 Autre justification de la conduite du baron de Donaw pendant l'expédition de 1587. Copie ; 4 Factum portant pour titre : « Reistres d'Auneau ». Ce factum est dirigé contre Philippe de La Huguerie et le baron de Donaw, accusés de la défaite d'Auneau. Copie ; 5 Lettre de JEAN DE CHAUMONT, seigneur DE « QUITRY,... à Mr de Higny, à Francfort... De Geneve, ce 26 decembre 1587 ». Cette lettre porte pour titre : « La deffaicte d'Auneau et aultres particularités » ; 6 « Fidele et sommaire Recit... pour representer aux yeux de tout le monde le commancement et progres de l'accusation dont on a voulucharger le Sr Henry... de Duna et le docteur Laurent Biderman, chancelier » des princes d'Anhalt, « à cause d'un coup d'harquebuze, qu'on dit avoir esté tiré apres Mr l'electeur de Saxe [Christian II], au [8] d'avril [1603], à Graven Heiniguen, bourg scitué gueres loing de la principaulté d'Anhalt ». Du 8 avril 1603 au mois d'avril 1604. Copie ; 7 et 8 « De familia burgraviorum et baronum a Dona... ex MATHAEI DRESSERI isagoge millenarii 6 ». En latin. Copie ; 8 « De Donaeis baronibus ». En latin. Copie ; 4 « Extrait de la capitulation de la lieutenance generale de Mgr le prince Christian d'Anhalt,... comte d'Ascanie, seigneur de Zerbst et Bernbourg », chef de l'armée de secours envoyée à Henri IV par les princes allemands. 24 avril 1591. Copie ; 5 Pièces concernant Élisabeth, reine d'Angleterre ; 1 « Extraict de la lectre de la roine d'Angleterre [ÉLISABETH] à son ambassadeur en France », en faveur du duc de Bouillon, accusé de complicité avec le duc de Biron ; 2 « In foelicem memoriam Elisabethae, Angliae reginae ». Éloge de la reine Élizabeth, attribué par une note du manuscrit à François Bacon. En latin. Copie ; 6 Pièces relatives aux négociations pour la paix entre l'Espagne et les Pays-Bas. 1607 et 1608 ; 1 « Substance de la declaration qui a esté faicte par le Sr audiancier VERREICKEN, en l'assemblée de messeigneurs les Estatz generaulx des provinces unyes des Pays Bas, apres que le sieur de Neyen, commissaire general, avoit faict sa harangue, le matin sur l'unze heures, en la mesme assemblée de mesd. seigneurs Estats, le XXXme jour d'octobre 1607 ». Traduction ; 2 Déclaration « presentée en l'assemblée de messeigneurs les Estats generaulx des provinces unyes du Pays Bas par B. I. NEIJEN, commissaire general, le [25e] octobre 1607 ». Traduction ; 3 Ratification par PHILIPPE III, roi d'Espagne, des ouvertures de paix ou trêve à long terme, faites par les archiducs Albert d'Autriche et Claire-Isabelle-Eugénie aux États généraux des Pays-Bas. Madrid, 18 septembre 1607. Traduction ; 4 Relation d'une conférence « touchant ce qui concerne la voye de paix », entre le prince Maurice de Nassau et un ambassadeur français. Copie ; 5 « Memoire des plus importantes raisons pour lesquelles les seigneurs Estatz ne doibvent aucunement quitter le trafficq et navigation des Indes ». Copie ; 6 Déclaration faite aux États généraux des Pays-Bas par les « deputtez des roys » de France et d'Angleterre, sur la « trefve à longues années », proposée par lesdits députés et rejetée par « plusieurs du costé des Estats ». Copie ; 7 et 8 Deux lettres de « MAURICE, prince D'ORANGE, comte DE NASSAU », aux États généraux des Pays-Bas, pour les détourner d'accepter les ouvertures de paix faites par les archiducs. La Haye, 21 septembre et 15 novembre 1608. Copies

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Ministère du cardinal de Richelieu ; A « Observations politiques et militaires sur la vie et services de monsieur le cardinal duc de Richelieu » ; B Démêlés de Richelieu et de la reine Marie de Médicis ; 1 « Plaintes de la reine mere contre Mr le cardinal » ; 2 « Plaintes de la reine, mere du roy, contre madame de Combalet » ; 3 « Accommodement pretendu de la reine mere avec Mr le cardinal » ; 4 « Entrée de la reine, mere du roy, au conseil, depuis la disgrace de Mr le cardinal » ; 5 « Irreconciliation de la reine mere avec Mr le cardinal » ; 6 « Union de la reine, mere du roy, et de Monsieur » ; 7 « Union des deux reines » ; 8 « Marillacs » ; 9 « Le cardinal Berule » ; 10 « Creance que la reine mere a aux predictions » ; 11 « Cabale de Vautier avec Beringan et aultres » ; 12 « Mescontentement de la royne regnante contre Mr le cardinal » ; 13 « Accommodement de Monsieur avec Mr le cardinal » ; 14 « Retraicte de Monsieur et desseins de luy et de Mr de Lorraine » ; 15 « Separation de la royne mere » ; 16 « Mr de Guise » ; 17 « Que la disgrace de Mr le cardinal est arrivée par dessein concerté avec les estrangers et autres factieux » ; 2 Rivalité de la France et de l'Espagne (1620 à 1623, 1647) ; A « Affaire de la Valteline, ambassade de François de Bassompierre en Espagne, mort de Philippe III et traité de Madrid ; affaires du Palatinat et de la Toscane, de 1620 à 1623 ; 1 « Instruction pour Mr de Bassompierre, envoyé ambassadeur extraordinaire en Espagne par le roy LOUIS [XIII], sur le subject de la restitution de la Valteline », envahie par le duc de Feria, gouverneur de Milan, aux Grisons. Paris, 21 janvier 1621 ; 2 « Memoire du Sr DE BORSTEL, agent de Mr l'Electeur palatin [Frédéric V], pour joindre la presente instruction » contre l'envahissement du Palatinat par « le marquis Spinola » ; 3 « Memoire de la reyne » ANNE D'AUTRICHE, pour M. de Bassompierre, chargé de présenter ses compliments au roi d'Espagne Philippe III, son père, et de lui « tesmoigner la satisfaction qu'elle a de Mr le duc de Luynes » ; 4 « Sommaire des poinctz contenus en la lettre que le duc DE FERIA, gouverneur de Milan, a escripte, le 23 octobre 1620, au seigneur Alphonce Casal, ambassadeur d'Espagne, en Suisse, en responce de la sienne du 16 dudict mois, sur ce que le sieur Gueffier, ambassadeur du roy aux Grisons, lui a faict entendre touchant les affaires de la Valteline » ; 5 « Abscheid des deux ligues de la Cadde et dix droictures, pour la renonciation des nouvelles alliances aux Grisons... 8 novembre 1620 » ; 6 « Abregé des actes de la journée tenue à llantz et à Coire, pays des Grisons, depuis le 13 novembre » jusqu'au 1er décembre 1620 ; 7 « Articles formez par les deputez des trois ligues, au bon plaisir et ratification des conseilz et communes d'icelles, à Ilantz, le 16 novembre 1620 » ; 8 « Formulaire du compromis dressé par ceux de la Ligue Grise » ; 9 « Proposition faicte par Mr DE BASSOMPIERRE à Madrid, le lundy 22 mars 1621, devant les commissaires ordonnez pour l'ouyr » ; 10 « Replique de Mr DE BASSOMPIERRE sur la harangue de dom Baltazar de Zuniga, le 23 mars 1621 » ; 11 « Traicté entre le gouverneur de Milan et les ambassadeurs de la Ligue Grise. Du [9] janvier 1621 ». En italien ; 12 « Relation envoyée au roy [Louis XIII], le 30 mars 1621, de ce qui s'est passé depuis la maladie du roy » d'Espagne « Philippes [III] jusques à sa mort » ; 13 « Relation de ce qui s'est passé depuis le [31] mars jusques au 17 avril 1621, à Madrid » ; 14 « Memoire pour Florence », contre l'influence espagnole, durant la minorité du grand-duc Ferdinand II ; 15 « Traicté de Madrid », du 25 avril 1621 ; 16 « Pouvoir du roy catholique [PHILIPPE IV] au Srs regens Cuymo et secretaire Cerica », pour conclure en son nom ledit traité. Madrid, 14 avril 1621. Traduction ; 17 « Ligue entre le roy tres chrestien [Louis XIII], la Republique de Venise et Mr le duc de Savoye, pour le recouvrement de la Valteline, au mois de febvrier 1623 » ; 18 « Compromis particulier passé avec le precedent traicté de Madrid... Madrid, 15 avril 1621 » ; 19 « Relation de ce qui s'est passé à Madrid, depuis le 17 avril jusques au 10 may 1621 » ; 20 « Ratification du traicté de Madrid » par « LOUIS [XIII]... Au camp devant St Jean d'Angely, le [24] juin » 1621 ; 21 « Ratification du compromis » par le même. Même date ; B « Lettre d'un gentilhomme venitien, escripte à Munster, le deuxiesme avril mil six cens quarante six, à un sien ami à Thurin », pour montrer que « ny la France ne doibt vouloir la paix aux conditions » offertes par l'Espagne, « c'est à dire de laisser les choses en l'estat qu'elles se trouvent aujourd'hui, ny l'Espagne ne doibt diferer un seul moment à l'accepter » ; 3 Mariage de Henriette de France avec Charles Ier, roi d'Angleterre (1624 et 1625) ; 1 « Lettre du roy d'Angleterre... JACQUES [Ier]... à Mr le duc de Chevreuse,... D'Ashby, ce XXIIIIe juillet 1624 » ; 2 « Responce de Mr le duc DE CHEVREUSE,... CLAUDE DE LORRAINE,... au roy d'Angleterre » ; 3 « Lettre du prince de Galles... CHARLES... à Mr le duc de Chevreuse » ; 4 « Responce de Mr le duc DE CHEVREUSE » ; 5 Lettres patentes de « CHARLES [Ier], roy de la Grande Bretagne », nommant le duc de Chevreuse son représentant pour contracter en son nom mariage avec Henriette de France. Westminster, 11 avril 1625 ; 6 « Lettre du roy d'Angleterre... CHARLES [Ier], à Mr le duc de Chevreuse,... Rohitegale, ce VIIIe febvrier 1625 » ; 7 « Responce de Mr le duc DE CHEVREUSE » ; 4 Alliance du duc de Rohan avec les Anglais (1626 et 1627) ; 1 « Declaration de Mr le duc DE ROHAN, pair de France, contenant la justice des raisons et motifz qui l'ont obligé à implorer l'assistance du roy de la Grande Bretagne et prendre les armes pour la deffence des eglises reformées » de France. « 1627 » ; 2 « Lettre des ambassadeurs extraordinaires du roy de la Grande Bretagne [HOLLAND et CARLETON] à Mr le duc de Rohan, luy donnant toute asseurance de la part de Leur Majesté pour l'execution des choses promises au traicté de paix rendu à Nismes... De Paris, ce 7 febvrier 1626 » ; 3 « Acte des ambassadeurs extraordinaires du roy de la Grande Bretagne... Faict à Paris, le IIe jour de febvrier 1626 » ; 5 Minorité de Louis XIV (1647 et 1652) ; A Défense de l'autorité royale contre les empiétements de la cour de Rome : — « Discours de Mr TALON, advocat general, tenu en la grande chambre, le Xe may 1647, sur le subject des remarques faictes contre le decret de l'Inquisition touchant l'authorité de St Pierre et de St Paul, avec l'arrest du parlement intervenu ensuitte » ; B Démêlés de la cour et du parlement ; 1 « Harangue faicte par Mrs du parlement à Mr le duc d'Orleans » ; 2 « Harangue faicte par Mr le premier president à la royne »