947 resultados para Lian Gong


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Développement par Han Lin, surnom Yu gong, de six maximes recommandées par l'empereur Tai zu des Ming (1397) ; ouvrage non daté. Préfaces de Han Lin, de Li Zheng xiu.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Par le même. Revu par Bi Gong chen, de Dong lai ; gravé de nouveau par les soins de Yang Wen zhang, de Jiang. Préface de Liang Yun gou, surnom Jiang xian, de Zhong zhou (1636) ; postface de Bi Gong chen (1635).2 livres (le 2e est en tête du volume).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Suite du roman, avec préface par Ru lian (1736) ; gravé à la salle Zhen xian.Livres 1 à 10 (hui 67 à 115).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I新鐫海烈婦百煉眞傳Xin juan hai lie fu bai lian zhen zhuan.Histoire véridique des cent épreuves de la femme vertueuse Chen, nouvelle édition ; II輓塘村陳烈婦Wan tang cun chen lie fu.Chants funèbres pour la femme vertueuse Chen, de Tang cun ; III金太傅塘村烈婦陳氏墓誌銘Jin tai fu tang cun lie fu chen shi mu zhi ming.Inscription funéraire pour la femme vertueuse Chen, de Tang cun, par le Grand Précepteur Jin ; IV輓塘村烈婦詩Wan tang cun lie fu shi.Odes funèbres pour la femme vertueuse de Tang cun

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recueil par Yu yin zhu ren, du Xi hu. Préface du même. Édition illustrée de la salle Lian jing.8 livres (24 hui).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ouvrage relatif à l'affaire du calendrier, par He Shi zheng Gong jie, de Yu. Préface de l'auteur (1672) ; préface (1672) du P. Buglio, suivie du sceau de la Mission. Avertissement montrant les rapports entre le culte catholique et le culte de Shang di. Annexes : rapport du prince de Kang, contre Yang Guang xian ; autres documents relatifs à la même affaire. Table générale, table détaillée.2 sections (4 + 3 livres). — Manque la 1re section.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre 1禱告藥王誓疏Dao gao yue wang shi su.Prière au dieu de la médecine ; II, livre 1溫證論治Wen zheng lun zhi.Du traitement en cas de diagnostic par le tiède ; III, livre 1人身一小天地論Ren shen yi xiao tian di lun.Traité des analogies entre le corps humain (microcosme) et l'univers ; IV, livre 1書方宜人共識說Shu fang yi ren gong shi shuo.Traité sur l'exécution des ordonnances ; V, livre 2日講雜記Ri jiang za ji.Notes sur des leçons quotidiennes ; VI, livre 2金匱上工治未病一節辯Jin gui shang gong zhi wei bing yi jie bian.Discussion d'un point du Jin gui yao lüe lun ; VII, livre 3石芝醫話Shi zhi yi hua.Notes médicales de Shi zhi ; VIII, livre 3管見芻言Guan jian chu yan.Vues étroites et paroles humbles ; IX, livre 3核骨踝脛腨辨He gu hua xing shan bian.Discussion relative à la cheville, au tibia, au mollet ; X, livre 3爛喉丹痧論Lan hou dan sha (?) lun.Traité des inflammations et ulcérations de la gorge.Zang fu shou sheng bian.Discussion du contenu des organes internes.Bian zi rong zhi wei.Pour distinguer le faux zi rong, etc ; XI, livre 3大豆黃卷辯Da dou huang juan bian.Discussion au sujet du médicament da dou huang juan.Wen yi zhui yan.Notes sur les maladies épidémiques ; XII, livre 3合論丹溪景岳相火大意He lun dan qi jing yue xiang he da yi.Sur le sens de l'expression xiang he, d'après Dan qi et Jing yue ; XIII, livre 4人身一小天地亦有南北兩極論Ren shen yi xiao tian di yi you nan bei liang ji lun.Le corps humain, étant un microcosme, a un pôle nord et un pôle sud.Ming men mo zhen bian.De l'examen de la veine du rein droit ; XIV, livre 4治肝補脾論Zhi gan bu pi lun.Traitement du foie et de la rate ; XV, livre 4四維相代陽氣乃竭解Si wei xiang dai yang qi nai jie jie.Explication de la phrase : par la succession des quatre wei, le souffle mâle s'épuise ; XVI, livre 4辯素問濁氣歸心之訛Bian su wen zhuo qi gui xin zhi wo.Discussion de l'assertion erronée du Su wen que le souffle trouble revient au cœur ; XVII, livre 4祖氣論Zu qi lun.Sur l'influence productrice du ciel et de la terre ; XVIII, livre 5痘毒藏脾經說Dou du cang pi jing shuo.Le virus de la petite vérole est contenu dans la rate.Dou chu tong shi lun.Sur l'apparition simultanée de la petite vérole.Dou you tai yin zhuan shu yang ming lun.La petite vérole, du principe femelle, évolue vers le principe mâle ; XIX, livre 5擬張令韶傷寒直解辨證歌Yi zhang ling shao shang han zhi jie bian zheng ge.Sur le diagnostic de la fièvre typhoïde ; XX, livre 6三皇藥王考San huang yue wang kao.Sur la divinité de la médecine ; XXI, livre 6脈訣正訛Mo jue zheng wo.Correction au Mo jue ; XXII, livre 6趨庭雜記Qu ting za ji.Notes d'après Qu ting ; XXIII, livre 6辨醫書音義Bian yi shu yin yi.Discussion sur le son et le sens de termes employés dans les livres de médecine.Xia yue ji zhi shuo.Traité sur l'oranger épineux qui doit être évité pendant l'été ; XXIV, livre 6喜傷心恐勝喜解Xi shang xin kong sheng xi jie.Traité sur les maladies provenant de l'excès ou du défaut du souffle vital ; XXV, livre 6百合病贅言Bai he bing zhui yan.Notes sur la maladie appelée bai he ; XXVI, livre 7辨脾胃升降Bian pi wei sheng jiang.Discussion sur un traitement de la rate et de l'estomac ; XXVII, livre 7氣有餘便是火解Qi you yu bian shi he jie.Explication de la phrase : s'il y a excès d'esprit, c'est l'influence du feu.Dong yuan jing yue lun xiang he bian.Discussion des opinions de Zhang Jing yue et de Li Gao sur l'examen du principe feu ; XXVIII, livre 7幼科似驚非驚辨You ke si jing fei jing bian.Discussion sur une affection qui ressemble à la maladie dite jing (trouble, effroi) ; XXIX, livre 7司馬運氣贅言Si tian yun qi zhui yan.Notes sur les influences exercées par les principes célestes.Zhou shen jing luo zong jue.Traité du système des vaisseaux ; XXX, livre 8木鬱達之論Mu yu da zhi lun.Traité relatif à une phrase du Nei jing ; XXXI, livre 8保護元陽說Bao hu yuan yang shuo.Traité sur la protection du principe mâle ; XXXII, livre 8讀傷寒論附記Du shang han lun fu ji.Notes à propos du traité de la fièvre typhoïde ; XXXIII, livre 8論白痘Lun bai phei.Dissertation sur la maladie appelée pei blanche (ulcères laissant des croûtes ou cicatrices blanches) ; XXXIV, livre 8爛喉痧論Lan hou sha (?) lun.Traité des inflammations et ulcérations de la gorge ; XXXV, livre 8爛喉丹痧治宜論Lan hou dan sha (?) zhi yi lun.Sur le traitement des inflammations et ulcérations de la gorge ; XXXVI, livre 8痧疹今昔不同治法亦異說Sha (?) zhen jin xi bu tong zhi fa yi yi shuo.La maladie appelée sha (?) n'étant pas la même aujourd'hui qu'autrefois, le traitement aussi doit différer ; XXXVII, livre 8攝生雜話Sha sheng za hua.Notes pour régler la vie ; XXXVIII, livre 9四大家辯Si da jia bian.Discussion à propos de quatre personnages célèbres ; XXXIX, livre 9攷正古方權量說Kao zheng gu fang quan liang shuo.Traité sur la correction des poids des anciennes formules ; XL, livre 9生氣通天論病因章句辯Sheng qi tong tian lun bing yin zhang ju bian.Discussion de quatre paragraphes de l'ouvrage de Dan qi intitulé : Ge zhi yu lun ; XLI, livre 10虛勞論Xu lao lun.Traité de la maladie appelée xu lao (consomption ?) ; XLII, livre 10讀先祖保陰煎謹記Du xian zu bao yin jian jin ji.Notes sur la formule Bao yin jian, composée par son aïeul ; XLIII, livre 10六味地黃丸方解Liu wei di huang huan fang jie.Explication de la formule des pilules dites à six ingrédients et à base jaune ; XLIV, livre 10司天運氣徵驗Si tian yun qi zheng yan.Preuves des influences exercées par les principes célestes ; XLV, livre 11三焦說San jiao shuo.Traité des trois jiao

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

D'après Wu You xing You ke, de Yan ling ; augmenté par Dai Tian zhang Lin jiao, de Shang yuan ; publié par Wang Qi lian Mei xian, de Jing yang, et par Liu Kui Song feng, de Zhu cheng. Préfaces par Wang Qi lian (1828) et par Di Kui guang, de Jing chuan (1828). Planches conservées chez la famille Wang, dans la salle Pei zhi.16 livres.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

D'après Wu You xing You ke, de Yan ling ; augmenté par Dai Tian zhang Lin jiao, de Shang yuan ; publié par Wang Qi lian Mei xian, de Jing yang, et par Liu Kui Song feng, de Zhu cheng. Préfaces par Wang Qi lian (1828) et par Di Kui guang, de Jing chuan (1828). Planches conservées chez la famille Wang, dans la salle Pei zhi.16 livres.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Par Tao Zhu gong ; la présente édition est due à Shi yan yi sou, de Zhong shan. Préface de ce dernier (1678). Planches à la salle Bao jing.4 livres.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I太上感應篇Tai shang gan ying pian.Le Tai shang gan ying pian ; II文昌帝君陰騭文Wen chang di jun yin zhi wen.Traité de la fixation mystérieuse, par le dieu de la Littérature ; III關夫子覺世眞經Guan fu zi jue shi zhen jing.Le livre sacré de l'éveil du monde, de Guan fu zi ; IV關聖帝君降筆眞經Guan sheng di jun jiang bi zhen jing.Livre sacré écrit par le dieu de la Guerre ; V關聖帝君顯應戒士文Guan sheng di jun xian ying jie shi wen.Conseils aux lettrés, traité par le dieu de la Guerre ; VI東嶽聖帝垂訓Dong yue sheng di chui xun.Instructions du dieu du Dong yue ; VII呂純陽祖師勸世戒食牛犬Lü chun yang zu shi quan shi jie shi niu quan.Défense de manger le bœuf et le chien, traité par Lü Chun yang ; VIII文昌孝經Wen chang xiao jing.Livre sacré de la piété filiale, par Wen chang ; IX蕉窓十則Jiao chuang shi ze.Les dix commandements de Jiao tchhoang ; X功過格纂要Gong ge ge zuan yao.Éléments des règles du mérite et du péché ; XI桂香殿功過格Gui xiang dian gong ge ge.Règles du mérite et du péché, de la salle Gui xiang ; XII靈驗記Ling yan ji.Exemples miraculeux ; XIII文昌帝君降乩惜字功罪例Wen chang di jun jiang ji xi zi gong zui li.Règlement du mérite et du péché, relativement au respect des caractères d'écriture ; donné par le dieu de la Littérature ; XIV, livre préliminaire募刊疏引Mu kan su yin.Rapport et introduction sur la gravure de l'ouvrage ; XV, livre préliminaire婁東善書目錄.Lou dong shan shu mu lu.Liste d'ouvrages recommandés, dressée à Lou dong ; XVI, livre préliminaire文昌帝君丹桂籍靈驗記 。續記.Wen chang di jun dan gui ji ling yan ji. Xu ji.Notice des miracles dus au Dan gui ji du dieu delà Littérature, partie principale et suite ; XVII, livre préliminaire顏廷表先生傳.Yan ting biao xian sheng zhuan.Vie de Yan Ting biao ; XVIII, livre préliminaire顏雲麓先生傳.Yan yun lu xian sheng zhuan.Vie de Yan Yun lu ; XIX, livre préliminaire丹桂籍奉行心法.Dan gui ji feng xing xin fa.Préceptes pour pratiquer les règles du Dan gui ji ; XX, livre préliminaire文昌帝君降筆記.Wen chang di jun jiang bi ji.Notice dictée parle dieu de la Littérature ; XXI, livre préliminaire玉皇寶號.Yu huang bao hao.Les noms précieux de Yu huang ; XXII, livres 1-4九天開化主宰元皇司錄宏仁文昌帝君陰隲文註案Jiu tian kai hua zhu zai yuan huang si lu hong ren wen chang di jun yin zhi wen zhu an.Traité de la fixation mystérieuse, par le dieu de la Littérature ; avec commentaires et exemples ; XXIII, livre final文昌帝君救刧寶章Wen chang di jun jiu jie bao zhang.Précieux articles du dieu de la Littérature pour le salut du monde ; XXIV, livre final梓潼帝君降筆戒士子文Zi tong di jun jiang bi jie shi zi wen.Conseils aux lettrés, deux traités par le dieu de la Littérature ; XXV, livre final文昌帝君勸孝文Wen chang di jun quan xiao wen.Traité pour conseiller la piété filiale, par le dieu de la Littérature ; XXVI, livre final玉中書勸孝歌Yu zhong shu quan xiao ge.Chanson pour conseiller la piété filiale ; XXVII, livre final圓明鬥母天尊勸世文.Yuan ming dou mu tian zun quan shi wen.Conseils au monde, traité de la déesse Yuan ming dou mu ; XXVIII, livre final俞淨意先生遇竈神記.Yu jing yi xian sheng yu zao shen ji.Entrevue de Yu Jing yi avec l'esprit du Foyer ; XXIX, livre final袁了凡先生四訓 。立命之學.Yuan liao fan xian sheng si xun. Li ming zhi xue.Quatre exhortations de Yuan Liao fan. Première section : Science de la direction de la vie ; XXX, livre final積善之方Ji shan zhi fang.Deuxième section : Recette pour accumuler les bonnes actions ; XXXI, livre final改過之法Gai ge zhi fa.Troisième section : Moyen de corriger les fautes ; XXXII, livre final謙德之效Qian le zhi xiao.Quatrième section : Manifestation d'humilité ; XXXIII, livre final佛母準提神咒Fo mu zhun ti shen zhou.Invocation de la mère du Bouddha ; XXXIV, livre final袁了凡先生勸喪文Yuan liao fan xian sheng quan sang wen.Traité de Yuan Liao fan sur les funérailles ; XXXV, livre final遏淫說E yin shuo.Traité contre l'impureté ; XXXVI, livre final行不費錢功德例Xing bu fei qian gong de li.Manière d'obtenir des mérites sans dépenser d'argent

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I太上感應篇Tai shang gan ying pian.Le Tai shang gan ying pian ; II文昌帝君陰騭文Wen chang di jun yin zhi wen.Traité de la fixation mystérieuse, par le dieu de la Littérature ; III關夫子覺世眞經Guan fu zi jue shi zhen jing.Le livre sacré de l'éveil du monde, de Guan fu zi ; IV關聖帝君降筆眞經Guan sheng di jun jiang bi zhen jing.Livre sacré écrit par le dieu de la Guerre ; V關聖帝君顯應戒士文Guan sheng di jun xian ying jie shi wen.Conseils aux lettrés, traité par le dieu de la Guerre ; VI東嶽聖帝垂訓Dong yue sheng di chui xun.Instructions du dieu du Dong yue ; VII呂純陽祖師勸世戒食牛犬Lü chun yang zu shi quan shi jie shi niu quan.Défense de manger le bœuf et le chien, traité par Lü Chun yang ; VIII文昌孝經Wen chang xiao jing.Livre sacré de la piété filiale, par Wen chang ; IX蕉窓十則Jiao chuang shi ze.Les dix commandements de Jiao tchhoang ; X功過格纂要Gong ge ge zuan yao.Éléments des règles du mérite et du péché ; XI桂香殿功過格Gui xiang dian gong ge ge.Règles du mérite et du péché, de la salle Gui xiang ; XII靈驗記Ling yan ji.Exemples miraculeux ; XIII文昌帝君降乩惜字功罪例Wen chang di jun jiang ji xi zi gong zui li.Règlement du mérite et du péché, relativement au respect des caractères d'écriture ; donné par le dieu de la Littérature ; XIV, livre préliminaire募刊疏引Mu kan su yin.Rapport et introduction sur la gravure de l'ouvrage ; XV, livre préliminaire婁東善書目錄.Lou dong shan shu mu lu.Liste d'ouvrages recommandés, dressée à Lou dong ; XVI, livre préliminaire文昌帝君丹桂籍靈驗記 。續記.Wen chang di jun dan gui ji ling yan ji. Xu ji.Notice des miracles dus au Dan gui ji du dieu delà Littérature, partie principale et suite ; XVII, livre préliminaire顏廷表先生傳.Yan ting biao xian sheng zhuan.Vie de Yan Ting biao ; XVIII, livre préliminaire顏雲麓先生傳.Yan yun lu xian sheng zhuan.Vie de Yan Yun lu ; XIX, livre préliminaire丹桂籍奉行心法.Dan gui ji feng xing xin fa.Préceptes pour pratiquer les règles du Dan gui ji ; XX, livre préliminaire文昌帝君降筆記.Wen chang di jun jiang bi ji.Notice dictée parle dieu de la Littérature ; XXI, livre préliminaire玉皇寶號.Yu huang bao hao.Les noms précieux de Yu huang ; XXII, livres 1-4九天開化主宰元皇司錄宏仁文昌帝君陰隲文註案Jiu tian kai hua zhu zai yuan huang si lu hong ren wen chang di jun yin zhi wen zhu an.Traité de la fixation mystérieuse, par le dieu de la Littérature ; avec commentaires et exemples ; XXIII, livre final文昌帝君救刧寶章Wen chang di jun jiu jie bao zhang.Précieux articles du dieu de la Littérature pour le salut du monde ; XXIV, livre final梓潼帝君降筆戒士子文Zi tong di jun jiang bi jie shi zi wen.Conseils aux lettrés, deux traités par le dieu de la Littérature ; XXV, livre final文昌帝君勸孝文Wen chang di jun quan xiao wen.Traité pour conseiller la piété filiale, par le dieu de la Littérature ; XXVI, livre final玉中書勸孝歌Yu zhong shu quan xiao ge.Chanson pour conseiller la piété filiale ; XXVII, livre final圓明鬥母天尊勸世文.Yuan ming dou mu tian zun quan shi wen.Conseils au monde, traité de la déesse Yuan ming dou mu ; XXVIII, livre final俞淨意先生遇竈神記.Yu jing yi xian sheng yu zao shen ji.Entrevue de Yu Jing yi avec l'esprit du Foyer ; XXIX, livre final袁了凡先生四訓 。立命之學.Yuan liao fan xian sheng si xun. Li ming zhi xue.Quatre exhortations de Yuan Liao fan. Première section : Science de la direction de la vie ; XXX, livre final積善之方Ji shan zhi fang.Deuxième section : Recette pour accumuler les bonnes actions ; XXXI, livre final改過之法Gai ge zhi fa.Troisième section : Moyen de corriger les fautes ; XXXII, livre final謙德之效Qian le zhi xiao.Quatrième section : Manifestation d'humilité ; XXXIII, livre final佛母準提神咒Fo mu zhun ti shen zhou.Invocation de la mère du Bouddha ; XXXIV, livre final袁了凡先生勸喪文Yuan liao fan xian sheng quan sang wen.Traité de Yuan Liao fan sur les funérailles ; XXXV, livre final遏淫說E yin shuo.Traité contre l'impureté ; XXXVI, livre final行不費錢功德例Xing bu fei qian gong de li.Manière d'obtenir des mérites sans dépenser d'argent

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre préliminaire太上感應篇纂註Tai shang gan ying pian zuan zhu.Le Tai shang gan ying pian, avec commentaires ; II, livre préliminaire文昌帝君陰隲文纂註Wen chang di jun yin zhi wen zuan zhu.Le Yin zhi wen, du dieu de la Littérature, avec commentaires ; III, livre préliminaire文昌帝君覺世文纂註Wen chang di jun jue shi wen zuan zhu.Traité pour éveiller le monde, par le dieu de la Littérature ; IV, livre préliminaire關聖帝君覺世經 。釋略并諭Guan sheng di jun jue shi jing. Shi lüe bing yu.Le vrai livre sacré du réveil du monde, par le dieu de la Guerre ; V, livre préliminaire純陽祖師警士文Chun yang zu shi jing shi wen.Avertissement aux lettrés, traité du dieu Fu you ; VI, livre préliminaire魏元君勸世文Wei yuan jun quan shi wen ; VII, livre 1勸孝集說Quan xiao ji shuo.Recueil de textes recommandant la piété filiale ; VIII, livre 2戒淫集說Jie yin ji shuo.Recueil de textes contre l'impureté ; IX, livre 2文昌帝君戒淫文Wen chang di jun jie yin wen.Traité contre l'impureté, par le dieu de la Littérature ; X, livre 2文昌帝君天戒錄Wen chang di jun tian jie lu.Défenses célestes, notées par le dieu de la Littérature ; XI, livre 2三丰張眞人戒淫說San feng zhang zhen ren jie yin shuo.Traité contre l'impureté, par l'homme vrai Zhang, de San feng ; XII Livre 2文昌帝君慾海廻狂寶訓Wen chang di jun yu hai hui kuang bao xun.Instructions pour tirer l'insensé de la mer de la concupiscence, par le dieu de la Littérature ; XIII, livre 3勸戒彚抄Quan jie hui chao.Recueil de conseils et de défenses.Wen di quan zhong.Traité pour conseiller la fidélité, par le dieu de la Littérature ; XIV, livre 3文帝戒士子文Wen di jie shi zi wen.Conseils aux lettrés, par le dieu de la Littérature ; XV, livre 3文帝鱣壇勸世文Wen di zhan tan quan shi wen.Conseils donnés au monde par le dieu de la Littérature, à l'autel Zhan ; XVI, livre 3文帝鱣壇語錄Wen di zhan tan yu lu.Entretiens du dieu de la Littérature à l'autel Zhan ; XVII, livre 3蕉窻十則并序Jiao chuang shi ze bing xu.Les dix commandements de Jiao tchhoang, avec préface ; XVIII, livre 3文帝三教論 。七願 。十戒Wen di san jiao lun. Qi yuan. Shi jie.Dissertation sur les trois religions ; les sept vœux ; les dix commandements : du dieu de la Littérature ; XIX, livre 3呂祖師訓世文Lü zu shi xun shi wen.Instructions au monde par le dieu Fu you ; XX, livre 3勸敬惜字紙文Quan jing xi zi zhi wen.Traité pour conseiller le respect des caractères d'écriture ; XXI, livre 3敬字說Jing zi shuo.Traité sur le respect des caractères d'écriture ; XXII, livre 3惜字說Xi zi shuo.Traité sur le ménagement des caractères d'écriture ; XXIII, livre 3勸敬惜五榖文Quan jing xi Wu gu wen.Traité du respect des cinq sortes de grains ; XXIV, livre 3戒殺生說Jie sha sheng shuo.Traité pour défendre de tuer les êtres ayant vie ; XXV, livre 3戒溺女說Jie ni nü shuo.Traité pour défendre de noyer les petites filles ; XXVI, livre 3戒賭文Jie du wen.Traité contre le jeu ; XXVII, livre 3戒嗜酒Jie shi jiu.Défense d'aimer le vin ; XXVIII, livre 3戒貪財Jie tan cai.Défense de convoiter les richesses ; XXIX, livre 3戒聽讒Jie ting chan.Défense d'écouter la calomnie ; XXX, livre 3戒口過文Jie kou ge wen.Traité pour interdire les péchés de langue ; XXXI, livre 3戒損人利己說Jie sun ren li ji shuo.Traité pour interdire de chercher des avantages personnels au détriment d'autrui ; XXXII, livre3不自棄文Bu zi qi wen.Traité recommandant de ne pas s'abandonner au vice ; XXXIII, livre 3戒慢葬Jie man zang.Traité pour défendre d'user de négligence dans les funérailles ; XXXIV, livre 3戒不修治墳墓Jie bu xiu zhi fen mu.Traité recommandant d'entretenir les tombes ; XXXV, livre 3勸塾師培植子弟Quan shu shi pei zhi zi di.Traité recommandant aux maîtres de prendre soin de leurs élèves ; XXXVI, livre 3勸尊重師傅Quan zun zhong shi fu.Traité recommandant aux élèves d'honorer leur maître ; XXXVII, livre 3勸幕賓Quan mo bin.Conseils aux secrétaires privés des mandarins ; XXXVIII, livre 3勸公門修行Quan gong men xiu xing.Dans les affaires publiques, il faut régler sa conduite ; XXXIX, livre 3勸擇術慎業Quan ze shu shen ye.Il faut choisir un métier et s'y appliquer ; XL, livre 3勸化惡助善Quan hua e zu shan.Il faut corriger le mal et contribuer au bien ; XLI, livre 3勸排難解紛Quan phai nan jie fen.Il faut écarter les obstacles et dissiper les difficultés ; XLII, livre 3勸謙和雍睦Quan qian he yong mu.Traité pour conseiller l'esprit de conciliation et de concorde ; XLIII, livre 3勸救濟Quan jiu ji.Il faut aider (ceux qui ont besoin d'aide) ; XLIV, livre 3賑饑十二善Zhen ji shi er shan.Il faut nourrir les affamés ; XLV, livre 3勸敬說Quan jing shuo.Traité sur le respect ; XLVI, livre 3勸畏說Quan wei shuo.Traité sur la crainte respectueuse ; XLVII, livre3改過之法Gai ge zhi fa.Moyen de corriger les fautes ; XLVIII, livre3勸惜福Quan xi fu.Il faut ménager sa part de bonheur ; XLIX, livre3耕心說Geng xin shuo. Autre titre : 勸耕治心地Quan geng zhi xin di.Il faut cultiver son cœur ; L, livre3廣立命說Guang li ming shuo.Développement du traité sur la direction de la vie ; LI, livre3為學當從事性道Wei xue lang cong shi xing dao.Pour étudier, il faut s'appliquer à la voie naturelle ; LII, livre3性道集說Xing dao ji shuo.Recueil de textes sur la voie naturelle ; LIII, livre3夢覺圖說Mong jue tu shuo.Traité et figure sur l'illusion universelle ; LIV, livre4功過格彚編Gong ge ge hui bian.Liste des mérites et des péchés ; LV, livre4行功過格說Xing gong ge ge shuo.Traité sur l'usage de l'échelle des mérites et des péchés ; LVI, livre4功過格例Gong ge ge li.Règles annexes à l'échelle des mérites et des péchés ; LVII, livre4功過格分類彚編Gong ge ge fen lei hui bian.Liste méthodique des mérites et des péchés ; LVIII, livre 4不費錢功德例Bu fei qian gong de li.Manière d'obtenir des mérites sans dépenser d'argent ; LIX, livre final勸世詩歌Quan shi shi ge.Recueil de poésies morales

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre 1太上感應經Tai shang gan ying jing.Le Tai shang gan ying pian ; II, livre 1感應經解Gan ying jing jie.Le Tai shang gan ying pian, texte et commentaires ; III, livre 1玄天上帝金科玉律Xuan tian shang di jin ke yu lü.Lois de l'Empereur céleste ; IV, livre 1明袁了凡先生力行功過格Ming yuan liao fan xian sheng li xing gong ge ge.Échelle des mérites et des péchés, de Yuan Liao fan, de la dynastie des Ming ; V, livre 1明袁了凡先生四訓 。立命之學Ming yuan liao fan xian sheng si xun. Li ming zhi xue ; VI, livre 1積善之方Ji shan zhi fang ; VII, livre 1改過之法Gai ge zhi fa ; VIII, livre 1謙德之效Qian de zhi xiao ; IX, livre 1準提王菩薩神咒Zhun ti wang pu sa shen zhou.Invocation du bodhisattva roi Caṇḍī ; X, livre 1千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲神咒Qian shou qian yan guan shi yin pu sa guang da yuan man Wu ai da bei shen zhou.Sahasrabāhu saharākṣa avalokiteēvara bodhisattva mahāpūrṇāpratihata mahākāruṇikahṛdaya dhāraṇī sūtra ; XI, livre 1拔一切業障根本得生淨土陀羅尼Ba yi qie ye zhang gen ben de sheng jing tu tuo luo ni. Autre titre : 往生咒Wang sheng zhou.Dhāraṇī de la renaissance en Sukhāvatī ; XII, livre 1摩訶般若波羅蜜多心經Mo he ban ruo bai luo mi duo xin jing.Mahāprajn̄āpāramitā hṛdaya sūtra ; XIII, livre 2文昌孝經Wen chang xiao jing.Livre sacré de la piété filiale, par le dieu de la Littérature ; XIV, livre 2太上消劫梓潼本願眞經Tai shang xiao jie zi tong ben yuan zhen jing.Le vrai livre sacré des vœux du dieu de la Littérature ; XV, livre 2就劫寶經Jiu jie bao jing ; XVI, livre 2文昌應化張仙大眞人說注生延嗣妙應眞經Wen chang ying hua zhang xian da zhen ren shuo zhu sheng yan si miao ying zhen jing.Le vrai livre sacré de l'obtention, par grâce divine, de la longévité et de la postérité ; XVII, livre 2文昌帝君陰隲文Wen chang di jun yin zhi wen ; XVIII, livre3關聖帝君降筆忠義眞經Guan sheng di jun jiang bi zhong yi zhen jing. Autre titre : 關聖帝君感應忠義神武眞經Guan sheng di jun gan ying zhong yi shen Wu zhen jing.Livre sacré de la fidélité, révélé par le dieu de la Guerre ; XIX, livre 3關聖覺世經Guan sheng jue shi jing ; XX, livre 3謨訓Mu xun.Instructions ; XXI, livre 3降鸞寶訓Jiang luan bao xun.Précieuses instructions révélées ; XXII, livre 3關夫子筆帖九則Guan fu zi bi tie jiu ze.Neuf règles dictées par le dieu de la Guerre ; XXIII, livre 3關聖帝君封號Guan sheng di jun feng hao.Titres du dieu de la Guerre ; XXIV, livre 3關聖譜敘 。再敘 。世系宗圖Guan sheng pu xu. Zai xu. Shi xi zong tu.Table généalogique du dieu de la Guerre, avec deux préfaces ; XXV, livre 3關聖帝君世家Guan sheng di jun shi jia.Annales de la famille du dieu de la Guerre ; XXVI, livre 3關聖帝君實錄Guan sheng di jun shi lu.Vie du dieu de la Guerre ; XXVII, livre 3關聖帝君感應神武傳Guan sheng di jun gan ying shen Wu zhuan.Histoire des miracles du dieu de la Guerre ; XXVIII, livre 4玉歷鈔傳警世Yu li chao chuan jing shi. Sous titre : 玉帝慈恩纂載通行世間男婦改悔前非准贖罪惡玉歴Yu di ci 'en zuan zai tong xing shi jian nan fu gai hui qian fei zhun shu zui e yu li.Exemples de châtiment et de rachat des châtiments par le repentir ; XXIX, livre 4謹集增勸敬信懺悔Jin ji zeng quan jing xin chan hui.Conseils de repentir ; XXX, livre 4鈔傳玉歴超度亡母夢驗Chao chuan yu li chao du wang mu mong yan.Songe au sujet d'une mère défunte ; XXXI, livre 4玉歴鈔傳敬信福報求已堂李氏謹集Yu li chao chuan jing xin fu bao qiu yi tang li shi jin ji.Exemples de rétribution rapportés par Li, de la salle Qiu yi ; XXXII, livre 5廣生延壽錄Guang sheng yan shou lu.Recueil relatif à la vie et à la longévité ; XXXIII, livre 5遵訓自敘Zun xun zi xu.Préface de l'auteur pour l'Observation des instructions ; XXXIV, livre 5禮佛日期Li fo ri qi.Dates des fêtes du Bouddha ; XXXV, livre 5聖神寶誕日期Sheng shen bao dan ri qi.Dates des fêtes anniversaires de naissance des divinités taoïstes ; XXXVI, livre 5救苦感應膏 。丹方Jiu ku gan ying gao. Dan fang.Formules de remèdes

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I無依道人錄Wu yi dao ren lu.Entretiens de Wu yi dao ren ; II無相大師行狀Wu xiang da shi xing zhuang.Vie de Wu xiang da shi ; III禪宗永嘉集Chan zong yong jia ji.Collection de Yong jia, relative à la doctrine ; IV永嘉證道歌Yong jia zheng dao ge.Poésie sur la connaissance ; V天然是禪師梅花詩Tian ran shi chan shi mei hua shi.Poésies sur les fleurs de prunier ; VI天然是禪師雪詩Tian ran shi chan shi xue shi.Poésies sur la neige ; VII普明寺牧牛圖頌Pu ming si mu niu tu song.Planches et poésies au sujet du bœuf que l'on fait paître, de Pu ming si ; VIII眞寂和尚和牧牛圖頌Zhen ji he shang he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Zhen ji he shang ; IX報恩和尚和牧牛圖頌Bao 'en he shang he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Bao 'en he shang ; X東塔和尚和牧牛圖頌Dong da he shang he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Dong da he shang ; XI萬如禪師和牧牛圖頌Wan ru chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Wan ru shan shi ; XII東塔浮石禪師和牧牛圖頌Dong da fou shi chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Dong da Fou shi shan shi ; XIII玉林和尚和牧牛圖頌Yu lin heshang he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Yu lin he shang ; XIV箬庵禪師和牧牛圖頌Ruo an chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Ruo an shan shi ; XV山茨禪師和牧牛圖頌Shan ci chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Shan ci shan shi ; XVI桐月菴禪師和牧牛圖頌Tong yue an chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Tong yue an shan shi ; XVII一指菴禪師和牧牛圖頌Yi zhi an chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Yi zhi an shan shi ; XVIII荏轢道人嚴大參和牧牛圖頌Duo li dao ren yan da can he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Yan Da can ; XIX跛道人如念牧牛圖頌有序Po dao ren fu nian mu niu tu song you xu.Poésies au sujet du bœuf que l'on fait paître, avec préface, par Ru nian ; XX無依道人和牧牛圖頌Wu yi dao ren he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Wu yi dao ren ; XXI牧公道人項真本和牧牛圖頌Mu gong dao ren xiang zhen ben he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Xiang Zhen ben Mu gong dao ren ; XXII巨徹禪師和牧牛圖頌Ju zhe chan shi he mu niu tu song.Poésies sur les mêmes rimes, par Ju zhe shan shi ; XXIII巨徹禪師和白牛圖頌Ju zhe chan shi he bai niu tu song.Poésies sur le bœuf blanc, mêmes rimes, par Ju zhe shan shi