974 resultados para Criação de materiais didácticos em L2
Resumo:
This paper investigates the acquisition of syntax in L2 grammars. We tested adult L2 speakers of Spanish (English L1) on the feature specification of T(ense), which is different in English and Spanish in so-called subject-to-subject raising structures. We present experimental results with the verb parecer “to seem/to appear” in different tenses, with and without experiencers, and with Tense Phrase (TP), verb phrase (vP) and Adjectival Phrase (AP) complements. The results show that advanced L2 learners can perform just like native Spanish speakers regarding grammatical knowledge in this domain, although the subtle differences between both languages are not explicitly taught. We argue that these results support Full Access approaches to Universal Grammar (UG) in L2 acquisition, by providing evidence that uninterpretable syntactic features can be learned in adult L2, even when such features are not directly instantiated in the same grammatical domain in the L1 grammar.
Resumo:
This experimental study tests the Interface Hypothesis by looking into processes at the syntax– discourse interface, teasing apart acquisition of syntactic, semantic and discourse knowledge. Adopting López’s (2009) pragmatic features [±a(naphor)] and [±c(ontrast)], which in combination account for the constructions of dislocation and fronting, we tested clitic left dislocation and fronted focus in the comprehension of English native speakers learning Spanish. Furthermore, we tested knowledge of an additional semantic property: the relationship between the discourse anaphor and the antecedent in clitic left dislocation (CLLD). This relationship is free: it can be subset, superset, part/whole. Syntactic knowledge of clitics was a condition for inclusion in the main test. Our findings indicate that all learners are sensitive to the semantic constraints. While the near-native speakers display native-like discourse knowledge, the advanced speakers demonstrated some discourse knowledge, and intermediate learners did not display any discourse knowledge. The findings support as well as challenge the Interface Hypothesis.
Resumo:
This study investigates the extent to which advanced native-English L2 learners of Spanish come to acquire restrictions on bare plural preverbal subjects in L2 Spanish (e.g. gatos “cats” vs. definite plurals such as los gatos “the cats”). It tests L2 knowledge of available semantic readings of bare plurals and definite plurals in Spanish, where [+specific] and [+generic] interpretations are syntactically represented differently from English. Assuming L1 transfer, and in view of a potential subset/superset relationship of the two grammars, the learning task in this domain is not a straightforward one. Target acquisition requires both grammatical expansion and retraction; Spanish definite plural subjects require the addition of an L1-unavailable [+generic] reading, while a loss of an L1-available [+generic] reading for preverbal subject bare plurals is required. The results and analysis show that advanced L2 learners of Spanish (English L1) can circumvent a superficial subset/superset learnability problem by means of feature resetting in line with the Nominal Mapping Parameter.
Resumo:
This study contributes to a central debate within contemporary generative second language (L2) theorizing: the extent to which adult learners are (un)able to acquire new functional features that result in a L2 grammar that is mentally structured like the native target (see White, 2003). The adult acquisition of L2 nominal phi-features is explored, with focus on the syntactic and semantic reflexes in the related domain of adjective placement in two experimental groups: English-speaking intermediate (n = 21) and advanced (n = 24) learners of Spanish, as compared to a native-speaker control group (n = 15). Results show that, on some of the tasks, the intermediate L2 learners appear to have acquired the syntactic properties of the Spanish determiner phrase but, on other tasks, to show some delay with the semantic reflexes of prenominal and postnominal adjectives. Crucially, however, our data demonstrate full convergence by all advanced learners and thus provide evidence in contra the predictions of representational deficit accounts (e.g., Hawkins & Chan, 1997; Hawkins & Franceschina, 2004; Hawkins & Hattori, 2006).
Resumo:
Contemporary acquisition theorizing has placed a considerable amount of attention on interfaces, points at which different linguistic modules interact. The claim is that vulnerable interfaces cause particular difficulties in L1, bilingual and adult L2 acquisition (e.g. Platzack, 2001; Montrul, 2004; Müller and Hulk, 2001; Sorace, 2000, 2003, 2004, 2005). Accordingly, it is possible that deficits at the syntax–pragmatics interface cause what appears to be particular non-target-like syntactic behavior in L2 performance. This syntax-before-discourse hypothesis is examined in the present study by analyzing null vs. overt subject pronoun distribution in L2 Spanish of English L1 learners. As ultimately determined by L2 knowledge of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (Montalbetti, 1984), the data indicate that L2 learners at the intermediate and advanced levels reset the Null Subject Parameter (NSP), but only advanced learners have acquired a more or less target null/overt subject distribution. Against the predictions of Sorace (2004) and in line with Montrul and Rodríguez-Louro (2006), the data indicate an overuse of both overt and null subject pronouns. As a result, this behavior cannot be from L1 interference alone, suggesting that interface-conditioned properties are simply more complex and therefore, harder to acquire. Furthermore, the data from the advanced learners demonstrate that the syntax–pragmatics interface is not a predetermined locus for fossilization (in contra e.g. Valenzuela, 2006).
Resumo:
Coupling a review of previous studies on the acquisition of grammatical aspects undertaken from contrasting paradigmatic views of second language acquisition (SLA) with new experimental data from L2 Portuguese, the present study contributes to this specific literature as well as general debates in L2 epistemology. We tested 31 adult English learners of L2 Portuguese across three experiments, examining the extent to which they had acquired the syntax and (subtle) semantics of grammatical aspect. Demonstrating that many individuals acquired target knowledge of what we contend is a poverty-of-the-stimulus semantic entailment related to the checking of aspectual features encoded in Portuguese preterit and imperfect morphology, namely, a [±accidental] distinction that obtains in a restricted subset of contexts, we conclude that UG-based approaches to SLA are in a better position to tap and gauge underlying morphosyntactic competence, since based on independent theoretical linguistic descriptions, they make falsifiable predictions that are amenable to empirical scrutiny, seek to describe and explain beyond performance, and can account for L2 convergence on poverty-of-the-stimulus knowledge as well as L2 variability/optionality.
Resumo:
Much recent research in SLA is guided by the hypothesis of L2 interface vulnerability (see Sorace 2005). This study contributes to this general project by examining the acquisition of two classes of subjunctive complement clauses in L2 Spanish: subjunctive complements of volitional predicates (purely syntactic) and subjunctive vs. indicative complements with negated epistemic matrix predicates, where the mood distinction is discourse dependent (thus involving the syntax-discourse interface). We provide an analysis of the volitional subjunctive in English and Spanish, suggesting that English learners of L2 Spanish need to access the functional projection Mood P and an uninterpretable modal feature on the Force head available to them from their formal English register grammar, and simultaneously must unacquire the structure of English for-to clauses. For negated epistemic predicates, our analysis maintains that they need to revalue the modal feature on the Force head from uninterpretable to interpretable, within the L2 grammar.With others (e.g. Borgonovo & Prévost 2003; Borgonovo, Bruhn de Garavito & Prévost 2005) and in line with Sorace's (2000, 2003, 2005) notion of interface vulnerability, we maintain that the latter case is more difficult for L2 learners, which is borne out in the data we present. However, the data also show that the indicative/subjunctive distinction with negated epistemics can be acquired by advanced stages of acquisition, questioning the notion of obligatory residual optionality for all properties which require the integration of syntactic and discourse information.
Resumo:
Native-like use of preterit and imperfect morphology in all contexts by English learners of L2 Spanish is the exception rather than the rule, even for successful learners. Nevertheless, recent research has demonstrated that advanced English learners of L2 Spanish attain a native-like morphosyntactic competence for the preterit/imperfect contrast, as evidenced by their native-like knowledge of associated semantic entailments (Goodin-Mayeda and Rothman 2007, Montrul and Slabakova 2003, Slabakova and Montrul 2003, Rothman and Iverson 2007). In addition to an L2 disassociation of morphology and syntax (e.g., Bruhn de Garavito 2003, Lardiere 1998, 2000, 2005, Prévost and White 1999, 2000, Schwartz 2003), I hypothesize that a system of learned pedagogical rules contributes to target-deviant L2 performance in this domain through the most advanced stages of L2 acquisition via its competition with the generative system. I call this hypothesis the Competing Systems Hypothesis. To test its predictions, I compare and contrast the use of the preterit and imperfect in two production tasks by native, tutored (classroom), and naturalistic learners of L2 Spanish.
Resumo:
The main goal of all approaches to adult second language acquisition (SLA) is to accurately describe and explain the overall acquisition process. To accomplish this, SLA researchers must come to agree on some key issues. In this commentary, I defend the necessity of the competence/performance distinction and how this relates to why an examination of morphological production presents challenges for SLA research. I suggest that such a methodology is meaningful only when it is dovetailed with procedures that test for related syntactic/semantic knowledge.
Resumo:
In this paper we study convergence of the L2-projection onto the space of polynomials up to degree p on a simplex in Rd, d >= 2. Optimal error estimates are established in the case of Sobolev regularity and illustrated on several numerical examples. The proof is based on the collapsed coordinate transform and the expansion into various polynomial bases involving Jacobi polynomials and their antiderivatives. The results of the present paper generalize corresponding estimates for cubes in Rd from [P. Houston, C. Schwab, E. Süli, Discontinuous hp-finite element methods for advection-diffusion-reaction problems. SIAM J. Numer. Anal. 39 (2002), no. 6, 2133-2163].
Resumo:
It is now established that certain cognitive processes such as categorisation are tightly linked to the concepts encoded in language. Recent studies have shown that bilinguals with languages that differ in their concepts may show a shift in their cognition towards the L2 pattern primarily as a function of their L2 proficiency. This research has so far focused predominantly on L2 users who started learning the L2 in childhood or early puberty. The current study asks whether similar effects can be found in adult L2 learners. English speakers of L2 Japanese were given an object classification task involving real physical objects, and an online classification task involving artificial novel objects. Results showed a shift towards the L2 pattern, indicating that some degree of cognitive plasticity exists even when a second language is acquired later in life. These results have implications for theories of L2 acquisition and bilingualism, and contribute towards our understanding of the nature of the relationship between language and cognition in the L2 user’s mind.
Resumo:
Using the eye movement monitoring technique, the present study examined whether wh-dependency formation is sensitive to island constraints in second language (L2) sentence comprehension, and whether the presence of an intervening relative clause island has any effects on learners’ ability to ultimately resolve long wh-dependencies. Participants included proficient learners of L2 English from typologically different language backgrounds (German, Chinese), as well as a group of native English-speaking controls. Our results indicate that both the learners and the native speakers were sensitive to relative clause islands during processing, irrespective of typological differences between the learners’ L1s, but that the learners had more difficulty than native speakers linking distant wh-fillers to their lexical subcategorizers during processing. We provide a unified processing-based account for our findings.