897 resultados para inter-lingual translation
Resumo:
This issue of the Journal of Literature and Science is a special issue entitled ‘Women and Botany’ edited by Sam George and Alison E. Martin.
Resumo:
A second English translation of Alexander von Humboldt's account of travel to South America, the Relation historique (1814–25), was published between 1852 and 1853. Appearing some 30 years after the first seven-volume translation (1814–29) by Helen Maria Williams, this second rendering of the Personal Narrative by Thomasina Ross was an abridged version that aimed to make Humboldt's travelogue more relevant to the mid-century reader. This translation has largely been overlooked by Humboldt scholars, despite it being a far more affordable, accessible and popular edition. I discuss here how Ross's revisions can be understood within a larger process of rereading and revision that responded to critics’ assessments of the first translation. Emphasising the status of the Personal Narrative as a text in flux, I assess how Ross modernised it to meet the demands of a new readership, recasting the image that Humboldt had constructed of himself as a travelling scientist, scientific writer and member of the international scientific community.
Resumo:
Albrecht von Haller's Die Alpen [The Alps] was an immensely popular piece of early eighteenth-century poetry, yet it took more than half a century to be translated into English. In this article I examine Mrs J. Howorth's prose rendering of it in her translated collection The Poems of Baron Haller (1794) and analyse how the translation itself reflects late-eighteenth-century scientific, political and aesthetic concerns, notably through the influence of Linnaeus and Jean-Jacques Rousseau. Secondly, I explore how Howorth constructed a public image of herself as a female consumer and producer of botanical literature, and argue that her translation constitutes an early example of British women's increasing engagement in science through the activity of translation.
Resumo:
Three Cu(II)-azido complexes of formula [Cu2L2(N-3)(2)] (1), [Cu2L2(N-3)(2)]center dot H2O (2) and [CuL(N-3)](n) (3) have been synthesized using the same tridentate Schiff base ligand HL (2-[(3-methylaminopropylimino)-methyl]-phenol), the condensation product of N-methyl-1,3-propanediamine and salicyldehyde). Compounds 1 and 2 are basal-apical mu-1,1 double azido bridged dimers. The dimeric structure of 1 is centro-symmetric but that of 2 is non-centrommetric. Compound 3 is a mu-1,1 single azido bridged 1D chain. The three complexes interconvert in solution and can be obtained in pure form by carefully controlling the synthetic conditions. Compound 2 undergoes an irreversible transformation to 1 upon dehydration in the solid state. The magnetic properties of compounds 1 and 2 show the presence of weak antiferromagnetic exchange interactions mediated by the double 1,1-N-3 azido bridges (J = -2.59(4) and -0.10(1) cm-(1), respectively). The single 1,1-N-3 bridge in compound 3 mediates a negligible exchange interaction.
Resumo:
An NMR-based pharmacometabonomic approach was applied to investigate inter-animal variation in response to isoniazid (INH; 200 and 400 mg/kg) in male Sprague-Dawley rats, alongside complementary clinical chemistry and histopathological analysis. Marked inter-animal variability in central nervous system (CNS) toxicity was identified following administration of a high dose of INH, which enabled characterization of CNS responders and CNS non-responders. High-resolution post-dose urinary (1)H NMR spectra were modeled both by their xenobiotic and endogenous metabolic information sets, enabling simultaneous identification of the differential metabolic fate of INH and its associated endogenous metabolic consequences in CNS responders and CNS non-responders. A characteristic xenobiotic metabolic profile was observed for CNS responders, which revealed higher urinary levels of pyruvate isonicotinylhydrazone and β-glucosyl isonicotinylhydrazide and lower levels of acetylisoniazid compared to CNS non-responders. This suggested that the capacity for acetylation of INH was lower in CNS responders, leading to increased metabolism via conjugation with pyruvate and glucose. In addition, the endogenous metabolic profile of CNS responders revealed higher urinary levels of lactate and glucose, in comparison to CNS non-responders. Pharmacometabonomic analysis of the pre-dose (1)H NMR urinary spectra identified a metabolic signature that correlated with the development of INH-induced adverse CNS effects and may represent a means of predicting adverse events and acetylation capacity when challenged with high dose INH. Given the widespread use of INH for the treatment of tuberculosis, this pharmacometabonomic screening approach may have translational potential for patient stratification to minimize adverse events.
Resumo:
Although the concept of multi-agency working has been pursued and adopted as the most appropriate way to improve child care provision and health workforces in recent years, both in the UK and more globally, research suggests that participation in such work can be problematic. This article examines current developments in inter-professional education and collaborative professional practice. Drawing on desk research across the fields of Education, Health and Social Care, it applies a critical lens to re-examine inter-professional working using well-established concepts of profession, identity, culture, career, and training/work transitions. The article uses theoretical hooks to look for similarities and differences in the promotion of inter-professionality across the Education, Health and Social Care sectors, alongside those which occur within each. It looks towards a re-invigoration of knowledge creation and application through research. This is viewed as especially urgent in times of fragmentation, transformation, and arguably, disintegration, in the services its professional and academic educators and workers seek to serve.
Resumo:
This article provides a historical and theoretical contextualization of Amelia Rosselli's practice of translation. Some hitherto neglected Rosselli translations from John Berryman will be examined to ascertain the role played by translation in her multilingual oeuvre. My analysis builds upon recent explorations of translingual authors' translating practice informed by Deleuze and Guattari's seminal Kafka: pour une littérature mineure. It aims to achieve an understanding of the aesthetic of Rosselli's trilingualism and the function of translation within the author's minorizing project.
Resumo:
Abstract Background: The analysis of the Auditory Brainstem Response (ABR) is of fundamental importance to the investigation of the auditory system behaviour, though its interpretation has a subjective nature because of the manual process employed in its study and the clinical experience required for its analysis. When analysing the ABR, clinicians are often interested in the identification of ABR signal components referred to as Jewett waves. In particular, the detection and study of the time when these waves occur (i.e., the wave latency) is a practical tool for the diagnosis of disorders affecting the auditory system. Significant differences in inter-examiner results may lead to completely distinct clinical interpretations of the state of the auditory system. In this context, the aim of this research was to evaluate the inter-examiner agreement and variability in the manual classification of ABR. Methods: A total of 160 ABR data samples were collected, for four different stimulus intensity (80dBHL, 60dBHL, 40dBHL and 20dBHL), from 10 normal-hearing subjects (5 men and 5 women, from 20 to 52 years). Four examiners with expertise in the manual classification of ABR components participated in the study. The Bland-Altman statistical method was employed for the assessment of inter-examiner agreement and variability. The mean, standard deviation and error for the bias, which is the difference between examiners’ annotations, were estimated for each pair of examiners. Scatter plots and histograms were employed for data visualization and analysis. Results: In most comparisons the differences between examiner’s annotations were below 0.1 ms, which is clinically acceptable. In four cases, it was found a large error and standard deviation (>0.1 ms) that indicate the presence of outliers and thus, discrepancies between examiners. Conclusions: Our results quantify the inter-examiner agreement and variability of the manual analysis of ABR data, and they also allows for the determination of different patterns of manual ABR analysis.
Resumo:
The agility of inter-organizational process represents the ability of virtual enterprise to respond rapidly to the changing market environment. Many theories and methodologies about inter-organizational process have been developed but the dynamic agility has seldom been addressed. A virtual enterprise whose process has a high dynamic agility will be able to adjust with the changing environment in short time and low cost. This paper analyzes the agility of inter-organizational process from a dynamic perspective. Two indexes are proposed to evaluate the dynamic agility: time and cost. Furthermore, the method to measure the dynamic agility using simulation is studied. Finally, a case study is given to illustrate the method to measure the dynamic agility.