902 resultados para Postmodernist english literature
Resumo:
BACKGROUND: Disclosure of authors' financial interests has been proposed as a strategy for protecting the integrity of the biomedical literature. We examined whether authors' financial interests were disclosed consistently in articles on coronary stents published in 2006. METHODOLOGY/PRINCIPAL FINDINGS: We searched PubMed for English-language articles published in 2006 that provided evidence or guidance regarding the use of coronary artery stents. We recorded article characteristics, including information about authors' financial disclosures. The main outcome measures were the prevalence, nature, and consistency of financial disclosures. There were 746 articles, 2985 authors, and 135 journals in the database. Eighty-three percent of the articles did not contain disclosure statements for any author (including declarations of no interests). Only 6% of authors had an article with a disclosure statement. In comparisons between articles by the same author, the types of disagreement were as follows: no disclosure statements vs declarations of no interests (64%); specific disclosures vs no disclosure statements (34%); and specific disclosures vs declarations of no interests (2%). Among the 75 authors who disclosed at least 1 relationship with an organization, there were 2 cases (3%) in which the organization was disclosed in every article the author wrote. CONCLUSIONS/SIGNIFICANCE: In the rare instances when financial interests were disclosed, they were not disclosed consistently, suggesting that there are problems with transparency in an area of the literature that has important implications for patient care. Our findings suggest that the inconsistencies we observed are due to both the policies of journals and the behavior of some authors.
Resumo:
In the Twentieth Century, the proliferation of cellists and the exceptional development of cello techniques, combined with composers' acceptance of the challenges by these developments, led many British composers to contribute to the enrichment of the cello concert repertoire. A great number of compositions written for the cello in the Twentieth Century England have been long neglected. In comparison with their other works in the genres of concerto, symphony, and opera, works for cello by prominent Twentieth Century English composers Elgar, Walton, and Britten are relatively unknown, except for Elgar's cello concerto. There are also many lesser-known composers like Delius, Bax, Bridge, and Clarke, who flourished in the fmt half of the century, but eventually became disregarded. Some reasons for this neglect may be as follows: the reluctant attitude toward new trends in the English musical establishment around the turn of the century; a lack of readily available editions of these composers' compositions; an over-abundance of fine composers at one time; and lastly, an overly individualistic approach to the music restricting a general public appreciation and recognition. Encountering a recording of the Walton cello concerto prompted me to further study the neglected Twentieth Century English cello repertoire. Many works of the above-mentioned composers still have not been fully valued in the cello repertoire. For this reason, the purpose of this project was to inspire cellists to learn and broaden as well as to appreciate the beauty of the Twentieth Century cello literature. As part of the doctoral performance project, three recitals featuring the works by six English composers were performed. My collaborator in all three recitals was pianist Eunae KO. The fmt recital included the Sonata for cello and piano by Frank Bridge and the Concerto by William Walton. The second recital was comprised of relatively unknown cello works: Sonatina in D major by Arnold Bax, Romance by Frederick Delius, and the Sonata Op. 40 by Rebecca Clarke. The third recital consisted of Folk-Tale by Arnold Bax and the Symphony for Cello and Orchestra Op. 68 by Benjamin Britten.
Resumo:
This performance project focused on English viola literature written in the first half of the twentieth century. During this time, numerous English composers were influenced by Lionel Tertis' unprecedented approach to the viola as a virtuosic and solo instrument. In addition to being an inspiration to composers of whom he was not in direct contact, Tertis' innovative vision for the viola led to numerous collaborations with prominent English composers of his generation. Ralph Vaughan Williams, Arnold Bax, York Bowen, Frank Bridge, Benjamin Britten, and Rebecca Clarke -his own protégé - composed some of the most important works for viola thus directly shaping the impression of the instrument as we know it today. Tertis' artistry as a performing violist was unmatched at the beginning of the twentieth century. He had a unique approach to the instrument which focused on concept of sound, tone color, concentrated listening, continuous vibrato, discreet portamento, and expressive interpretation. His convincing musical and technical ideas led him to write a treatise about how to achieve a beautiful tone. His passion for teaching and concern for the viola's posterity greatly enhanced the development of the viola. Tertis transcribed, edited, and premiered many works during his career. The music that Lionel Tertis influenced can be seen as a microcosm for a musical resurgence in England during the first half of the twentieth-century. The catalyst for this was artistic influences in the form of nationalism, folk music, romanticism, modernism, and impressionism, among others. Before this, England was widely referred to as ''the land without music" but in a very real sense, .Lionel Tertis was one of the pioneers who, through his artistry of the viola, led the way to the renaissance of music in England in the twentieth century.
Resumo:
Dr. Alexander Tille (1866–1912) was one of the key-figures in Anglo-German intercultural transfer towards the end of the 19th century. As a lecturer in German at Glasgow University he was the first to translate and edit Nietzsche’s work into English. Writers such as W. B. Yeats were influenced by Nietzsche and used Tille’s translations. Tille’s social Darwinist reading of the philosopher’s oeuvre, however, had a narrowing impact on the reception of Nietzsche in the Anglo-Saxon world for decades. Through numerous publications Tille disseminated knowledge about British authors (e.g., Robert Louis Stevenson, William Wordsworth) in Germany and about German authors (e.g., Johann Wolfgang von Goethe) in Britain. His role as mediator also extended into areas such as history, religion, and industry. During the Boer war, however, Tille’s outspoken pro-German nationalism brought him in conflict with his British host society. After being physically attacked by his students he returned to Germany and published a highly anglophobic monograph. Tille personifies the paradox of Anglo-German relations in the pre-war years, which deteriorated despite an increase in intercultural transfer and knowledge about the respective Other. [From the Author]
Resumo:
An overview of the main oceanographic features of the eastern North Atlantic boundary, with emphasis toward the upper layers, is presented. The principal features discussed are: water mass boundaries; forcing by wind, density and tides; topographic features and effects; fronts; upwelling and downwelling; poleward flows; coastal currents; eddies. The occurrence and spatial and seasonal variability of these features is described in five regional sections: Celtic Sea and western English Channel; Bay of Biscay; western Iberia; Gulf of Cadiz; northwest Africa. This paper is intended to provide a base of physical oceanographic knowledge in support of research in fisheries, biological and chemical oceanography, and marine biology.
Resumo:
Review by Emma A. Wilson, Milton Quarterly 49.1 (March, 2015), 54-59:
‘This volume provides an invaluable new perspective on both Milton’s neo-Latin poems and also the major vernacular poetry by insisting politely but firmly upon the bilingualism of their author and the manifest effects of that bilingualism upon style and intertextuality in his corpus. Through a dextrous combination of manuscript research, modern understandings of bilingualism, and crucially meticulous and demanding close readings, this volume succeeds in vivifying a wealth of new relationships between Milton’s neo-Latin works and his vernacular poems … Haan is expert in probing and elucidating the multiple linguistic and cultural lenses through which Milton projects his work, and the resulting volume brings a new set of historical contexts and consequences for both the major and minor texts, whilst also more importantly furnishing an exciting new method with which to approach these works as a whole ... Haan's linguistic expertise and meticulous archival research combine to create a critical work in which discoveries gradually accumulate and speak to one another in very specific, nuanced dialogues between chapters ... opening up exciting new reading vistas ... The final two chapters, in which Haan harvests some of the fruits of her considerable and fantastic labor in the archives and in current linguistic research into bilingualism, bring to light fresh perspectives on some of Milton's major published poetic works.’
Both English and Latin: Bilingualism and Biculturalism in Milton’s Neo-Latin Writings (2012) (Back Cover):
Gordon Campbell, University of Leicester:
‘Estelle Haan is the world’s foremost authority on Milton’s Latin poetry, and probably the most distinguished student of that poetry in the history of critical commentary. This is a work of extraordinary authority written by a scholar at the height of her powers. In short, this is a terrific book, elegant and informative.’
Anne Mahoney, Tufts University:
‘This book ssucceeds in presenting Milton's poetry as a single, unified body of work. Its biggest strength is the many close readings of Milton's Latin verse as engagements with classical Latin literature. In addition to introducing the Latin verse to new readers, it provides a new approach to Paradise Lost, one that accounts for one of the difficulties of Milton’s text—its language—in a novel way.’
Abstract:
Both English and Latin examines the interplay of Latin and English in a selection of John Milton's neo-Latin writings. It argues that this interplay is indicative of an inherent bilingualism that proceeds hand-in-hand with a self-fashioning that is bicultural in essence. Interlingual flexibility ultimately proved central to the poet of Paradise Lost, an epic uniquely characterized by its Latinate vernacular and its vernacular Latinitas.
Resumo:
Abstract: The project for researching the role played by libraries in canon-formation (namely through their policies regarding the creation, organization, preservation, and utilization of the collections) will be presented and discussed. We selected the Library of the Faculty of Humanities, Lisbon University, a modern academic library, created in 1859, by royal decree of D. Pedro V, following his canonical choice. Actually, the two contemporary rulers of new Britannia— Prince Albert, his cousin, and Queen Victoria—held this king in high consideration for his outstanding contribution to Portuguese modernisation. Representing various fields of study, the collections were decisive to canon-formation in the Faculty of Humanities. Thus, we have been trying to answer the following questions: who has been creating, organizing, preserving, and utilizing the collections, from the mid-nineteenth century onwards? When, where and how? Presently, we are studying the collections in English, namely the works belonging or referring to the long nineteenth century. Richard Garnett’s “The International Library of Famous Literature” (London, 1899) is our first case-study. The anthology determined the Western literary, cultural and visual canon at the turning of the century, as evidenced by comparing it to the Portuguese and Spanish editions, published at the beginning of the twentieth century.