998 resultados para Indian reservations


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Osoyoos Indian Band case study signals the beginning of a PhD research project that will take approximately three years to complete. Taken in isolation, the objectives for the Osoyoos case study are modest. We want to refine our theoretical model and improve the case study protocol before embarking on a set of 5 case studies to explore Indigenous entrepreneurship; what it is, what communities do to succeed and a generalized definition of a successful venture from an Indigenous Canadian perspective.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The blue glass is always the hardest to find. On the beach you catch the waves bringing back the glass from forgotten tossed bottles, frosted green, clear, or mottled pale brown. But the blue glass - that's the real thing. I search for days without finding any. Sometimes there are slivers; other days, small chunks. Like a beachcomber, I comb the sands for it. I take the glass home and make some into jewellery and touchstones for people to hang on to; pour essential oils on others so the scents waft heavenward and meld together with the glass to form a bond. Words are like that. They can fuse with each other and ignite, or just quietly combine, On sunny days, I take my books with me to the beach. I toss words back and forth in my mind, like churning waves. I cobble them together, A phrase here. A sentence there. The water. The sun. The sand. The glass. The words. The paper. The Connection. I find myself enveloped in it all. The glass is from bottles tossed into the surf by unthinking people - picnickers, vacationers, those who don't have to return here and live with the remnants of their actions. Over time, the broken glass is ground and moulded by the action of the waves; the sharp edges are softened and etched by the sand and water, The sea glass is washed up on shore and picked up by beachcombers. Some recycle it for other uses like me; others just keep it as a reminder of a day at the beach. The words I sift through as I sit on the sand are measured in the sea glass. I pick each word up and look through it to see how much light shines through. What use do 1 have for it? A poem? An essay? A fragment of a sentence, for something to be said in the future? I watch the sun rest uneasily on its bed of water and slide slowly, farther down. I know the hot summer is coming to a close and I am loath to let go of the closeness I feel with nature. I live to find the blue glass, and sometimes it just happens. My search for Indian migrant women was like my quest for the blue glass. It was not an easy task. It became a process of rummaging through other people's lives, searching for fragments and relics. Eventually I was able to fit pieces together to form a mosaic of their lives in that other time, that other place. And also in this present time, in this place they now call home, Australia.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this study of intercultural communication, I investigate the multi-faceted meaning of the expression " cultural fit " in the sense that it is used by recruiters when shortlisting Indian information technologists to fill skills shortages for the Y2K project in Australia. The data is in the form of ten videotaped interviews in Bangalore and the recruiter commentary on those tapes in Melbourne. A crucial decision to be made by recruiters in any shortlisting process is " How will the candidate fit into the workplace?" This question becomes more problematical when applied to overseas-trained professionals. I take a critical approach, drawing principally on the research traditions of linguistics where studies of intercultural communication and workplace interaction intersect, employing chiefly the tools of Critical Discourse Analysis and Interactional Sociolinguistics and the more abstract notions of Bourdieu. A bridge between these different discourse approaches is provided by Sarangi & Roberts < 1999 < who show the connection between the larger institutional order and interactional routines, through an elaboration of frontstage talk and backstage talk following Goffman < 1959 < . An analysis of the interviews < frontstage talk < reveals "cultural fit" to involve a knowledge of institutional talk, in particular, directness. The recruiter commentary < backstage talk < draws attention to issues of intelligibility, body language, technical expertise and workplace values. the study shows that Indian Information Technologists have "partial fit" in that they possess technical fit but do not demonstrate, or lack the opportunity to demonstrate in the interview, Australian workplace values such as small talk, humour and informality. The recruiter judgments were fleeting and apart from checking for intelligibility, were made on the basis of candidates' body language thus highlighting its importance and its relative absence from the discourse approaches mentioned above. This study shows clearly that there is room for more communicative flexibility on the part of all the stakeholders.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objective:  To explore British Pakistani and British Indian patients’ perceptions and experiences of taking oral hypoglycaemic agents (OHAs).
Design : Observational cross sectional study using in-depth interviews in English or Punjabi.
Setting and participants : 32 patients of Pakistani and Indian origin with type 2 diabetes, recruited from primary care and community sources in Edinburgh, Scotland.
Results : Respondents reported complex and ambivalent views about OHAs, which reflected their ambivalent attitudes towards Western drugs in general. Respondents considered OHAs to be an important part of the diabetic regimen because they perceived British healthcare professionals to be competent and trustworthy prescribers, and they considered the medicines available in Britain to be superior to those on the Indian subcontinent. Despite this, some respondents made deliberate efforts to reduce their tablet intake without being advised to do so. Reasons for this included perceptions that drugs worked by providing relief of symptoms and concerns that OHAs could be detrimental to health if taken for long periods, in conjunction with other drugs, or without traditional foods.
Conclusions : British Pakistani and Indian patients’ perceptions of their OHAs may partly derive from popular ideas about drugs on the Indian subcontinent. Cultural factors need to be understood and taken into consideration to ensure that these patients are given appropriate advice and to avoid unnecessary changes to prescriptions.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Aims To explore Pakistani and Indian patients' experiences of, and views about, diabetes services in order to inform the development of culturally sensitive services.

Design Qualitative, interview study involving 23 Pakistani and nine Indian patients with Type 2 diabetes recruited from general practices and the local community in Edinburgh, Scotland. Data collection and analysis occurred concurrently and recruitment continued until no new themes emerged from the interviews.

Results Respondents expressed gratitude for the availability of free diabetes services in Britain, as they were used to having to pay to access health care on the Indian subcontinent. Most looked to services for the prompt detection and treatment of complications, rather than the provision of advice about managing their condition. As respondents attached importance to receiving physical examinations, they could be disappointed when these were not offered by health-care professionals. They disliked relying on interpreters and identified a need for bilingual professionals with whom they could discuss their diabetes care directly.

Conclusions Gratitude for free services in Britain may instil a sense of indebtedness which makes it difficult for Pakistanis and Indians to be critical of their diabetes care. Health-care professionals may need to describe their roles carefully, and explain how different diabetes services fit together, to avoid Pakistani and Indian patients perceiving treatment as unsatisfactory. Whilst linkworker schemes may meet patients' need to receive culturally sensitive information in their first language, work is needed to assess their effectiveness and sustainability.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Type 2 diabetes is at least 4 times more common among British South Asians than in the general population. South Asians also have a higher risk of diabetic complications, a situation which has been linked to low levels of physical activity observed amongst this group. Little is known about the factors and considerations which prohibit and/or facilitate physical activity amongst South Asians. This qualitative study explored Pakistani (n = 23) and Indian (n = 9) patients' perceptions and experiences of undertaking physical activity as part of their diabetes care. Although respondents reported an awareness of the need to undertake physical activity, few had put this lifestyle advice into practice. For many, practical considerations, such as lack of time, were interwoven with cultural norms and social expectations. Whilst respondents reported health problems which could make physical activity difficult, these were reinforced by their perceptions and understandings of their diabetes, and its impact upon their future health. Education may play a role in physical activity promotion; however, health promoters may need to work with, rather than against, cultural norms and individual perceptions. We recommend a realistic and culturally sensitive approach, which identifies and capitalizes on the kinds of activities patients already do in their everyday lives.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Testing for the random walk hypothesis, which asserts that a series is a non-stationary process or a unit root process, in the case of visitor arrivals has important implications for policy. If, for instance, visitor arrivals are characterized by a unit root, then it implies that shocks to visitor arrivals are permanent. However, if visitor arrivals are without a unit root, this implies that shocks to visitor arrivals are temporary. This study provides evidence on the random walk hypothesis for visitor arrivals to India using the recently developed Im et al. (2003) and Maddala and Wu (1999) panel unit root tests. Both tests allow one to reject the random walk hypothesis, implying that shocks to visitor arrivals to India from the 10 major source markets have a temporary effect on visitor arrivals.