954 resultados para Sworn Translation, by laws
Resumo:
Among the largest resources for biological sequence data is the large amount of expressed sequence tags (ESTs) available in public and proprietary databases. ESTs provide information on transcripts but for technical reasons they often contain sequencing errors. Therefore, when analyzing EST sequences computationally, such errors must be taken into account. Earlier attempts to model error prone coding regions have shown good performance in detecting and predicting these while correcting sequencing errors using codon usage frequencies. In the research presented here, we improve the detection of translation start and stop sites by integrating a more complex mRNA model with codon usage bias based error correction into one hidden Markov model (HMM), thus generalizing this error correction approach to more complex HMMs. We show that our method maintains the performance in detecting coding sequences.
Resumo:
Bone defects in revision knee arthroplasty are often located in load-bearing regions. The goal of this study was to determine whether a physiologic load could be used as an in situ osteogenic signal to the scaffolds filling the bone defects. In order to answer this question, we proposed a novel translation procedure having four steps: (1) determining the mechanical stimulus using finite element method, (2) designing an animal study to measure bone formation spatially and temporally using micro-CT imaging in the scaffold subjected to the estimated mechanical stimulus, (3) identifying bone formation parameters for the loaded and non-loaded cases appearing in a recently developed mathematical model for bone formation in the scaffold and (4) estimating the stiffness and the bone formation in the bone-scaffold construct. With this procedure, we estimated that after 3 years mechanical stimulation increases the bone volume fraction and the stiffness of scaffold by 1.5- and 2.7-fold, respectively, compared to a non-loaded situation.
Resumo:
Background and aims: Family-centred care is an expected standard in PICU and parent reported outcomes are rarely measured. The Dutch validated EMPATHIC questionnaire provides accurate measures of parental perceptions of family-centred care in PICU. A French version would provide an important resource for quality control and benchmarking with other PICUs. The study aimed to translate and to assess the French cultural adaptation of the EMPATHIC questionnaire. Methods: In September 2012, following approval from the developer, translation and cultural adaptation were performed using a structured method (Wild et al. 2005). This included forward-backward translation and reconciliation by an official translator, harmonization assessed by the research team, and cognitive debriefing with the target users' population. In this last step, a convenience sample of parents with PICU experience assessed the comprehensibility and cultural relevance of the 65-item French EMPATHIC questionnaire. The PICUs in Lausanne, Switzerland and Lille, France participated. Results: Seventeen parents, including 13 French native and 4 French as second language speakers, tested the cognitive equivalence and cultural relevance of the French EMPATHIC questionnaire. The mean agreement for comprehensibility of all 65 items reached 90.2%. Three items fell below the cut-off 80% agreement and were revised for inclusion in the final French version. Conclusions: The translation and the cultural adaptation permitted to highlight a few cultural differences that did not interfere with the main construct of the EMPATHIC questionnaire. Reliability and validity testing with a new sample of parents is needed to strengthen the psychometric properties of the French EMPATHIC questionnaire.
Resumo:
Dendritic cells (DCs) are professional APCs that have a role in the initiation of adaptive immune responses and tolerance. Among the tolerogenic mechanisms, the expression of the enzyme IDO1 represents an effective tool to generate T regulatory cells. In humans, different DC subsets express IDO1, but less is known about the IDO1-related enzyme IDO2. In this study, we found a different pattern of expression and regulation between IDO1 and IDO2 in human circulating DCs. At the protein level, IDO1 is expressed only in circulating myeloid DCs (mDCs) and is modulated by PGE2, whereas IDO2 is expressed in both mDCs and plasmacytoid DCs and is not modulated by PGE2. In healthy subjects, IDO1 expression requires the presence of PGE2 and needs continuous transcription and translation, whereas IDO2 expression is constitutive, independent from suppressor of cytokine signaling 3 activity. Conversely, in patients suffering from inflammatory arthritis, circulating DCs express both IDO1 and IDO2. At the functional level, both mDCs and plasmacytoid DCs generate T regulatory cells through an IDO1/IDO2-dependent mechanism. We conclude that, in humans, whereas IDO1 provides an additional mechanism of tolerance induced by proinflammatory mediators, IDO2 is stably expressed in steady-state conditions and may contribute to the homeostatic tolerogenic capacity of DCs.
Resumo:
Treaty Establishing the European Community, operative until December 1st 2009, had already established in its article 2 the mission of the up until then European Community and actual European Union is to promote an harmonious, equilibrated and sustainable development of the economic activities of the whole Community. This Mission must be achieved by establishing a Common Market, an Economic and Monetary Union and the realization of Common Policies. One of the instruments to obtain these objectives is the use of free circulation of people, services and capitals inside the Common and Interior Market of the European Union. The European Union is characterized by the confirmation of the total movement of capitals, services and individuals and legal peoples’ freedom; freedom that was already predicated by the Maastricht Treaty, through the suppression of whatever obstacles which are in the way of the objectives before exposed. The old TEC in its Title III, now Title IV of the Treaty on the Functioning of the European Union, covered the free circulation of people, services and capitals. Consequently, the inclusion of this mechanism inside one of the regulating texts of the European Union indicates the importance this freedom supposes for the European Union objectives’ development. Once stood up the relevance of the free movement of people, services and capitals, we must mention that in this paper we are going to centre our study in one of these freedoms of movement: the free movement of capital. In order to analyze in detail the free movement of capital within the European framework, we are going to depart from the analysis of the existent case law of the Court of Justice of the European Union. The use of jurisprudence is basic to know how Community legislation is interpreted. For this reason, we are going to develop this work through judgements dictated by the European Union Court. This way we can observe how Member States’ regulating laws and the European Common Law affect the free movement of capital. The starting point of this paper will be the Judgement C-67/08 European Court of Justice of February 12th 2009, known as Block case. So, following the argumentation the Luxemburg Court did about the mentioned case, we are going to develop how free movement of capital could be affected by the current disparity of Member States’ legislation. This disparity can produce double taxation cases due to the lack of tax harmonized legislation within the interior market and the lack of treaties to avoid double taxation within the European Union. Developing this idea we are going to see how double taxation, at least indirectly, can infringe free movement of capital.
Resumo:
We analyze the statistics of rain-event sizes, rain-event durations, and dry-spell durations in a network of 20 rain gauges scattered in an area situated close to the NW Mediterranean coast. Power-law distributions emerge clearly for the dryspell durations, with an exponent around 1.50 ± 0.05, although for event sizes and durations the power-law ranges are rather limited, in some cases. Deviations from power-law behavior are attributed to finite-size effects. A scaling analysis helps to elucidate the situation, providing support for the existence of scale invariance in these distributions. It is remarkable that rain data of not very high resolution yield findings in agreement with self-organized critical phenomena.
Resumo:
Aquest treball de recerca tracta de la relació existent entre pedagogia, traducció, llengües estrangeres i intel•ligències múltiples. El debat sobre si la traducció és una eina útil a la classe de llengües estrangeres és un tema actual sobre el qual molts investigadors encara indaguen. Estudis recents, però, han demostrat que qualsevol tasca de traducció -en la qual s’hi poden incloure treballs amb les diferents habilitats- és profitosa si la considerem un mitjà, no una finalitat en ella mateixa. Evidentment, l’ús de la traducció dins l’aula és avantatjosa, però també hem de tenir presents certs desavantatges d’aquesta aplicació. Un possible desavantatge podria ser la creença que, al principi, molta gent té referent a l’equivalència, paraula per paraula, d’una llengua vers una altra. Però després de presentar vàries tasques de traducció als estudiants, aquests poden arribar a controlar, fins i tot, les traduccions inconscients i poden assolir un cert nivell de precisió i flexibilitat que val la pena mencionar. Però l’avantatge principal és que s’enfronten a una activitat molt estesa dins la societat actual que combina dues llengües, la llengua materna i la llengua objecte d’estudi, per exemple. De tot això en podem deduir que utilitzar la llengua materna a la classe no s’ha de considerar un crim, com fins ara, sinó una virtut, evidentment si és emprada correctament. En aquest treball de recerca s’hi pot trobar una síntesi tant de les principals teories d’adquisició i aprenentatge de llengües com de les teories de traducció. A la pregunta de si les teories, tant de traducció com de llengües estrangeres, s’haurien d’ensenyar implícita o explícitament, es pot inferir que segons el nivell d’estudis on estiguin els aprenents els convindrà aprendre les teories explícitament o les aprendran, de totes maneres, implícitament. Com que qualsevol grup d’estudiants és heterogeni -és a dir que cada individu té un ritme i un nivell d’aprenentatge concret i sobretot cadascú té diferents estils de percepció (visual, auditiu, gustatiu, olfactiu, de moviment) i per tant diferents intel•ligències-, els professors ho han de tenir en compte a l’hora de planificar qualsevol programa d’actuació vers els alumnes. Per tant, podem concloure que les tasques o projectes de traducció poden ajudar als alumnes a aprendre millor, més eficaçment i a aconseguir un aprenentatge més significatiu.
Resumo:
An in vitro translation system has been prepared from Plasmodium falciparum by saponin lysis of infected-erythrocytes to free parasites which were homogeneized with glass beads, centrifuged to obtain a S-30 fraction followed by Sephadex G-25 gel filtration. This treatment produced a system with very low contamination of host proteins (<1%). The system, optimized for Mg2+ and K+, translates endogenous mRNA and is active for 80 min which suggests that their protein factors and mRNA are quite stable.
Resumo:
In pancreatic beta-cells, the high Km glucose transporter GLUT2 catalyzes the first step in glucose-induced insulin secretion by glucose uptake. Expression of the transporter has been reported to be modulated by glucose either at the protein or mRNA levels. In this study we used the differentiated insulinoma cell line INS-1 which expresses high levels of GLUT2 and show that the expression of GLUT2 is regulated by glucose at the transcriptional level. By run-on transcription assays we showed that glucose induced GLUT2 gene transcription 3-4-fold in INS-1 cells which was paralleled by a 1.7-2.3-fold increase in cytoplasmic GLUT2 mRNA levels. To determine whether glucose regulatory sequences were present in the promoter region of GLUT2, we cloned and characterized a 1.4-kilobase region of mouse genomic DNA located 5' of the translation initiation site. By RNase protection assays and primer extension, we determined that multiple transcription initiation sites were present at positions -55, -64, and -115 from the first coding ATG and which were identified in liver, intestine, kidney, and beta-cells mRNAs. Plasmids were constructed with the mouse promoter region linked to the reporter gene chloramphenicol acetyltransferase (CAT), and transiently and stably transfected in the INS-1 cells. Glucose induced a concentration-dependent increase in CAT activity which reached a maximum of 3.6-fold at 20 mM glucose. Similar CAT constructs made of the human GLUT2 promoter region and the CAT gene displayed the same glucose-dependent increase in transcriptional activity when transfected into INS-1 cells. Comparison of the mouse and human promoter regions revealed sequence identity restricted to a few stretches of sequences which suggests that the glucose responsive element(s) may be conserved in these common sequences.
Resumo:
Background With the emergence of influenza H1N1v the world is facing its first 21st century global pandemic. Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) and avian influenza H5N1 prompted development of pandemic preparedness plans. National systems of public health law are essential for public health stewardship and for the implementation of public health policy[1]. International coherence will contribute to effective regional and global responses. However little research has been undertaken on how law works as a tool for disease control in Europe. With co-funding from the European Union, we investigated the extent to which laws across Europe support or constrain pandemic preparedness planning, and whether national differences are likely to constrain control efforts. Methods We undertook a survey of national public health laws across 32 European states using a questionnaire designed around a disease scenario based on pandemic influenza. Questionnaire results were reviewed in workshops, analysing how differences between national laws might support or hinder regional responses to pandemic influenza. Respondents examined the impact of national laws on the movements of information, goods, services and people across borders in a time of pandemic, the capacity for surveillance, case detection, case management and community control, the deployment of strategies of prevention, containment, mitigation and recovery and the identification of commonalities and disconnects across states. Results Results of this study show differences across Europe in the extent to which national pandemic policy and pandemic plans have been integrated with public health laws. We found significant differences in legislation and in the legitimacy of strategic plans. States differ in the range and the nature of intervention measures authorized by law, the extent to which borders could be closed to movement of persons and goods during a pandemic, and access to healthcare of non-resident persons. Some states propose use of emergency powers that might potentially override human rights protections while other states propose to limit interventions to those authorized by public health laws. Conclusion These differences could create problems for European strategies if an evolving influenza pandemic results in more serious public health challenges or, indeed, if a novel disease other than influenza emerges with pandemic potential. There is insufficient understanding across Europe of the role and importance of law in pandemic planning. States need to build capacity in public health law to support disease prevention and control policies. Our research suggests that states would welcome further guidance from the EU on management of a pandemic, and guidance to assist in greater commonality of legal approaches across states.
Resumo:
The plasticity of mature oligodendrocytes was studied in aggregating brain cell cultures at the period of maximal expression of myelin marker proteins. The protein kinase C (PKC)-activating tumor promoters mezerein and phorbol 12-myristate 13-acetate (PMA), but not the inactive phorbol ester analog 4alpha-PMA, caused a pronounced decrease of myelin basic protein (MBP) content and 2',3'-cyclic nucleotide 3'-phosphohydrolase (CNP) activity. In contrast, myelin/oligodendrocyte protein (MOG) content was affected relatively little. Northern blot analyses showed a rapid reduction of MBP and PLP gene expression induced by mezerein, and both morphological and biochemical findings indicate a drastic loss of compact myelin. During the acute phase of demyelination, only a relatively small increase in cell death was perceptible by in situ end labeling and in situ nick translation. Basic fibroblast growth factor (bFGF) also reduced the levels of the oligodendroglial differentiation markers and enhanced the demyelinating effects of the tumor promoters. The present results suggest that PKC activation resulted in severe demyelination and partial loss of the oligodendrocyte-differentiated phenotype.
Resumo:
Summary of the thesis Glucose has been considered the major, if not the exclusive, energy substrate for the brain. But under certain conditions other substrates, namely monocarboxylates (lactate, pyruvate, and ketone bodies), can contribute significantly to satisfy brain energy demands. These monocarboxylates need to be transported across the blood brain barrier as well as out of astrocytes into the extracellular space and taken up into neurons. It has been shown that monocarboxylates are transported by a family of proton-linked transporters called monocarboxylate transporters (MCTs). In the central nervous system, MCT2 is the predominant neuronal form and little is known about the regulation of its expression. The neurotransmitter noradrenaline (NA) was shown previously to enhance the expression of MCT2 in cultured cortical neurons via a translational mechanism. Here, we demonstrate that two other substances, namely, insulin and IGF-1 enhance MCT2 protein expression in cultured mouse cortical neurons in a time- and concentrationdependent manner without affecting MCT2 mRNA levels. This result confirmed that MCT2 protein expression is translationally regulated and extend the observation to different types of neuroactive substances. Then we sought to determine by which signaling pathway(s) NA, insulin and IGF-1 can induce MCT2 protein expression. First, we observed by Western blot that all three substances cause activation of the MAP kinase ERK as well as the kinase Akt via their phosphorylation. Moreover, the mTOR/S6K pathway which is known to play an important role in translation initiation regulation was also strongly stimulated by all three substances. Second, we sought to determine the implication of these signaling pathways on the NA-, insulin- and IGF-1-induced enhancement of MCT2 protein expression and used specific inhibitors of these signaling pathways. We observed that the Pia kinase and mTOR inhibitors LY294002 and rapamycin respectively, strongly prevent the enhancement. of MCT2 expression caused by either NA, insulin ar IGF-1. In contrast, the MEK inhibitor PD98059 and the p38 MAP kinase inhibitor SB202190 had only a slight effect on the enhancement of MCT2 expression in all three cases. These results suggest that NA, insulin and IGF-1 regulate MCT2 protein expression by a common mechanism most likely involving the Akt/PKB pathway and translational activation via mTOR. In conclusion, considering the roles of NA, insulin and IGF-1 in synaptic plasticity, the tight translational regulation of MCT2 expression by these substances may represent a common mechanism through which supply of potentiated synapses with nonglucose energy substrates can be adapted to the level of activity. Résumé du travail de thèse Le glucose représente le substrat énergétique majeur pour le cerveau. Cependant, dans certaines conditions physiologiques ou pathologiques, le cerveau a la capacité d'utiliser des substrats énergétiques appartenant à la classe des monocarboxylates (lactate, pyruvate et corps cétoniques) afin de satisfaire ses besoins énergétiques. Ces monocarboxylates doivent être transportés à travers la barrière hématoencéphalique mais aussi hors des astrocytes vers l'espace extracellulaire puis re-captés par les neurones. Leur transport est assuré par une famille de transporteurs spécifiques, protons-dépendants, appelés transporteurs aux monocarboxylates (MCTs). Dans le système nerveux central, les neurones expriment principalement l'isoforme MCT2 mais peu d'informations sont disponibles concernant la régulation de son expression. Il a été montré que le neurotransmetteur noradrénaline (NA) augmente l'expression de MCT2 dans les cultures de neurones corticaux de souris par le biais d'un mécanisme de régulation traductionnel. La présente étude nous a permis de démontrer que deux autres substances, l'insuline et 17GF-1, induisent une augmentation de la protéine MCT2 dans ces mêmes cultures selon un décours temporel et une gamme de concentrations particulière. Etonnamment, aucun changement n'a été observé concernant les niveaux d'ARNm de MCT2. Ce résultat .confirme que la protéine MCT2 est régulée de manière traductionnelle et révèle que différentes substances neuro-actives peuvent réguler l'expression de MCT2. Compte tenu de ces observations, nous avons voulu déterminer par quelle(s) voie(s) de signalisation la NA, l'insuline et l'IGF-1 exercent leur effet sur l'expression de MCT2. Dans un premier temps, nous avons pu observer par Western blot que ces trois substances activent la MAP kinase ERK ainsi que la kinase Akt via leur phasphorylation. De plus, la voie mTOR/S6K, connue pour son implication dans la régulation de l'initiation de la traduction est aussi fortement activée par ces trois substances. Dans un second temps, nous avons voulu déterminer I implication de chacune de ces voies de signalisation dans l'augmentation de l'expression de la protéine MCT2 observée après stimulation à la NA, à l'insuline et à l'IGF-1. Pour ce faire, nous avons utilisé des inhibiteurs spécifiques de chacune de ces voies. (Vous avons observé que les inhibiteurs des voies PI3 kinase et mTOR (LY294002 et rapamycin respectivement), prévenaient fortement l'augmentation de l'expression de MCT2 induite par la NA, l'insuline ou (IGF-1. A l'inverse, les inhibitions de la MAP kinase .kinase MEK ainsi que de la MAP kinase p38 (par l'utilisation des inhibiteurs spécifiques PD98059 et SB202190 respectivement) n'ont eu qu'un léger effet dans ces mêmes conditions. Ces résultats suggèrent que la NA, 'l'insuline et I~GF-1 régulent l'expression de la protéine MCT2 par un mécanisme commun impliquant probablement la voie Akt/PKB et l'activation de la traduction via mTOR. En conclusion, considérant l'implication de la NA, de l'insuline et de I`IGF-1 dans la plasticité synaptique, le contrôle traductionnel étroit exercé par ces substances sur l'expression de MCT2 pourrait être un moyen d'alimenter en substrats énergétiques autres que le glucose les synapses activées et également d'adapter l'approvisionnement en substrats énergétiques au niveau d'activité. Résumé « grand public » Le cerveau est un organe qui réalise des tâches complexes nécessitant un apport important en énergie. La principale source d'énergie du cerveau est le glucose. Bien que le cerveau ne représente que 2% de la masse corporelle, il consomme à lui seul plus de 25% du glucose et 20% de l'oxygène provenant de la circulation sanguine. La nécessité d'un tel apport en énergie réside dans la nature -même du fonctionnement des milliards de neurones qui utilisent des signaux électriques et chimiques pour communiquer entre eux. Hormis l'utilisation massive du glucose comme source d'énergie, le cerveau est capable de consommer d'autres substrats énergétiques dans certaines conditions physiologiques ou pathologiques. Les monocarboxylates (lactate, pyruvate et corps cétoniques) font partie de ces autres sources d'énergie. Contrairement au glucose, les monocarboxylates ne diffusent pas facilement de la circulation sanguine vers les neurones. Afin de pouvoir être consommés par les neurones, ils doivent être transportés par un système adapté. Ce sont des transporteurs appelés transporteurs aux monocarboxylates ou MCT qui permettent le passage de ces substrats énergétiques du sang vers les neurones. Le but de ce travail de thèse a été de comprendre comment est régulée l'expression de MCT2, l'un de ces transporteurs exprimé spécifiquement à la surface des neurones. Cette étude nous a permis de mettre en évidence que le neurotransmetteur noradrénaline ainsi que les hormones insuline et IGF-1 (insulinlike growth factor-1) sont capables d'induire une augmentation d'expression de MCT2 à la surface des neurones en culture. Nous avons ensuite voulu déterminer par quels mécanismes de signalisation ces substances agissent sur l'expression de MCT2. Nous avons pu observer que la surexpression de la protéine MCT2 est due à une augmentation d'activité traductionnelle (la traduction étant une des étapes qui permet la synthèse des protéines) induite par le biais d'une voie de signalisation particulière. En conclusion, lorsque la noradrénaline, l'insuline ou 17GF-1 agissent sur les neurones, la traduction de la protéine MCT2 est activée et on observe une augmentation de l'expression de MCT2. Ce mécanisme pourrait permettre d'augmenter l'apport énergétique au niveau des neurones en augmentant le nombre de transporteurs pour les substrats énergétiques que sont les monocarboxylates. D'un point de vue physiologique, cette régulation d'expression pourrait jouer un rôle primordial dans des situations d'apprentissage et de mémorisation. Sur le plan pathologique, cela pourrait permettre de prévenir les dommages causes aux neurones dans certains cas d'atteintes cérébrales.
Resumo:
Objective: The Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ) developed Patient Safety Indicators (PSIs) for use with ICD-9-CM data. Many countries have adopted ICD-10 for coding hospital diagnoses. We conducted this study to develop an internationally harmonized ICD-10 coding algorithm for the AHRQ PSIs. Methods: The AHRQ PSI Version 2.1 has been translated into ICD-10-AM (Australian Modification), and PSI Version 3.0a has been independently translated into ICD-10-GM (German Modification). We converted these two country-specific coding algorithms into ICD-10-WHO (World Health Organization version) and combined them to form one master list. Members of an international expert panel-including physicians, professional medical coders, disease classification specialists, health services researchers, epidemiologists, and users of the PSI-independently evaluated this master list and rated each code as either "include," "exclude," or "uncertain," following the AHRQ PSI definitions. After summarizing the independent rating results, we held a face-to-face meeting to discuss codes for which there was no unanimous consensus and newly proposed codes. A modified Delphi method was employed to generate a final ICD-10 WHO coding list. Results: Of 20 PSIs, 15 that were based mainly on diagnosis codes were selected for translation. At the meeting, panelists discussed 794 codes for which consensus had not been achieved and 2,541 additional codes that were proposed by individual panelists for consideration prior to the meeting. Three documents were generated: a PSI ICD-10-WHO version-coding list, a list of issues for consideration on certain AHRQ PSIs and ICD-9-CM codes, and a recommendation to WHO to improve specification of some disease classifications. Conclusion: An ICD-10-WHO PSI coding list has been developed and structured in a manner similar to the AHRQ manual. Although face validity of the list has been ensured through a rigorous expert panel assessment, its true validity and applicability should be assessed internationally.
Resumo:
Abstract :This article examines the interplay of text and image in The Fairy Tales of Charles Perrault (1977), translated by Angela Carter and illustrated by Martin Ware, as a form of intersemiotic dialogue that sheds new light on Carter's work. It argues that Ware's highly original artwork based on the translation not only calls into question the association of fairy tales with children's literature (which still characterizes Carter's translation), but also captures an essential if heretofore neglected aspect of Carter's creative process, namely the dynamics between translating, illustrating and rewriting classic tales. Several elements from Ware's illustrations are indeed taken up and elaborated on in The Bloody Chamber and Other Stories (1979), the collection of "stories about fairy stories" that made Carter famous. These include visual details and strategies that she transposed to the realm of writing, giving rise to reflections on the relation between visuality and textuality.RésuméCet article considère l'interaction du texte et de l'image dans les contes de Perrault traduits par Angela Carter et illustrés par Martin Ware (The Fairy Tales of Charles Perrault, 1977) comme une forme de dialogue intersémiotique particulièrement productif. Il démontre que les illustrations originales de Ware ne mettent pas seulement en question l'assimilation des contes à la littérature de jeunesse (qui est encore la perspective adoptée par la traductrice dans ce livre), mais permettent aussi de saisir un aspect essentiel bien que jusque là ignoré du procession de création dans l'oeuvre de Carter, à savoir la dynamique qui lie la traduction, l'illustration et la réécriture des contes classiques. Plusieurs éléments des illustrations de Ware sont ainsi repris et élaborés dans The Bloody Chamber and Other Stories (1979), la collection de "stories about fairy stories" qui rendit Carter célèbre. La transposition de détails et de stratégies visuelles dans l'écriture donnent ainsi l'occasion de réflexions sur les rapports entre la visualité et la textualité.
Resumo:
This paper presents a webservice architecture for Statistical Machine Translation aimed at non-technical users. A workfloweditor allows a user to combine different webservices using a graphical user interface. In the current state of this project,the webservices have been implemented for a range of sentential and sub-sententialaligners. The advantage of a common interface and a common data format allows the user to build workflows exchanging different aligners.