903 resultados para Literary
Resumo:
Through an exploration of representations of metamorphosis and the creation of a body of written work, this thesis uses a critical examination of theoretical approaches to metamorphosis in combination with textual analysis of representations of metamorphosis and creative practice as research to arrive at the beginnings of an ethic of writing. The creative work, The Coming, consists of a collection of short fiction, The Coming, and two collections of poetry, Orison and Milagros. The exegesis, Transhuman Change: towards an ethic of writing, explores theories about metamorphosis as a figure for writing, as a trope, and as a motif for exploring identity to contextualise the analysis of representations of metamorphosis from which the ethic is developed. With reference to the psychosexual development theory of Jacques Lacan and Elaine Scarry’s philosophy of the body, pain, language and creativity, the exegesis examines existing approaches to metamorphosis and uses supplementary textual analysis of influential representations of metamorphosis from Ovid to Pygmalion, X-Men and Extreme Makeover to explore assumptions about the body, language, the self, gender in western culture. The limitations of the performance of representations of metamorphosis as a figure for the self’s survival of death are considered in the light of voice as metonym for self to propose an ethic which valorises life. The experience of sex and the construction of gender in representations of metamorphosis are considered in the light of Lacan’s theory of desire and Scarry’s theory of the body and language to propose an ethic of representing gender ironically. The motif of the faithless lover and the Pygmalion myth are considered in the light of the (m)other’s role in language to propose an ethic in which indeterminacy constitutes the condition for being aware of oneself among selves. Each of the three proposals is discussed in relation to the short fiction, memoir and poems produced in the course of this research to test their limits and possibilities as the foundation of an emerging ethic of writing.
Resumo:
This thesis is a work of creative practice-led research comprising two components. The first component is a speculative thriller novel, entitled Diamond Eyes. (Contracted for publication in 2009 by Harper Collins: Voyager as the first in a trilogy, under the name AA Bell.) The second component is an exegesis exploring the notion of re-visioning a novel. Re-visioning, not to be confused with revision, refers to advance editing strategies required when the original vision of a novel changes during development.
Resumo:
Australia is a land without haunted castles or subterranean corridors, without ancient graveyards or decaying monasteries, a land whose climate is rarely gloomy. Yet, the literary landscape is splattered with shades of the Gothic genre. This Gothic heritage is especially evident within elements of nineteenth century Australian sensation fiction. Australian crime fiction in the twentieth century, in keeping with this lineage, repeatedly employs elements of the Gothic, adapting and appropriating these conventions for literary effect. I believe that a ‘mélange’ of historical Gothic crime traditions could produce an exciting new mode of Gothic crime writing in the Australian context. As such, I have written a contemporary literary experiment in a Gothic crime ‘hybrid’ style: this novella forms my creative practice. The accompanying exegesis is a critical study of a selection of Australian literary works that exhibit the characteristics of both Gothic and crime genres. Through an analysis of these creative works, this study argues that the interlacing of Gothic traditions with crime writing conventions has been a noteworthy practice in Australian fiction during both the nineteenth and twentieth centuries and these literary tropes are interwoven in the writing of ‘The Candidate’, a Gothic crime novella.
Resumo:
Aileen Moreton-Robinson has brought together scholars from a range of disciplines: philosophy, cultural and gender studies, education, social work, sociology and literary studies. All engage critically with the location of the social and discursive construction of whiteness.
Resumo:
Embedded generalized markup, as applied by digital humanists to the recording and studying of our textual cultural heritage, suffers from a number of serious technical drawbacks. As a result of its evolution from early printer control languages, generalized markup can only express a document’s ‘logical’ structure via a repertoire of permissible printed format structures. In addition to the well-researched overlap problem, the embedding of markup codes into texts that never had them when written leads to a number of further difficulties: the inclusion of potentially obsolescent technical and subjective information into texts that are supposed to be archivable for the long term, the manual encoding of information that could be better computed automatically, and the obscuring of the text by highly complex technical data. Many of these problems can be alleviated by asserting a separation between the versions of which many cultural heritage texts are composed, and their content. In this way the complex inter-connections between versions can be handled automatically, leaving only simple markup for individual versions to be handled by the user.
Resumo:
The Simple Laws of Proportion was shortlisted in the 2010 John Marsden Writing Prize for Young Australian Writers. It was subsequently published online by Express Media in December, 2010.
Resumo:
This paper investigates how contemporary works of women’s travel writing are reworking canonical formations of environmental literature by presenting imaginative accounts of travel writing that are both literal and metaphorical. In this context, the paper considers how women who travel/write may intersect the spatial hybridities of travel writing and nature writing, and in doing so, create a new genre of environmental literature that is not only ecologically sensitive but gendered. As the role of female travel writers in generating this knowledge is immense but largely unexamined, this paper will investigate how a feminist geography can be applied, both critically and creatively, to local accounts of travel. It will draw on my own travels around Queensland in an attempt to explore how many female storytellers situate themselves, in and against, various discourses of mobility and morality.
Resumo:
Novel excerpt and discussion, as presented at the creative writing panel at Ignite! 2010
Resumo:
Details of a project which fictionalises the oral history of the life of the author's polio-afflicted grandmother Beth Bevan and her experiences at a home for children with disabilities are presented. The speech and language patterns recognised in the first person narration are described, as also the sense of voice and identity communicated through the oral history.
Resumo:
Fictional short story informed by an oral history, published in 'One Book Many Brisbanes 5'.
Resumo:
“You need to be able to tell stories. Illustration is a literature, not a pure fine art. It’s the fine art of writing with pictures.” – Gregory Rogers. This paper reads two recent wordless picture books by Australian illustrator Gregory Rogers in order to consider how “Shakespeare” is produced as a complex object of consumption for the implied child reader: The Boy, The Bear, The Baron, The Bard (2004) and Midsummer Knight (2006). In these books other worlds are constructed via time-travel and travel to a fantasy world, and clearly presume reader competence in narrative temporality and structure, and cultural literacy (particularly in reference to Elizabethan London and William Shakespeare), even as they challenge normative concepts via use of the fantastic. Exploring both narrative sequences and individual images reveals a tension in the books between past and present, and real and imagined. Where children’s texts tend to privilege Shakespeare, the man and his works, as inherently valuable, Rogers’s work complicates any sense of cultural value. Even as these picture books depend on a lexicon of Shakespearean images for meaning and coherence, they represent William Shakespeare as both an enemy to children (The Boy), and a national traitor (Midsummer). The protagonists, a boy in the first book and the bear he rescues in the second, effect political change by defeating Shakespeare. However, where these texts might seem to be activating a postcolonial cultural critique, this is complicated both by presumed readerly competence in authorized cultural discourses and by repeated affirmation of monarchies as ideal political systems. Power, then, in these picture books is at once rewarded and withheld, in a dialectic of (possibly postcolonial) agency, and (arguably colonial) subjection, even as they challenge dominant valuations of “Shakespeare” they do not challenge understandings of the “Child”.
Resumo:
Prolific British author/illustrator Anthony Browne both participates in the classic fairy-tale tradition and appropriates its cultural capital, ultimately undertaking a process of self-canonisation alongside the dissemination of fairy tales. In reading Browne’s Hansel and Gretel (1981), The Tunnel (1989) and Into the Forest (2004), a trajectory emerges that moves from broadly intertextual to more exclusively self-referential modes of representation which reward readers of “Anthony Browne”, rather than readers of “fairy tales”. All three books depict ‘babes in the woods’ stories wherein child characters must negotiate some form of threat outside the home in order to return home safely. Thus, they represent childhood agency. However, these visions of agency are ultimately subordinated to logics of capital, which means that child readers of Browne’s fairy-tale books are overtly invited to identify with children who act, but are interpellated as privileged if they ‘know’. Bourdieu’s model of ‘cultural capital’ offers a lens for considering Browne’s production of ‘value’ for his own works within a broader cultural landscape which privileges literary fairy tales as a register of juvenile cultural competency. If cultural capital can be formulated most simply as the symbolic exchange value of approved modes of knowing and being, it is clearly helpful when trying to unpack logics of meaning within heavily intertextual or citational texts. It is also helpful thinking about what kinds of stories we as a culture choose to disseminate, choose to privilege, or choose to suppress. Zipes notes of fairy tales that, “the genre itself becomes a kind of institute that is involved in the socialization and acculturation of readers” (22). He elaborates that, “We initiate readers and expect them to learn the fairy-tale code as part of our responsibility in the civilizing process” (Zipes 29), so it is little wonder that Tatar describes fairy tales as “a vital part of our cultural capital” (xix). Although Browne is clearly interested in literary fairy tales, the most obvious strategies of self-canonisation take place in Browne’s work not in words but in pictures: hidden in plain sight, as illustration becomes self-reflexive citation.
Resumo:
In Powers of Horror, Julia Kristeva writes about lost children. These are what she calls “dejects,” who, in the psychodrama of subject formation, fail to fully absent the body of the mother, to accept the Law of the Father and the Symbolic, and subsequently to establish “clear boundaries which constitute the object-world for normal subjects.” Dejects are “strays” looking for a place to belong, a place that is bound up with the Imaginary mother of the pre-Oedipal period. Kristeva’s sketch of the deject as one who is unable to negotiate a proper path to the Symbolicis useful to a reading of Hartnett’s Of A Boy (2002),a novel that also deals with lost children and imaginary mothers. However, in its portrayal of children who are doomed to never achieve adulthood, Of A Boy enacts a haunting retrieval of the pre-Oedipal from the dark side of phallocentric representation, privileging the semiotic (Kristeva’s concept) and the maternal as necessary disruptive checks on a patriarchal Symbolic Order.
Resumo:
This paper documents some preliminary findings arising from our Creative Industries Faculty’s invitation to academics to submit suitable proposals for Internationalising the Curriculum, an initiative that aligns with the University’s recognition of the importance of “building international components into their teaching programs” Our research project involves revisiting the literature on internationalising the curriculum with a view to implementing pedagogic and assessment strategies that respect and encourage intercultural and international understandings and competencies. The paper addresses the problems in designing such a unit; in this case an American Literature unit which will be taught and studied in Australia at QUT in 2011. The challenges inherent in the task of internationalising the curriculum stem from the ‘traditional’ and accepted ways of structuring and delivering such units. While the content may be international, the problem remains as to how to go about teaching and assessing the unit to achieve a global approach. How can it be taught in a way that steps outside the borders of our national teaching practices and understanding of western epistemology and becomes far more inclusive of other modes of knowledge?
Resumo:
The recent successful pregnancy of Thomas Beatie, a transgender FTM, billed by the various media as ‘the pregnant man’, has stirred up considerably diverse public opinion and debate, some supportive and indicative of changing and progressive ideas around sex, gender and sexuality; others condemnatory in their claims that Beatie’s pregnancy is an affront to the laws of Nature and/or God. Desired or derided, the pregnant male body contests the terrain of reproductive embodiment and the orthodoxy of Western systems of gender categorization. This chapter analyses a selection of media and internet responses to the case of the pregnant man, arguing that most disturbing of all it seems, is the body in-between (Kristeva 1982, p.4), the one that visibly defies socially obdurate gender oppositions of male and female, feminine and masculine in its insistence on being, to borrow from Homi Bhabha, a ‘third space of enunciation.’ Banana Yoshimoto’s novella Kitchen, also contests gender boundaries in its characterisation of Eriko, a transgendered male to female, a father, then a mother. In this narrative the in-between, the ambiguous, is not reviled but rather celebrated as a ‘horizon of possibility’ (Halperin, qtd in Jagose 1996 http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-Dec- 1996/jagose.html).