1000 resultados para Ni(III)
Resumo:
Tutkimuksen tarkoituksena on perehtyä ratsastuksenopettajan äänenkäytöllisiin haasteisiin. Perehdyimme virhetoimintojen tuomien ongelmien ehkäisyyn sekä ratsastuksenopettajien omatoimiseen äänenhuoltoon. Tutkimuskohteina olivat erityisesti ryhti ja työasennot, työolosuhteet, äänenhuolto sekä energiatila äänen käytössä. Kysyimme, miksi ääni väsyy ratsastuksen opettajan työssä ja miten äänen väsyminen voitaisiin välttää. Tutkimukseen osallistui kolme päätoimista ratsastuksenopettajaa Uudenmaan alueen ratsastuskouluista. Observoimme aluksi opetusta ja myös videoimme nämä opetussessiot. Observointien lisäksi haastattelimme opettajat ja järjestimme näille yksilöllistä äänenkäytön koulutusta, jossa käytiin läpi kunkin opettajan äänenkäyttö, äänelliset haasteet ja äänenhuoltoharjoituksia. Opettajille annettiin monisteena mukaan kotiharjoittelua tukeva sarja harjoituksia. Suoritimme myös loppuhaastattelun, jossa kysyimme opettajien koulutusta ja kotiharjoittelua koskevista kokemuksista. Ratsastuksen opettajien työolosuhteet ovat äänenkäytön kannalta erittäin haasteelliset: kylmä ilma, viima, pitkät etäisyydet ratsastajiin, korkea melutaso, äänentoiston puuttuminen. Ilmeni, että ratsastuksenopettajilla on puutteellista tietoa äänenkäytön perusteista, vaikka ääni on ratsastuksenopettajan tärkein työväline. Havaintojen perusteella ratsastuksenopettajan äänenkäyttöön vaikuttavat ensisijaisesti fyysiset tottumukset opetustilanteessa. Opettajilla ei yhtä, äänihäiriöön terapiaa saanutta, opettajaa lukuun ottamatta ollut aikaisempaa äänenkäytön koulutusta. Opettajat olivat tyytyväisiä meiltä saamaansa koulutukseen, jonka avulla he kokivat olevan mahdollista välttää tulevia äänenkäytön ongelmia. Tutkimus antoi meille mahdollisuuden koota koulutuksen myötä oppimaamme, mutta myös soveltaa taitojamme ja tietojamme puheen opettamiseen. Näin onnistuimme laajentamaan ammattitaitoamme laulunopetuksen ulkopuolelle.
Resumo:
Tarkastelen opinnäytetyössäni Yleisradion brändin rakentamista YleQ-radiokanavalle tekemieni imagopuffien kautta. Brändin käsite ymmärretään monella eri tavalla. Opinnäytetyössäni olen kilpailevien määritelmien pohjalta rajannut brändin tarkoittamaan Yleisradion pyrkimystä vaikuttaa kuluttajien tunteisiin ja mielikuviin. Pyrin työssäni alan kirjallisuuden, YLEn itsensä laatimien brändi-, arvo- ja visiokirjelmien, julkisen mediakeskustelun sekä haastattelujen pohjalta hahmottelemaan hyvään brändiin vaikuttavat arvot ja tekijät. Tutkimuksessani tarkennan brändin tarkastelun YleQ-radiokanavaan ja arvioin, onnistuivatko tekemäni imagopuffit niille asetetuissa tavoitteissa. Tarkastelen Yleisradion brändityön komentotietä ja pohdin yksilön merkitystä yhtiön brändäyksen onnistumisessa. Pohdin myös brändityön suunnittelun merkitystä YleQ-kanavan lopettamispäätöksessä. YLEn itselleen laatimat arvot eivät tutkimukseni mukaan toteudu käytännössä ja siksi yhtiön brändi on haasteen edessä. Yhtiöllä olisi mielestäni kaksi tärkeää kehittämiskohtaa. Ensinnäkin yhtiön tulisi luottaa työntekijöihinsä ja ottaa rohkeasti vastaan heidän ajatuksiaan, jotta Yleisradion toiminnassa saataisiin esille kaikki mahdollinen luovuus ja intohimo. Yleisradion pitäisi myös rajata markkinointinsa viestit tarkemmin. Tämä parantaisi kuluttajan tiedonsaantia Yleisradion tarjoamista palveluista ja helpottaisi yhtiön yhtenäisen brändin rakentamista.
Resumo:
Opinnäytetyöni Kahden kulttuurin ääniä on monimuototyö, jonka teososa koostuu kuudesta suunnittelemastani ja äänittämästäni konkreettisen musiikin teoksesta. Materiaali on äänitetty 2006 kesällä ja syksyllä Suomessa ja Japanissa. Kirjallisessa osassa tarkastelin lajityypin historiaa sekä omaan työskentelyyni peilaten keinoja, joilla tein kenttä-äänistä musiikillisen teoksen jaettuna kolmeen eri teemaan kunkin maan äänimateriaalista: luontoäänet, kaupunkiäänet sekä uskonnollisten palvelusten äänet. Teoksille ei tehty ennakkokäsikirjoitusta, vaan niiden kokoaminen tapahtui konkreettisen musiikin perinteiden mukaisesti vasta äänityöasemalla. Työ koostettiin ja miksattiin stereona ja surroundina (5.0) Pro Toolsissa vuoden 2007 aikana. Osa äänimateriaalista säilyi käsittelemättömänä, osa käsiteltiin lähes tunnistamattomaksi. Kahden kulttuurin ääniä poikkeaa lajityypin klassikoista nopealla tempollaan ja runsaalla tunnelmien vaihtelevuudellaan. Toisinaan työ lähentelee jo nykyaikaisia elektronisen musiikin alalajeja. Teokset sisältävät paljon elementtejä, jotka aiheuttavat eri ihmisissä erilaisia assosiaatioita. Tämän vuoksi konkreettinen musiikki voisi hyvin toimia muun muassa musiikkiterapian välineenä.
Resumo:
PURPOSE: From February 2001 to February 2002, 946 patients with advanced GI stromal tumors (GISTs) treated with imatinib were included in a controlled EORTC/ISG/AGITG (European Organisation for Research and Treatment of Cancer/Italian Sarcoma Group/Australasian Gastro-Intestinal Trials Group) trial. This analysis investigates whether the response classification assessed by RECIST (Response Evaluation Criteria in Solid Tumors), predicts for time to progression (TTP) and overall survival (OS). PATIENTS AND METHODS: Per protocol, the first three disease assessments were done at 2, 4, and 6 months. For the purpose of the analysis (landmark method), disease response was subclassified in six categories: partial response (PR; > 30% size reduction), minor response (MR; 10% to 30% reduction), no change (NC) as either NC- (0% to 10% reduction) or NC+ (0% to 20% size increase), progressive disease (PD; > 20% increase/new lesions), and subjective PD (clinical progression). RESULTS: A total of 906 patients had measurable disease at entry. At all measurement time points, complete response (CR), PR, and MR resulted in similar TTP and OS; this was also true for NC- and NC+, and for PD and subjective PD. Patients were subsequently classified as responders (CR/PR/MR), NC (NC+/NC-), or PD. This three-class response categorization was found to be highly predictive of further progression or survival for the first two measurement points. After 6 months of imatinib, responders (CR/PR/MR) had the same survival prognosis as patients classified as NC. CONCLUSION: RECIST perfectly enables early discrimination between patients who benefited long term from imatinib and those who did not. After 6 months of imatinib, if the patient is not experiencing PD, the pattern of radiologic response by tumor size criteria has no prognostic value for further outcome. Imatinib needs to be continued as long as there is no progression according to RECIST.
Resumo:
The number of Hispanic workers in the U.S. construction industry has been steadily increasing, and language and cultural barriers have sometimes arisen on the jobsite. Due in part to these barriers, the number of fatalities among Hispanics at construction sites in 2001 jumped 24%, while construction fatalities overall dropped 3%. This study, which constitutes Phase III of the Hispanic Workforce Research Project, addresses these language and cultural barriers by investigating the most effective way to deliver training material developed in Phases I and II to Hispanic workers, American supervisors, and department of transportation (DOT) inspectors. The research methodology consisted of assessing the needs and interests of potential and current course participants in terms of exploring innovative ways to deliver the training. The training courses were then adapted and delivered to fit the specific needs of each audience. During Phase III of this project, the research team delivered the courses described in the Phase I and II reports to eight highway construction companies and two DOT groups. The courses developed in Phases I and II consist of four construction-focused language training courses that can be part of an effective training program to facilitate integration among U.S. and Hispanic workers, increase productivity and motivation at the jobsite, and decrease the existing high mortality rate for Hispanic workers. Moreover, the research team developed a course for the construction season called Toolbox Integration Course for Hispanic workers and American supervisors (TICHA), which consists of nine 45-minute modules delivered to one construction company over 11 weeks in the summer of 2005.
Resumo:
Fonds non déterminé.
Resumo:
L'étude comparative de deux traductions de « Cendrillon ou la petite pantoufle de verre » de Charles Perrault montre comment le conte est réorienté vers la jeunesse en Angleterre à partir de projets très différents. «Cinderilla: or, The Little Glass Slipper», publié par Robert Samber dans Histories, or Tales of Past Times. With Morals en 1729, est considéré comme la première traduction du conte en langue anglaise. Plus près de nous, sa retraduction par l'écrivain britannique Angela Carter, « Cinderella: or, The Little Glass Slipper », parue dans The Fairy Tales of Charles Perrault en 1977, donne une nouvelle actualité au conte de Perrault. La première traduction propose un calque du conte qui illustre les conditions matérielles et l'interdiscours des traducteurs de Grub Street au début du XVIIIe siècle, tandis que la deuxième adapte le conte pour les enfants dans une perspective féministe au XXe siècle. Mon analyse s'attache surtout à dégager les enjeux de la (re)traduction de Carter, qui se démarque délibérément de Samber pour renouveler le sens du conte de Perrault et de sa morale.
Resumo:
This paper characterizes the relationship between entrepreneurial wealth and aggregate investment under adverse selection. Its main finding is that such a relationship need not be monotonic. In particular, three results emerge from the analysis: (i) pooling equilibria, in which investment is independent of entrepreneurial wealth, are more likely to arise when entrepreneurial wealth is relatively low; (ii) separating equilibria, in which investment is increasing in entrepreneurial wealth, are most likely to arise when entrepreneurial wealth is relatively high and; (iii) for a given interest rate, an increase in entrepreneurial wealth may generate a discontinuous fall in investment.
Resumo:
Kirje 16.6.1924