945 resultados para Grossesse à risques élevés--Québec (Province)
Resumo:
This study examined the attitudes of South Korean teachers of English in Jeollanamdo toward Konglish, particularly in relation to English education. The literature search shows that Konglish is a typical local variety, evolved from the borrowing and redefining of English words that became part of everyday South Korean speech. Konglish is not unique in this regard. Japlish in Japan and Chinglish in China developed for similar reasons and display the distinctive characteristics of those languages. However, Konglish is usually defined as poor and incorrect. Teachers in the study expressed embarrassment, shyness, guilt, and anger about Konglish. On the other hand, they also valued it as something uniquely theirs. Teachers believed that students should not be taught that Konglish is bad English. However, students should be taught that it is poor or incorrect. With few exceptions, they correct Konglish in their classes. Teachers exhibited considerable inner conflict. They defined Konglish as valid when used in Korea with Koreans. However, some preferred that their students not use it, even with their friends. This may cause students to judge Konglish as unacceptable or inferior. The teachers believed that students should learn to distinguish between Konglish and "Standard English," and that they should learn about the contexts in which each is appropriate or preferred. The conclusion, therefore, is that South Korean teachers see the value of teaching about varieties of English. The recommendations are that intelligibility, broader communication skills, and information about International English be included in the curriculum in South Korea.
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
Description based on: 16th ed. (1901).
Resumo:
The bill is a proposal by the government to purchase Welland Canal stock held in private hands. The bill was read for the first time on Wednesday 4 August, 1841, and received second reading on 10th August, 1841. One hundred and fifty copies were printed of the bill. This example was addressed to Samuel Street at the Falls of Niagara, by William Hamilton Merritt, September 1841.
Resumo:
These are the annual proceedings of the Grand Lodge A.F. & A.M. of Canada in the Province of Ontario covering a single year of activity. The entire collection of proceedings cover the years 1855 to 2010. Future proceedings will be added to the website. Freemasonry is the oldest and largest worldwide fraternity dedicated to the Brotherhood of Man under the Fatherhood of a Supreme Being. In Ontario, the governing body is called the Grand Lodge of Ancient Free and Accepted Masons of Canada in the Province of Ontario. It is under the leadership of the Grand Master. He presides over the 53,000 Masons who belong to one or more of the 571 lodges in his jurisdiction.
Resumo:
On spine : The Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario.
Resumo:
On spine : The Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario.
Resumo:
On spine : The Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario.
Resumo:
On spine : The Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario.