999 resultados para Vähämäki, Jussi


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: lauluäänet (mezzosopraano, tenori, baritoni, basso), sekakuoro, ork.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: viulu, orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: lauluäänet (sopraano, baritoni), sekakuoro, orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: orkesteri.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: viulu, piano.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: viulu, piano.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: viulu, piano.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: viulu, piano.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Soitinnus: viulu, piano.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Diplomityön tavoitteena oli kehittää mahdollisimman hyvä koordinaattiohjaus. Sen tuli olla jälkiasennettavissa perinteisen ohjauksen rinnalle työkoneisiin, joissa on käytetty sähköohjattuja proportionaaliventtiileitä. Työssä keskityttiin tutkimaan suuntaventtiilin yli vallitsevasta paine-erosta saatavan tilavuusvirtatiedon hyödyntämistä ohjauksessa. Työn ensimmäisessä vaiheessa koordinaattiohjaus toteutettiin käyttäen 0-peittoisilla karoilla ja karan asematakaisinkytkennällä varustettuja suuntaventtiileitä. Hydrauliseen kuristukseen perustuen saatiin paine-erosta käyttökelpoista tilavuusvirtasignaalia ja koordinaattiohjauksen liikeradan seurannassa oli parhaimmillaan vain 3 cm:n virhe koenosturin työliikkeen pituudella. Toisessa vaiheessa käytettiin työkoneissa yleisesti esiintyvää positiivisin karapeitoin varustettua mobiiliventtiilistöä, jossa oli karakohtaiset painekompensaattorit. Painekompensaattoreiden takia ei paine-eron mittaaminen puhtaasti suuntaventtiilin karan yli ollut mahdollista, jonka takia tyydyttiin koordinaattiohjaus toteuttamaan ilman paineen mittausta luottaen painekompensaattoreiden toimintaan. Käytetyn venttiilistön kavitoinninestotoiminnon huomiointi ohjauksessa jäi ratkaisematta ja se ohitettiin vastusvastaventtiileiden avulla. Koordinaattiohjauksen tarkkuus mobiiliventtiileillä oli vaatimaton ja tulosten toistettavuus heikko. Tulosten perusteella todettiin avoimellakin koordinaattiohjauksella olevan mahdollista saavuttaa lupaava tarkkuus ammattikuljettajiin verrattuna. Mobiiliventtiilistöön liittyvät, työn aikana esiinnousseet epäkohdat olisi ratkaistava ennen käytettyjen menetelmien soveltamista käytännön kohteisiin.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We introduce a new tool for correcting OCR errors of materials in a repository of cultural materials. The poster is aimed to all who are interested in digital humanities and who might find our tool useful. The poster will focus on the OCR correction tool and on the background processes. We have started a project on materials published in Finno-Ugric languages in the Soviet Union in the 1920s and 1930s. The materials are digitised in Russia. As they arrive, we publish them in DSpace (fennougrica.kansalliskirjasto.fi). For research purposes, the results of the OCR must be corrected manually. For this we have built a new tool. Although similar tools exist, we found in-house development necessary in order to serve the researchers' needs. The tool enables exporting the corrected text as required by the researchers. It makes it possible to distribute the correction tasks and their supervision. After a supervisor has approved a text as finalised, the new version of the work will replace the old one in DSpace. The project has - benefitted the small language communities, - opened channels for cooperation in Russia. - increased our capabilities in digital humanities. The OCR correction tool will be available to others.