907 resultados para Traverse City (Mich.)
Resumo:
Receipt from the City of St. Catharines, Ward of St. Thomas for taxes, Aug. 8, 1887.
Resumo:
Receipt from the City of St. Catharines for taxes, Aug. 8, 1887.
Resumo:
Receipt from the City of St. Catharines to Robert Stanley, occupant and Mary Shickluna, owner of Lots 44 and 45 on Ontario Street for taxes, Aug. 8, 1887.
Resumo:
Receipt from the City of St. Catharines for taxes, Sept. 23, 1887.
Resumo:
Certificate measuring 64 cm. x 48 cm. on the occasion of Samuel DeVeaux Woodruff’s retirement from the Water Works Commission of the City of St. Catharines. Mr. Woodruff served the commission from 1875 to 1899. He also served as chairman of the commission. This is signed by Lucius S. Oille, George C. Carlisle and Connolly B. Hare (members of the committee), Jan. 2, 1900.
Resumo:
Blueprint of the plan of the City of Toronto (85 cm. x 140 cm.), 1857.
Resumo:
Blueprint (inverted image) of the plan of the City of Toronto (85 cm. x 140 cm.), 1857.
Resumo:
Tesis (Maestría en Formación y Capacitación de Recursos Humanos) UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
Rapport de recherche
Resumo:
UANL
Resumo:
Affiche de projet terminal, baccalauréat en Urbanisme. Institut d'urbanisme, Université de Montréal.
Resumo:
Ayant recours aux théories de la «surconscience linguistique», du «choc des langues» et des «zones de contact» telles que développées par Lise Gauvin, Sherry Simon et Catherine Leclerc, ce mémoire a pour objectif de développer une littérature montréalaise activée par la langue et les langues dans un contexte contemporain. S'inspirant des débats entourant la littérature anglo-québécoise, et la place accordée à l'imaginaire anglo-montréalais et à ses représentants dans l'histoire, deux romans sont analysés du point de vue des langues : La logeuse d'Eric Dupont et Heroine de Gail Scott. À la lumière d'une interdiction formulée par Gilles Marcotte dans « Neil Bissoondath disait… », célèbre brûlot qui prohibe l’analyse conjointe des littératures de langue française et anglaise, l'approche adoptée dans ce mémoire vise par l'intermédiaire des romans à dépasser les propos de Marcotte afin de créer une spécificité montréalaise orientée par des préoccupations linguistiques. Ce mémoire démontre que les propos de Gilles Marcotte sont intenables dans le contexte actuel où les langues ne sont plus une source de division, mais bien un prétexte à joindre dans un propos qui les englobe et les dépasse les corpus de langue anglaise et française dans le contexte montréalais. La logeuse et Heroine témoignent d'un imaginaire et de préoccupations linguistiques comparables et de ce fait, permettent de définir les contours d'une littérature montréalaise activée par les langues. Enfin, ce mémoire se questionne sur l'équation entre langue et culture, mais également entre littérature et culture afin qu'une langue montréalaise, à l'instar d'une littérature montréalaise, prenne forme.
Resumo:
Ce manuscrit est une pré-publication d'un article paru dans International Journal of Drug Policy 2010; 21(1): 49-55.