792 resultados para Multidirectional memory


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

For those of us who shared many years of friendship and professional collaboration with Pedro Vuskovic, the news of his recent death in Mexico has been the cause of great sorrow, not only because of the circumstances of his death, following a cruel disease that gradually sapped his physical -but not intellectual- strength, but also because it signifies the loss of a great Latin American, of a teacher who helped shape so many generations of young people in our region, and of a companion during so many days of intellectual strivings and political struggle. Pedro joined the Commission in 1950, shortly after its birth as an institution. For nearly 20 years he served it brilliantly in a professional capacity, with his career in ECLAC culminating in the position of Director of the Development Division. He played a crucial role in structuring and disseminating the thinking of ECLAC during a time when the very air teemed with the ideas and concerns of a pleiad of gifted economists and social scientists. These were the post-war years, the 1950s and 1960s, when we all had to "construct" Latin America. Pedro Vuskovic laid many of the bricks in that collective theoretical and political edifice which has been of such importance to the countries of the region. Concurrently, he served as a professor in ECLAC and ILPES training programmes while at the same time teaching classes at the schools of economics and sociology at the University of Chile and the School of Economics at the University of Concepción. When he left ECLAC, Pedro plunged wholeheartedly into the academic world, serving as the Director of the Institute of Economics of the University of Chile, and then went on to claim a position at the forefront of Chilean politics. In November 1970 he was named Minister of Economic Affairs by President Salvador Allende and in June 1972, took over the cabinet-level position of Executive Vice President of the Production Development Corporation (CORFO);, where he served until September 1973. When political events carried him into exile in Mexico, which generously welcomed him as it did so many other Latin Americans who faced similar problems, Pedro carried on his valuable academic work, first at the Economic Research and Teaching Centre (CIDE);, where he directed the Institute of Economic Studies of Latin America, and later at the Centre for Interdisciplinary Research in the Humanities at the National University of Mexico (UNAM);, where he was named to the position of Coordinator for a programme on poverty and development options in various countries of Latin America. Although he will be remembered for his important political role, Pedro's work as a scholar and as an economist deserve special mention. He was a brilliant speaker, at the same time both methodical and incisive, who mastered his subjects with great wisdom and intellectual breadth, and he derived a special joy from being with young people, from providing them with intellectual stimulation and receiving it from them in turn. The many generations of Latin American students who were fortunate enough to have him as a teacher can attest to this. Pedro Vuskovic brought to his work as a researcher and teacher a deep sense of political and social responsibility which moved him to espouse the cause of Latin America 's poor and dispossessed, whose position he had come to understand very early on in his life through the many studies he carried out in this area while at ECLAC. He was tenacious in upholding his ideas and principles, he lived in accordance with them, and he championed them in all the forums open to him, in both the political and academic worlds, to the end of his days. His friends and colleagues also remember his geniality, his sense of humour and great personal warmth -traits which were coupled with an unshakable loyalty to his principles and values. Our farewell is deeply felt; Pedro Vuskovic has left us a legacy of memories and lessons that we will always hold close to our hearts. On behalf of his friends and colleagues, Jacobo Schatan, former Director of the Joint ECLAC/FAO, Agriculture Division

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Studies have demonstrated that nutrient deficiency during pregnancy or in early postnatal life results in structural abnormalities in the offspring hippocampus and in cognitive impairment. In an attempt to analyze whether gestational protein restriction might induce learning and memory impairments associated with structural changes in the hippocampus, we carried out a detailed morphometric analysis of the hippocampus of male adult rats together with the behavioral characterization of these animals in the Morris water maze (MWM). Our results demonstrate that gestational protein restriction leads to a decrease in total basal dendritic length and in the number of intersections of CA3 pyramidal neurons whereas the cytoarchitecture of CA1 and dentate gyrus remained unchanged. Despite presenting significant structural rearrangements, we did not observe impairments in the MWM test. Considering the clear dissociation between the behavioral profile and the hippocampus neuronal changes, the functional significance of dendritic remodeling in fetal processing remains undisclosed. © 2012 ISDN.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We present a general model of brain function (the calcium wave model), distinguishing three processing modes in the perception-action cycle. The model provides an interpretation of the data from experiments on semantic memory conducted by the authors. © 2013 Pereira Jr, Santos and Barros.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - IBILCE

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose: To investigate parameters related to fluency, reading comprehension and phonological processing (operational and short-term memory) and identify potential correlation between the variables in Dyslexia and in the absence of reading difficulties.Method: One hundred and fifteen students from the third to eighth grade of elementary school were grouped into a Control Group (CG) and Group with Dyslexia (GDys). Reading of words, pseudowords and text (decoding); listening and reading comprehension; phonological short-term and working memory (repetition of pseudowords and Digit Span) were evaluated.Results: The comparison of the groups showed significant differences in decoding, phonological short-term memory (repetition of pseudowords) and answers to text-connecting questions (TC) on reading comprehension, with the worst performances identified for GDys. In this group there were negative correlations between pseudowords repetition and TC answers and total score, both on listening comprehension. No correlations were found between operational and short-term memory (Digit Span) and parameters of fluency and reading comprehension in dyslexia. For the sample without complaint, there were positive correlations between some parameters of reading fluency and repetition of pseudowords and also between answering literal questions in listening comprehension and repetition of digits on the direct and reverse order. There was no correlation with the parameters of reading comprehension.Conclusion: GDys and CG showed similar performance in listening comprehension and in understanding of explicit information and gap-filling inference on reading comprehension. Students of GDys showed worst performance in reading decoding, phonological short-term memory (pseudowords) and on inferences that depends on textual cohesion understanding in reading. There were negative correlations between pseudowords repetition and TC answers and total score, both in listening comprehension.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho teve por objetivo analisar o estilo de João Ubaldo Ribeiro enquanto autotradutor e também compará-lo ao seu estilo enquanto autor, por meio de um corpus paralelo formado pelas obras Sargento Getúlio/Sergeant Getulio e Viva o povo brasileiro/An invincible memory. A fundamentação teórica apoia-se na abordagem interdisciplinar proposta por Camargo (2005, 2007) envolvendo os estudos de tradução baseados em corpus (Baker, 1996, 2000, 2004) e a linguística de corpus (Berber Sardinha, 2004). Para uma observação do seu perfil estilístico, procurei identificar usos linguísticos característicos e individuais, ou seja, traços de seu comportamento linguístico relacionados à variação vocabular. Quanto aos resultados, foi possível observar que, enquanto participante como autotradutor, Ubaldo Ribeiro revela um padrão estilístico distintivo e preferencial que apresenta menor variação lexical. Em contraste, na situação de participante como autor, Ubaldo Ribeiro mostra padrões estilísticos com maior variação. A diversidade de vocabulário já era esperada para o escritor João Ubaldo, uma vez que a crítica literária enfatiza a sua habilidade na exploração do verbo brasileiro. Ao considerar a forma padronizada como uma indicação do uso que o autotradutor faz da linguagem, pode-se destacar, apesar da influência de possíveis variáveis, que a diferença menor registrada para Sergeant Getulio (3,69) e acentuadamente mais baixa para An invincible memory (4,73) constituem marcas significativas da utilização dos padrões estilísticos próprios desse tradutor de si mesmo, revelando o impacto da extensão dessas diferenças em contraste com a escrita do autor, respectivamente em Sargento Getúlio e Viva o povo brasileiro.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper aims at observing the particular case of an author’s and self-translator’s style concerning normalisation features present in the self-translation. Our study has its theoretical starting point based on Baker’s proposal (1993, 1995, 1996, 2000) and Scott’s investigation in order to carry out an analysis of the use of linguistic choices involving evidence of normalization. The results point out that, while participating as a self-translator, Ubaldo Ribeiro reveals individual, distinctive and preferred stylistic options which present less lexical variation; in contrast, in the situation of participating as an author, Ubaldo Ribeiro shows stylistic choices of higher lexical diversity. Observed normalisation features reveal conscious or subconscious use of fluency strategies, making the target text easier to read. Due to his renowned sound command of the target language, the results may also suggest the challenges during the translated text re-creation process faced as a self-translator could have been greater than the challenges during the previous original text creation process faced as an author

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper aims at observing a particular case of an author’s and self-translator’s style in the pair of works Viva o Povo Brasileiro and An Invincible Memory. Our investigation has its theoretical starting point based on Corpus-Based Translation Studies (Baker, 1993, 1995, 1996, 2000; Camargo, 2005, 2007), and works on cultural domains (Nida, 1945; Aubert, 1981, 2006). The results showed that great part of cultural marks may be classified as the material, social, and ideological cultural domains, which reflects the context of the source text. It was also possible to observe that normalization features tends to reveal conscious or unconscious use of fluency strategies by the self-translator, making the translated text easier to read.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)