847 resultados para Landscape painting, French
Resumo:
In this study two new measures of lexical diversity are tested for the first time on French. The usefulness of these measures, MTLD (McCarthy and Jarvis (2010 and this volume) ) and HD-D (McCarthy and Jarvis 2007), in predicting different aspects of language proficiency is assessed and compared with D (Malvern and Richards 1997; Malvern, Richards, Chipere and Durán 2004) and Maas (1972) in analyses of stories told by two groups of learners (n=41) of two different proficiency levels and one group of native speakers of French (n=23). The importance of careful lemmatization in studies of lexical diversity which involve highly inflected languages is also demonstrated. The paper shows that the measures of lexical diversity under study are valid proxies for language ability in that they explain up to 62 percent of the variance in French C-test scores, and up to 33 percent of the variance in a measure of complexity. The paper also provides evidence that dependence on segment size continues to be a problem for the measures of lexical diversity discussed in this paper. The paper concludes that limiting the range of text lengths or even keeping text length constant is the safest option in analysing lexical diversity.
Resumo:
Acrylamide is formed from reducing sugars and asparagine during the preparation of French fries. The commercial preparation of French fries is a multi-stage process involving the preparation of frozen, par-fried potato strips for distribution to catering outlets where they are finish fried. The initial blanching, treatment in glucose solution and par-frying steps are crucial since they determine the levels of precursors present at the beginning of the finish frying process. In order to minimize the quantities of acrylamide in cooked fries, it is important to understand the impact of each stage on the formation of acrylamide. Acrylamide, amino acids, sugars, moisture, fat and color were monitored at time intervals during the frying of potato strips which had been dipped in varying concentrations of glucose and fructose during a typical pretreatment. A mathematical model of the finish-frying was developed based on the fundamental chemical reaction pathways, incorporating moisture and temperature gradients in the fries. This showed the contribution of both glucose and fructose to the generation of acrylamide, and accurately predicted the acrylamide content of the final fries.
Resumo:
The controls on aboveground community composition and diversity have been extensively studied, but our understanding of the drivers of belowground microbial communities is relatively lacking, despite their importance for ecosystem functioning. In this study, we fitted statistical models to explain landscape-scale variation in soil microbial community composition using data from 180 sites covering a broad range of grassland types, soil and climatic conditions in England. We found that variation in soil microbial communities was explained by abiotic factors like climate, pH and soil properties. Biotic factors, namely community- weighted means (CWM) of plant functional traits, also explained variation in soil microbial communities. In particular, more bacterial-dominated microbial communities were associated with exploitative plant traits versus fungal-dominated communities with resource-conservative traits, showing that plant functional traits and soil microbial communities are closely related at the landscape scale.
Resumo:
Within a changing climate, Mediterranean ‘Garrigue’ xerophytes are increasingly recommended as suitable urban landscape plants in north-west Europe, based on their capacity to tolerate high temperature and reduced water availability during summer. Such species, however, have a poor reputation for tolerating waterlogged soils; paradoxically a phenomenon that may also increase in north-west Europe due to predictions for both higher volumes of winter precipitation, and short, but intensive periods of summer rainfall. This study investigated flooding tolerance in four landscape ‘Garrigue’ species, Stachys byzantina, Cistus × hybridus, Lavandula angustifolia and Salvia officinalis. Despite evolving in a dry habitat, the four species tested proved remarkably resilient to flooding. All species survived 17 days flooding in winter, with Stachys and Lavandula also surviving equivalent flooding duration during summer. Photosynthesis and biomass production, however, were strongly inhibited by flooding although the most tolerant species, Stachys quickly restored its photosynthetic capacity on termination of flooding. Overall, survival rates were comparable to previous studies on other terrestrial (including wetland) species. Subsequent experiments using Salvia (a species we identified as ‘intermediate’ in tolerance) clearly demonstrated adaptations to waterlogging, e.g. acclimation against anoxia when pre-treated with hypoxia. Despite anecdotal information to the contrary, we found no evidence to suggest that these xerophytic species are particularly intolerant of waterlogging. Other climatic and biotic factors may restrict the viability and distribution of these species within the urban conurbations of north-west Europe, but we believe increased incidence of flooding per se should not preclude their consideration.
Resumo:
Acrylamide is formed from reducing sugars and asparagine during the preparation of French fries. The commercial preparation of French fries is a multistage process involving the preparation of frozen, par-fried potato strips for distribution to catering outlets, where they are finish-fried. The initial blanching, treatment in glucose solution, and par-frying steps are crucial because they determine the levels of precursors present at the beginning of the finish-frying process. To minimize the quantities of acrylamide in cooked fries, it is important to understand the impact of each stage on the formation of acrylamide. Acrylamide, amino acids, sugars, moisture, fat, and color were monitored at time intervals during the frying of potato strips that had been dipped in various concentrations of glucose and fructose during a typical pretreatment. A mathematical model based on the fundamental chemical reaction pathways of the finish-frying was developed, incorporating moisture and temperature gradients in the fries. This showed the contribution of both glucose and fructose to the generation of acrylamide and accurately predicted the acrylamide content of the final fries.
Landscape, regional and global estimates of nitrogen flux from land to sea: errors and uncertainties
Resumo:
Regional to global scale modelling of N flux from land to ocean has progressed to date through the development of simple empirical models representing bulk N flux rates from large watersheds, regions, or continents on the basis of a limited selection of model parameters. Watershed scale N flux modelling has developed a range of physically-based approaches ranging from models where N flux rates are predicted through a physical representation of the processes involved, through to catchment scale models which provide a simplified representation of true systems behaviour. Generally, these watershed scale models describe within their structure the dominant process controls on N flux at the catchment or watershed scale, and take into account variations in the extent to which these processes control N flux rates as a function of landscape sensitivity to N cycling and export. This paper addresses the nature of the errors and uncertainties inherent in existing regional to global scale models, and the nature of error propagation associated with upscaling from small catchment to regional scale through a suite of spatial aggregation and conceptual lumping experiments conducted on a validated watershed scale model, the export coefficient model. Results from the analysis support the findings of other researchers developing macroscale models in allied research fields. Conclusions from the study confirm that reliable and accurate regional scale N flux modelling needs to take account of the heterogeneity of landscapes and the impact that this has on N cycling processes within homogenous landscape units.
Resumo:
This special issue of JFLS focuses on what learners know about French words, on how they use that knowledge and on how it can be investigated and assessed. In many ways, it is a sequel to the special issue on the Acquisition of French as a Second Language edited by Myles and Towell that appeared in JFLS in 2004. While articles on the L2 acquisition of the French lexicon have appeared in a variety of journals, including JFLS, this special issue (SI) is the first volume which specifically focuses on lexical knowledge and use among learners of French as a second language. The issue is timely, because of the growing importance of vocabulary in the SLA research agenda, but also because research into vocabulary acquisition appears at the top of a list of areas in which teachers of Modern Foreign Languages are most interested.
Resumo:
This paper provides evidence for the claim made in Baetens Beardsmore (1971) that the grammatical collocation "chercher après" «to look for», which is very frequent in Brussels French, is the result of transfer from the contact language, Brussels Dutch. A detailed quantitative analysis of this construction in different varieties of French which have more or less contact with a Germanic language was made to investigate the likelihood of influence from the Germanic substrate. The differences between the meaning of "chercher" and "chercher après" are also analysed in some depth, to find out whether or not the particle is redundant. According to Trudgill (2004) redundant constructions are more often found in contact situations involving long-term, stable contact and child bilingualism. The particle "après" was found to add a particular shade of meaning to "chercher", and is thus not redundant. Therefore no evidence could be obtained from the current data for Trudgill’s (2004) claim.
Resumo:
In language contact studies, specific features of the contact languages are often seen to be the result of transfer (interference), but it remains difficult to disentangle the role of intra-systemic and inter-systemic factors. We propose to unravel these factors in the analysis of a feature of Brussels French which many researchers attribute to transfer from (Brussels) Dutch: the adverbial use of une fois. We compare the use of this particle in Brussels French with its occurrence in corpora of other varieties of French, including several that have not been influenced by a Germanic substrate or adstrate. A detailed analysis of the frequency of occurrence, the functions and the distribution of the particle over different syntactic positions shows that some uses of une fois can be traced back to sixteenth-century French, but that there is also ample evidence for overt and covert transfer (Mougeon and Beniak, 1991) from Brussels Dutch.
Resumo:
The main aim of the present article is to test hypotheses derived from the model for contact- induced language change as formulated in Thomason and Kaufman (1988 et seq.). As the model correctly predicts the asymmetries between the mutual influences of the Germanic and the Romance varieties in Brussels and Strasbourg it is a very powerful tool for describing the contact patterns in these cities. The analysis shows that the contact patterns are very similar, both from a quantitative and from a qualitative point of view, despite important differences in the sociolinguistic situation of both cities. The striking similarities in the outcome of language contact seem to find a plausible explanation in the fact that the language contact situations in both cities are similar from a typological point of view: in each city a variety of French is in contact with a Germanic variety (Alsatian and Brussels Dutch). Thus, the claim of the present article is that the structure of the languages plays a more prominent role in the outcome of language contact than the sociolinguistic history of the speakers.
Resumo:
In this paper we analyse mixed compounds, such as legume+winkel ‘vegetable shop, greengrocery’ and winter+paletot ‘winter coat’ which contain a French and a Dutch element, and French nominal groups, such as carte d’identité ‘identity card’, and journal parlé ‘radio news’, which bilingual speakers from Brussels frequently insert into Brussels Dutch utterances. Using Muysken’s (2000) typology of bilingual speech, we claim that the mixed compounds and the nominal groups display the characteristics of insertional code-mixing. In addition, some evidence for the existence of a continuum between borrowing and code-switching can be obtained from these examples. As the multimorphemic units that are inserted into Dutch are neither single words, nor full constituents, their status in the lexicon raises interesting issues for researchers interested in the interface between syntax and the lexicon (see also Backus 2003). We try to argue that nominal groups such as carte d’identité and journal parlé are probably best seen as lexical templates or constructional idioms (Booij, 2002b). The insertion of French constructional idioms in Brussels Dutch represents an innovation in the lexical patterns that are available to speakers of this language, which is highly relevant for theories of language change.
Resumo:
In this Special Issue, the focus is on contact-induced language variation and change in situations of societal bilingualism that involve long-term contact between French and another language. As is well known, when two or more languages are spoken by groups of speakers in the same geographical area, over time, features from one language can be transferred to the other language, especially when the languages in question are unequal in terms of prestige, institutional support and demographic factors. The process that leads to the adoption of such features in the contact languages is generally known as INTERFERENCE or TRANSFER, and these terms are also used to describe the features in question (i.e. the end product of the process of transfer). In this issue we prefer to use the term TRANSFER over the use of the notion INTERFERENCE, as the former has fewer negative connotations than the latter.